Туллио Аволедо - Корни небес
- Название:Корни небес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-271-41414-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Туллио Аволедо - Корни небес краткое содержание
Такого еще не было! Роман Туллио Аволедо ломает все рамки и стереотипы, заставляя по-новому взглянуть не только на Вселенную Метро 2033, но и вообще на жанр постапокалиптики. Эта книга жесткая и даже жестокая до брутальности, шокирующе честная и оттого — жуткая. Это путь через покрытую снегом и льдом Италию вместе с католическим священником и, возможно, последним членом Святой Инквизиции на планете Джоном Дэниэлсом. Путь сквозь кровь, боль и безумие. Путь в поисках себя, предназначения и бога…
Корни небес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это будущее — в десяти сантиметрах от моей руки.
Достаточно протянуть руку и схватить его.
И это то, что я сделаю, при помощи моего путешествия.
Может быть, в конце пути исполнится последнее пророчество и с неба спустится радуга, чтобы показать, что Бог наконец заключил мир с Человеком. Эта планета не видела радуги уже двадцать лет.
Сейчас еще не тот день, думаю я, глядя на саван облаков, который окутывает землю.
Но тот день придет.
Алессия и я долго смотрим друг на друга.
Мы стоим друг напротив друга, не говоря ничего.
Поднимается ветер.
Мне не удивляет, что он дует в нужном направлении.
— Прощай, — говорю я.
— «Прощай» — это плохое слово.
— Тогда — до свидания.
Первой начинает двигаться она. Она приближается ко мне до тех пор, пока наши лица не оказываются на расстоянии нескольких сантиметров друг от друга.
Мы так и стоим, ничего не говоря и не делая.
Затем Алессия оборачивается и уходит по направлению к городу.
Я долго смотрю ей вслед, надеясь, что она обернется, и в то же время — страшась этого.
Но она продолжает идти до тех пор, пока не становится маленькой далекой фигуркой.
И ни разу не оборачивается.
Мы остались вдвоем: я и бомба.
«Ты проделала такую дорогу, чтобы добраться сюда, — думаю я, — а теперь я везу тебя назад. Что за ирония. Что за глупость. Люди, которые создали тебя, никогда не думали, что мир станет вот таким, — говорю я ей. — Не думали они и того, что ты послужишь такой странной цели».
Я поглаживаю ткань, которая закрывает ее. Мой товарищ по путешествию.
Прежде чем отправиться в путь, я должен сделать еще одну вещь.
Я вытаскиваю из кармана мобильный телефон Дюрана. Активирую программу, которая показывает радар.
Радар призраков, так они его называют.
Затем включаю радио, которое мне дал Максим, — кажется, прошло уже сто лет — в нашей комнатке в катакомбах святого Каллиста. Радио, которое разговаривало с Готшальком.
Я поворачиваю выключатель, настраиваю частоту.
На экране самодельного радара на мобильнике загораются красные и зеленые точки, исступленно мигая.
— Максим? — спрашиваю я, говоря в микрофон радио, который дал мне мой друг. Радио, которое, согласно Дюрану, не работало.
На зеленом экране мобильника в тот же момент показывается слово:
«МАКСИМ».
Женский голос, механический и далекий, повторяет его.
— Максим, скажи кардиналу, что я возвращаюсь, — говорю я, отчетливо произнося каждый слог.
«МАКСИМ, — читаю я на экране. — КАРДИНАЛ ГОВОРИТЬ. ВОЗВРАЩАТЬСЯ».
Экран долго остается пустым. Потом появляется одно слово:
«ДЖОН».
«ДЖОН», — повторяет голос.
У меня на губах появляется улыбка.
Я швыряю на землю телефон, а потом радио и топчу их каблуком ботинка до тех пор, пока они не исчезают полностью под слоем песка.
Я подбираю с земли веревки от саней и приделываю их к кожаным стропам, которые приготовил заранее.
«Говорят, что самая трудная часть пути — это первый шаг», — повторяет голос Алессии в моем мозгу.
Я не знаю, так ли это.
Я знаю, что за первым шагом следует второй, и потом еще один, и потом шум саней задает мне ритм, а улица пустая и прямая, и я знаю кучу песен, с которыми не знаком этот мир, и есть столько других, которых я и сам не знаю, но уверен, что дорога меня им научит.

Примечания
1
О боже! Как в руках
Сжать золотистый прах?
Пусть будет хоть одно
Зерно сохранено!
Все ль то, что зримо мне
Иль мнится, — сон во сне?
Пер. с англ. В. Брюсова.
2
Лазарь, Лазарь,
Отчего ты разрыдался?
Оттого, что твой шофер
Куда-то подевался?
3
От нем. Gottschalk — «Слуга Божий».
4
Камерленго, полностью — Камерленго Святой Римской Церкви (от итал. camerlengo — «казначей») — одна из высших придворных должностей Римско-католической церкви. Кардинал, Генеральный Администратор Папского Двора и суперинтендант собственности и доходов папского престола. Кроме того, камерленго отвечает за погребение усопшего Папы Римского и собирает конклав для выборов нового понтифика, до момента избрания последнего исполняя обязанности главы Ватикана. — Здесь и далее за исключением отдельных случаев — прим. перев.
5
В оригинале Tribolazione — отсылка к Матф. 24:21, в русском варианте: «ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет».
6
Конституция, изданная Папой Иоанном Павлом II в 1996 году. Пункт, касающийся правил голосования при выборе Папы (для избрания Папой необходимо простое большинство голосов), был изменен Бенедиктом XVI в 2007 году (для избрания папой необходимо, по меньшей мере, две трети голосов).
7
Древний город-порт на восточном побережье Италии, административный центр одноименной провинции. — Прим. ред.
8
Игра на созвучии « fomicare » — «прелюбодействовать» и « formica » — «муравей».
9
Хорошо (фр.).
10
День FUBARD (англ.).
11
Ситуация Нормальная, Всему Полный П***ц (англ.).
12
Всему Действительно Полный П***ц (англ.).
13
Всему Полный П***ц до Неузнаваемости (англ.).
14
Вакантный престол — период между смертью Папы Римского и избранием нового главы Святого Престола и Римско-католической церкви.
15
О. де Бальзак.
16
Мой капитан (фр.).
17
Немецкий пистолет-пулемет МР 38/40.
18
Humvee, HMMWV (сокращение от англ. High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle — «высокомобильное многоцелевое колесное транспортное средство», Humvee, Хамви) — американский армейский автомобиль повышенной проходимости, стоящий на вооружении множества стран мира.
19
Символ компании — надувной человечек Бибендум (Bibendum), нарисованный французским художником О’Галопом в 1898 году.
20
Святой Престол — теократическая выборная монархия, возглавляемая Папой Римским, избираемым конклавом (коллегией кардиналов) пожизненно.
21
Открытое пространство (англ.).
22
Нацистский концентрационный лагерь в Нижней Саксонии (1940–1945). — Прим. ред.
23
Тот малый срок, пока еще не спят
Земные чувства, их остаток скудный
Отдайте постиженью новизны,
Чтоб, солнцу вслед, увидеть мир безлюдный!
Подумайте о том, чьи вы сыны:
Вы созданы не для животной доли,
Но к доблести и к знанью рождены.
Интервал:
Закладка: