Туллио Аволедо - Корни небес
- Название:Корни небес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-271-41414-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Туллио Аволедо - Корни небес краткое содержание
Такого еще не было! Роман Туллио Аволедо ломает все рамки и стереотипы, заставляя по-новому взглянуть не только на Вселенную Метро 2033, но и вообще на жанр постапокалиптики. Эта книга жесткая и даже жестокая до брутальности, шокирующе честная и оттого — жуткая. Это путь через покрытую снегом и льдом Италию вместе с католическим священником и, возможно, последним членом Святой Инквизиции на планете Джоном Дэниэлсом. Путь сквозь кровь, боль и безумие. Путь в поисках себя, предназначения и бога…
Корни небес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дюран и Адель посмеиваются.
— Современная версия бога Митры… [52] В основе рисунка лежит игра слов « mitra», которое по-итальянски значит «автомат», и имени зораастрийского бога Митры. В последние века до н. э. возникла особая религия с культом Митры — митраизм, получившая распространение в эллинистическом мире, с I в. н. э. — в Риме, со II в. — по всей Римской империи; особой популярностью пользовалась в пограничных провинциях, где стояли римские легионы, солдаты которых были главными приверженцами культа Митры, считавшегося богом, приносящим победу; сохранились остатки многочисленных святилищ — митреумов (вблизи римских лагерных стоянок). Значительную роль в распространении митраизма сыграли социальные низы, которых он привлекал тем, что провозглашал равенство среди посвященных в него и сулил блаженную жизнь после смерти. В митреумах совершались особые мистерии, доступные только посвященным мужчинам; они состояли из жертвоприношений, культовых трапез и пр. Сведения о мистериях дают представление об их общем характере, причем уже христианские апологеты отмечали их некоторое сходство с христианством, однако это сходство до сего дня остается предметом споров.
Я смотрю на них с недоумением.
Лифт проходит дальше.
Последним исчезает из виду лицо юноши. Сначала дружелюбная улыбка. Потом глаза, которые будто следят за тем, как мы поднимается по внутренностям здания, которое когда-то было башней акведука, а теперь…
Я не знаю, чем оно стало теперь. При виде надписи, появляющейся на стене за мгновение до остановки лифта, у меня стынет кровь.
ЭТОМУ БОГУ ВХОД СЮДА ВОСПРЕЩЕН
Под надписью находится знак вроде тех, которые когда-то регулировали уличное движение. Красная окружность с диагональной полосой, обозначающей запрет.
Под полосой — грубое перевернутое изображение распятого Христа на кресте.
Я заглядываю в глаза своих спутников, и притворная пустота, являющаяся мне в их взглядах, кажется куда страшнее, чем монстры, с которыми мы сражались и которых убили там, снаружи.
13
БОГ ИЗ ПРОШЛОГО
Помещение на верхушке башни огромно. Каждый звук отражается эхом, как под сводами собора. Впечатление, что находишься в святом месте, усиливается освещением: по периметру зала горят десятки свечей, а в центре, над чем-то, покрытым куском зеленой пластиковой материи, висит канделябр. Пол опускается от стен к середине зала, где он ниже по меньшей мере на три метра. Форма комнаты напоминает огромную миску, накрытую другой миской, перевернутой вверх дном.
— Добро пожаловать в Убежище Четырнадцать! — улыбается Бун, помогая мне спрыгнуть с деревянной платформы. — У нас тут почти ничего нет, но зато все, что есть, — отвратительно.
— Исчезни, Бун! — цедит сквозь зубы Дюран. — Я надеялся, что избавлюсь от тебя, послав тебя во второй «хаммер».
— Увы, мой капитан, ваши законные желания не сбылись. Бедный рядовой Бун сделался маленьким-маленьким, как мышка, на сиденье большой-большой машины и за все время путешествия ни разу даже не пикнул.
— Трудно представить себе такое.
— О, но все было именно так, клянусь. Иначе как бы я мог оказаться здесь?
— А теперь, если ты хочешь, чтобы фортуна продолжала улыбаться тебе, постарайся не путаться под ногами. Отец Дэниэлс, следуйте, пожалуйста, за мной.
Я иду за ним к краю зала, по которому идет плоская поверхность шириной около трех метров. На ней лежит дюжина матрасов, а также куча подушек и одеял в ужасно потертом пластиковом мешке.
— Это, конечно, не пятизвездочный отель, но зато место безопасное. Прежде чем вы спросите, я отвечу: нет, здесь нельзя принять душ.
— Я думал, что водонапорная башня — самое подходящее для этого место.
— Она и была. Это вы опоздали. Приблизительно на двадцать лет.
Они обнаружили эту башню шесть лет назад, объясняет мне капитан. Он говорит, что им пришлось сражаться, чтобы освободить ее, но не говорит, от кого. Видимо, этот эпизод он вспоминает с неохотой.
— У них была башня. И бензин. У нас — машины с пустыми баками. И оружие, естественно.
— Понимаю.
Дюран смотрит на меня долгим взглядом.
— Нет. Не думаю, что вы понимаете. Быть может, со временем. Но не сейчас.
И, не прибавляя ни слова, уходит.
Егор Битка и капрал Диоп расставляют ширмы, чтобы отделить ночную зону.
Я спрашиваю, где здесь удобства. Негр смотрит на меня с непониманием. Потом разражается смехом.
— А, сейчас покажу. Идем, идем.
Вдоль изогнутой стены он ведет меня к противоположной стороне огромного зала по лабиринту коробок и других в беспорядке разбросанных предметов. Там он показывает мне ведро. Увидев мое недоумение, приподнимает крышку. Идущая оттуда вонь делает все понятным без объяснений.
— Последний выносит его в хранилище.
— В хранилище?..
— Ну ты же не думаешь, что мы выбрасываем мочу и дерьмо? Они порядочно стоят. Удобрения, понимаешь? Мы каждый раз привозим их на базу. Полный бидон стоит две пачки сигарет. А на две пачки можно купить…
— О’кей. Я понял.
Я смотрю на ведро. По счастью, до того, как понадобится опустошить его, остается еще некоторое количество места. Хоть мне и хочется рассмотреть еще раз тот странный рисунок на стене.
— Тогда спокойной ночи, — говорит капрал, — сейчас моя очередь стоять в дозоре.
И он уходит, оставив меня один на один с ведром. Кажется, это называется «параша».
Мне не удается испражниться. Частично из-за того, что за все время нашего путешествия на «хаммере» я съел всего один вареный корнеплод, больше пахший плесенью, чем картошкой. Но прежде всего потому, что я чувствую себя очень неуютно. В этом месте есть что-то нездоровое. Покончив с «удобствами», вместо того, чтобы отправиться вдоль стены обратно в спальню, я иду к центру зала, который когда-то вмещал сотни гектолитров питьевой воды, а теперь в нем нет ничего, кроме многократно отражаемых звуков, издаваемых спящими и засыпающими людьми. У всех — и у спящих, и у бодрствующих — свои кошмары и свои страхи.
Но слышен еще какой-то звук, доносящийся из середины зала. Сначала неразборчиво, неясно. Затем, по мере приближения, я начинаю различать ритм. Это человеческие голоса, слившиеся в негромком, почти гипнотическом песнопении.
Эта часть отгорожена черной занавесью, приглушающей и свет, и звук. Но она не достаточна для того, чтобы помешать мне слышать и видеть, особенно после того, как я обнаруживаю вертикальный разрез, через который и принимаюсь наблюдать происходящее в центре огромного закрытого пространства.

Стоя на коленях перед загадочным предметом в центре зала, Битка, Диоп и капитан Дюран погружены в пение, похожее на молитву. Теперь этот предмет не покрыт материей и освещен несколькими красными лампадками, расставленными вокруг него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: