Руслан Мельников - Купец
- Название:Купец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-076341-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руслан Мельников - Купец краткое содержание
Молодому купцу Сибирской торговой гильдии Виктору Тесову по прозвищу Золотой не привыкать к далеким походам и рискованным авантюрам. Но, отправляясь в очередную экспедицию, он и представить себе не мог, во что она выльется…
Купец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На противоположной стороне площадки перед высокой избой с резными наличниками и коньком стояла странная конструкция. Ржавая труба на массивном железном блине-подставке и опорах.
— Миномет! — ахнул А-Ка, опознав орудие.
— Вам туда, — Василь кивнул на избу. Дверь была открыта.
— Удачи, — шепнула Костяника и, никого не стесняясь, вдруг поцеловала Виктора. В губы. Крепко.
— Не сердись на меня, — тихо, горячо и быстро заговорила девушка. Ее красные глаза блестели. — Пожалуйста, не сердись за то, что обманула, ладно? Я просто хотела вытащить тебя живым.
И — чмок — еще один поцелуй.
Василь, А-Ка и Костоправ ошарашенно смотрели на них.
В дом поморского старейшины Виктор вошел в смятенных чувствах.
Глава 42
— Так, говоришь, ты купец?
Дед Федор — высохший и седой, как лунь, старик с морщинистым лицом, бесцветными глазами и длинной, ниже пояса серебристой бородой — сидел за широким столом. Старейшина поморской общины смотрел на Виктора из-под кустистых бровей.
— Так, говорю, я купец, — ответил Виктор, ерзая от нетерпения на жесткой лавке и невольно передразнивая помора.
На душе было неспокойно. А-Ка и Костоправ остались в сенях под присмотром Василя и телохранителей деда Федора. Там же ждала Костяника. Вроде бы в сенях было тихо, но надолго ли? Виктора беспокоил Костоправ. Измученный морской болезнью лекарь пока молчал, но в любой момент мог начать крыть поморов матом и качать права.
Виктор очень надеялся порешать все вопросы с дедом Федором до того, как это произойдет. Но поморский старейшина, видимо, привык вести неторопливые беседы, разбираясь во всем досконально и без спешки.
— Так, говоришь, ты и твои спутники сами прошли через территорию мутантов с юга на север?
— Часть прошли сами, — пожал плечами Виктор. — Часть — с Костяникой.
— А еще говоришь, вы родом не из южных земель?
Виктор вздохнул. Ну что за дурацкая манера снова и снова переспрашивать о том, что уже было сказано?
— Не из южных, — подтвердил он. — Из великого княжества Сибирского.
И пояснил на всякий случай. В очередной раз:
— Это за Уральским хребтом.
Старец кивнул:
— Уральский хребет знаю. Наши кочи доходили до его Северной оконечности, до Вайгача и Новой Земли. Это там, где Хребет уходит в море, — пояснил дед Федор, заметив недоумение в глазах Виктора. — Только море в тех краях неспокойное. Дальше Новой Земли кочи не шли. Откуда нам было знать, что за Хребтом тоже люди живут? Пока плывешь туда, одних только мутантов и видишь. Что на берегу, что в воде. Много поморов в этих походах нашли свою смерть. Мы думали, что и за Хребтом — то же самое будет. И дальше плыть, вроде как, незачем было. Вот кочи и поворачивали. А, выходит, зря возвращались. Надо было все же еще чуток проплыть.
Дед Федор замолчал на секунду и…
— А скажи-ка, купец, какой товар в ваших сибирских землях есть? — неожиданно спросил старый помор. — Чем сам торговал?
— Пушнина, лес, мед… — начал перечислять Виктор. — Рыба — чистая, не травленная…
— Ну-у, этого добра и у нас хватает, — с явным оттенком разочарования произнес дед Федор.
— Горючка…
— Что? — а вот тут помор оживился. — Что ты сказал?
— Горючка, говорю. Топливо.
— Откуда? — глаза у старика аж заблестели! — Откуда у вас топливо? Много?
— Не жалуемся, слава Богу. Есть нефть. Еще со старых времен скважины остались. Там до сих пор сочится. Добываем, перегоняем потихоньку. И самим хватает, и на продажу возим.
— Не-е-ефть, — мечтательно, с грустной улыбкой произнес дед Федор. — Да вы богачи, получается, по нынешним временам.
— Сибирское Княжество — богатая земля, — не стал спорить Виктор.
— Нефть — это хорошо, — вздохнул старик-помор. — В Норвегии тоже сохранились нефтяные платформы. Теперь оттуда викинги совершают набеги на драккарах с моторами, а мы за ними на парусах и веслах угнаться не можем.
— Драккары? — переспросил Виктор.
— Суда такие, — пояснил дед Федор, — на драконов похожи. Длинные и дымят, когда в атаку идут.
— Драконы — это мутанты? — наморщил лоб Виктор.
— Есть такие мутанты, — подтвердил старейшина. — Морские твари. Но викинги — хуже любых мутантов будут. Пираты те еще!
— Дед Федор, — Виктор решил направить беседу в интересующее его русло, благо, момент показался подходящим, — а твои поморы разве не пираты?
— А? — старик поднял на него выцветшие глаза.
«Бэ!» — со злостью подумал Виктор. Он что, не понимает или делает вид?
— Вы ведь тоже разбоем занимаетесь, раз позволяете брать себе то, что вам не принадлежит.
Дед Федор нахмурился. Кажется, до старика дошло. И все же Виктор уточнил:
— Я говорю о нашем грузе, который забрал Василь.
— О вашем? — чуть дернулась седая борода помора.
— Мы нашли его.
— С помощью нашей Костяники.
Ну вот… Опять двадцать пять!
— Мне нужно вернуться домой, — устало вздохнул Виктор.
— Как? — с интересом глянул на него дед Федор.
— Это вопрос десятый. Найду способ рано или поздно. Надо будет — еще раз по землям мутантов пройду. Важно не это.
— А что?
— Я не могу возвращаться с пустыми руками. Мне купеческое слово сдержать надо. Долги отдать.
— А мне — защищать крепость, — парировал старейшина поморской общины. — Это мой долг перед моими людьми.
— Я видел, у вас есть пулеметы, — заметил Виктор. — И этот… как его… миномет.
Старик кивнул:
— Еще станковый гранатомет есть. И ручные гранатометы тоже. И автоматы. И винтовки. И ружья. И пистолеты. Только боеприпасов не осталось. А без них все это добро — груда бесполезного металлолома. И то, что нашла Костяника…
— То, что она нашла, привезли мы, — Виктор смотрел в бесцветные глаза старика. — Дед Федор, не уподобляйся морским разбойникам. Решай по справедливости.
Старый помор сжал губы и надолго задумался.
— Наша разведчица указала вам склад, — наконец заговорил он. — Вы доставили сюда то, что смогли увезти.
— К тому же мы спасли Костянику, — напомнил Виктор. — И притом дважды.
— А вас Василь спас от крысюков.
Снова наступило тягостное молчание.
— На эту добычу и мы, и вы имеем равные права, — видно было, что эти слова старику дались нелегко. — Поэтому сделаем так.
Новая пауза…
— Половину берете вы. Половину забираем мы. Мне кажется, это справедливо. Что скажешь, купец?
Виктор согласился:
— Да, это будет справедливо.
Особенно с учетом того, что поморы запросто могли бы забрать все. Что ж, в конце концов, даже половина трофеев, добытых на старом военном складе, — это уже целое состояние.
— Так, значит, мы договорились? — подытожил Виктор.
— Об этом — да. Но это еще не все.
Виктор с любопытством посмотрел на помора. Что еще задумал старый лис?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: