Андрей Тепляков - Пустошь

Тут можно читать онлайн Андрей Тепляков - Пустошь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Array Литагент «Аудиокнига», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Тепляков - Пустошь краткое содержание

Пустошь - описание и краткое содержание, автор Андрей Тепляков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ученые всегда хотели посмотреть Богу в лицо. И однажды им это удалось.
Пустынные равнины штата Нью-Мексико стали ареной необъяснимых явлений: здесь начали пропадать люди, исчезали целые поселения, пространство и время перестали подчиняться привычным законам. Аномальную область оцепили военные. Местные дали ей имя «Пустошь». Лишь с одним городом внутри этой зоны осталась связь. После многих тщетных попыток удалось найти строгий свод правил, соблюдая которые можно было преодолеть Пустошь и добраться до плененного города. Следуя этим правилам, райдеры отправлялись в опасные рейсы, рискуя никогда не вернуться домой. Они проносились по пустынным дорогам, свято блюдя главную заповедь – не терять скорость и ни в коем случае не останавливаться. Вопреки запрету, один из них, Майкл Хоуп, согласился взять с собой пассажира. Ему первому предстоит узнать, что же такое на самом деле Пустошь.

Пустошь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пустошь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Тепляков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все, – сказал вдруг солдат. – Все кончилось.

Ему не ответили. Никто не мог поверить. Потом Стентон открыл дверь и вышел наружу.

Пламер застыл. В рухнувшей на него тишине было слышно, как где-то в городе просигналила машина, и ей тут же отозвались еще несколько. Чуть севернее центра полыхал пожар. Оранжевое зарево освещало окружающие дома, как огромный газовый фонарь. Песчаные облака плавно опустились на землю, словно гигантские серые покрывала, укрыв, словно спрятав, руины.

Пламер отступил на шаг. Рация в кармане заговорила.

– Полковник! Сэр!

– Я на связи, Теренски. Что там у тебя?

– Оно остановилось! Святой Боже – остановилось!

– Теренски?

– Да, сэр!

– Скольких мы потеряли?

Рация замолчала на несколько секунд.

– Я не могу точно сказать, сэр. Много.

– Послушай меня – нужно, чтобы эвакуация продолжалась. Ты лично будешь за этим следить. Выдели людей – пусть осмотрят развалины. Всех, кого найдут, срочно на базу. Ты понял?

– Да, сэр.

– Давай, Томми – помоги тебе Бог!

– Я сделаю все, полковник.

Пламер тяжело сел на дощатый пол.

Откуда-то издалека доносились автомобильные гудки. Больше ничто не нарушало неподвижность и спокойствие ночи.

Стентон заглянул в машину.

– Все тихо.

– Дайте мне рацию, – неожиданно попросил Чарли.

Крис нагнулся и передал ее назад. Чарли покрутил ручку настройки и поднес к губам.

– Это Чарли, – сказал он. – Кто-нибудь слышит меня? Прием.

Он отпустил кнопку, но не услышал ничего, кроме помех в эфире.

– Говорит Чарли. Ответьте.

Тишина. Все удивленно смотрели на него.

– Гомер? Линда?

Лайан положил руку ему на плечо.

– Если кто-нибудь меня слышит, ответьте.

– Чарли, не надо.

Он смахнул с себя руку отца.

– Майкл? Ты слышишь меня?

Стентон покачал головой… и в этот момент все они услышали голос – женский голос. Он прозвучал неуверенно, но совершенно отчетливо, заставив их одновременно наклониться ближе к рации.

– Чарли, это ты? Ты слышишь меня?

Его прошиб пот, и накатила волна тошноты. Пришлось прикрыть глаза, чтобы справиться с приступом слабости.

– Анна?

– Да! Боже мой, да! Я тебя слышу!

– Анна!

В эфире послышались всхлипы.

– Не могу… поверить.

– Ты где? Ты знаешь, где находишься?

– Да! Чарли, я в Лос-Аламосе. Там есть научная лаборатория. Я там. Внизу.

– Майкл с тобой?

Чарли отпустил кнопку, но ответа не было. От страха задрожали руки.

– Анна!

– …на.

– Что? Повтори!

– Нет, – ответила Анна. – Я одна. Его нет.

– Где он?

Вместо ответа Анна заплакала. Она не отпустила кнопку передачи, и они вынуждены были слушать, как она рыдает и мычит, пытаясь что-то сказать. Наконец, ей удалось справиться с собой и переключиться на прием.

– Анна! Мы приедем! Мы скоро тебя найдем! Обещаю! Очень скоро!

– Хорошо. Только не молчите. Я сойду с ума, если вы замолчите.

– Не буду. Я… Мы скоро будем! Жди нас!

– Да, я…

– Черт возьми, – новый голос звучал устало.

– Гораций?!

– Он самый.

– Гораций! Ты в порядке? Линда с вами?

В рации что-то затрещало.

– Гомер погиб. Он умер.

– Линда с вами?

– Линда? Она здесь.

– Мы приедем за вами! Где вы?

– На дороге. Грузовик перевернулся…

– Анна, ты слышишь?

– Да.

– Держитесь! Очень скоро мы найдем вас!

Стентон смотрел на командира. Тот стоял, привалившись к основанию вышки, и тер ладонями лоб. В темноте трудно было разглядеть, что с ним случилось. Но две вещи были ясны сразу – он жив, и он не в себе. Стентон сделал шаг вперед.

– Полковник? Вы в порядке?

– Я хреново себя чувствую, Бил. Никогда не чувствовал себя так хреново.

– Ричард, Чарли связался с райдерами.

Пламер опустил руки и посмотрел на него, будто впервые увидел.

– Что?

– Он связался с грузовиком. И еще с кем-то. Ее зовут Анна.

– Анна? Какая Анна? Они живы?

– Насколько я понял – не все.

– Где Чарли?

– В машине.

Пламер быстро пошел к джипу.

Чарли продолжал говорить по рации. Из джипа выбрался Лайан.

– Похоже, Пустошь закончилась, полковник, – сказал он.

Пламер стоял, не зная, что сказать.

– Но как?

– Анна говорит, что они нашли источник.

– Какая Анна?

– Она поехала с Майклом Хоупом в Кубу. Они пропали пару недель назад.

– Майкл взял пассажира?

– Вы понимаете меня, полковник? Пустоши больше нет.

– Где он?

– Боюсь, он погиб. Они добрались до Лос-Аламоса. Анна сейчас в Лаборатории.

Лицо Пламера изменилось. Лайан решил, что до полковника, наконец, дошел смысл сказанного.

– Черт возьми!

– Мы должны забрать их.

Пламер рассмеялся.

– Вы даже не представляете, Лайан, как скоро это произойдет. Ждите здесь!

Полковник действовал быстро. Он известил начальство о том, что произошло, и уже через полчаса из Вашингтона вылетел самолет. Выживших райдеров было приказано отвезти в Кубу. Сам Пламер должен был оставаться на базе и ждать прибытия руководства.

Теренски сообщил, что уцелевшие жители покинут Санта-Розита не позже, чем через час. Что касается жертв – их было немало. Поисковая команда за первые пятнадцать минут нашла восемнадцать тел, и были все основания полагать, что скоро их окажется гораздо больше. Рядом с центром возник большой пожар. Им понадобятся еще люди, чтобы справиться с ним.

Пламер с головой погрузился в работу, и ей не было видно конца.

Через полчаса три джипа выехали за пределы базы, взяв курс на город.

Лайан смотрел, как огни фар выхватывали страшные следы катастрофы. Севернее центральной площади Санта-Розита был почти полностью разрушен. Толстый слой песка, словно саван, покрывал улицы и дома. Повсюду валялись куски кровли, перевернутые летние стулья и много чего еще – толком было не рассмотреть.

На одном из перекрестков они увидели разбитый автомобиль, уткнувшийся в стену дома. Из пассажирского окна торчала рука. Она была черной, почти полностью обуглившейся.

Проехав несколько ярдов, они наткнулись на первую трещину. Джип впереди остановился, и из него вышли солдаты. Они встали на краю, направив вниз луч фонаря. Насколько Лайан мог разглядеть, трещина была довольно узкой, не больше фута в ширину. Скорее всего, она была одной из первых. Там, дальше, должны были появиться разломы куда большие.

Солдаты вернулись в машину, и вся колонна повернула в сторону, огибая препятствие.

Они проезжали разрушенные дома. Один из них, точнее, его половина, удивительно ровная, будто срезанная ножом, пылала.

Чарли все говорил по рации, общаясь одновременно со всеми. Пару минут назад он пробовал поговорить с сестрой, но разговора не получилось. Гораций сказал, что Линда в шоке. Но это было не так страшно, главное – она жива, все остальное можно исправить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Тепляков читать все книги автора по порядку

Андрей Тепляков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пустошь отзывы


Отзывы читателей о книге Пустошь, автор: Андрей Тепляков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x