Андрей Щупов - Прыжок Ящера
- Название:Прыжок Ящера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Щупов - Прыжок Ящера краткое содержание
Роман Андрея Щупова «Полет Ящера» представляет собой уникальное переплетение жанров: черной мистики и зубодробительного боевика. Его герой Ящер — истинный символ нашей эпохи, бандит без чести и совести, напрочь лишенный сострадания, считает себя хозяином жизни, человеком, которому позволено все. Но внезапно его мир начинает рушиться на глазах. И вселенная поворачивается к нему своей зловещей изнанкой…
Прыжок Ящера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Под заполошный визг гулко ударил первый выстрел. Первый, потому что зазвенели стекла, и парни Дина-Гамбургера на канатах влетели в зал. Начиналась кульминация. Огонь полоснул по беснующимся уркам. Били короткими очередями, зная, что в помещении Ящер. А я неожиданно очутился на полу, и цветная радуга перед глазами стала постепенно меркнуть. Мир чуточку прояснился, и, едва сев, я тотчас встретил лезвием бегущего ко мне Лангуста. Вор был уже весь в крови, и, видимо, в пистолете, который он держал в правой руке, не осталось больше патронов. Палец его судорожно дергал спусковой крючок, но выстрелов я не слышал. Лезвие я послал точно. Сталь вошла точнехонько под нижнюю челюсть. Всплеснув руками, Лангуст грузно обрушился на пол. И тут же обвально загрохотало справа. Через одну из дверей в спецназовцев Дина принялись садить из автоматических пистолетов. Один из наших «боингов» лупанул по дверному проему из подствольника. Громыхнул взрыв, орлы Дина перешли в атаку. Перестрелка перенеслась на этаж ниже. Держа в руках обломки стула и прикрываясь им, как щитом, ко мне подскочил Гонтарь. Правая щека у него была разодрана, по лбу стекала кровь.
— Как вы, босс?
— Терпимо, — я растирал шею. — Кто меня тащил?
Гонтарь взглянул как-то странно, неловко отвел глаза в сторону.
— Ты видел его? — я ухватил телохранителя за ворот. — Кто это был?
— Я не видел никого, босс, — выдавил из себя Гонтарь.
— Врешь! — я хлестнул его по раненной щеке. — Это он нам был нужен! Понимаешь, он!
— Босс, только успокойтесь. Никто из них не ушел из зала. Поглядим тела, найдем…
В ярости я отпихнул его, кое-как поднялся. Все было кончено, и только где-то в глубине здания еще громыхали выстрелы. Кисло вонял сгоревший порох, пахло смертью — горяченькой, свежей, еще не тронутой смрадным тленом. С автоматом в руках из сизого тумана вынырнул Дин.
— Вы в порядке?
— Нормально. Как у тебя?
— Те, что на улице разбежались. А здесь, как я и предполагал, пряталось с десяток гавриков. Но вооружение хлипкое, так что минут через пять домолотим.
— Не уйдут?
— Некуда, — Дин мотнул головой. — Двое в подсобке укрылись, один в кладовой. Можно и штурмануть, но неохота парней подставлять.
— Большие потери?
— Как сказать… — Дин сумрачно шевельнул плечом. — Тайменя грохнули. А парень был классный, дрался исключительно! Тайсона мог завалить.
— Помню. Кто-то еще?
— Важик. Положили у самого окна. Трое легко ранены.
— Рация с собой? — я протянул руку и, взяв компактную коробочку, тут же переключился на волну Августа.
— Ты меня слышишь, Август? Этот тип был здесь. Он чуть было не придушил меня.
— Вы видели его?
— Нет, этот гад напал сзади. Но он… Словом, я его слышал. Это должно быть отражено в записи. Ты все записал?
— Конечно, босс. Но было так шумно, что, боюсь, нюансов мы не услышим.
Опять темнит… Я покривился.
— Услышим там или не услышим, но ты все-таки погоняй пленочку взад-вперед. Особенно первые секунды перед схваткой. Потом покукуем вместе.
— Понял, босс…
Отключившись, я вернул рацию Дину.
— Надо кончать с последними и по-скорому вывозить тела. Заодно свяжись с хозяином ресторана, предупреди. Пусть организует экстренный ремонтик. Чтобы уже завтра все здесь блестело и сияло!
— Успеет ли? — Дин в сомнении оглядел побитые пулями стены, забрызганный кровью паркет.
— В его интересах успеть. Если хочет остаться директором этого заведения, — я кивнул, давая понять, что разговор закончен. Уцепив Гонтаря за локоть, поволок к лежащим телам.
— Как ты управился с теми амбалами?
Гонтарь чуть заметно улыбнулся.
— Я же не Брюс Ли. Никакого карате, все те же славные ножички. Эти ослы даже пикнуть не успели. Заодно и Кору достал. Уж больно он к вам рвался.
— Так… А как меня опрокинули, ты, значит, не видел?
Заметив, что лоб телохранителя вновь собрался в напряженную гармошку, я придвинулся к нему вплотную.
— Поверь, дурила, я не спятил! Август тоже знает, что это правда. Я не понимаю, как это ему удается, но он не миф! Мы его слышим и наверняка должны видеть! Во всяком случае, чего стоят его рученьки, я сегодня почувствовал. Или тебе шею свою продемонстрировать?
— Да нет же, если все так, как вы говорите…
— Короче! Что ты видел? Давай выкладывай без утайки!
Гонтарь вздохнул.
— Наверное, вы правы, босс. Я, признаться, сообразить ничего не успел. Возле вас ведь никого не было, я бы просто не подпустил. А тут… Вы вдруг вскочили и попятились. Ну и началась вокруг свистопляска…
— Не надо про свистопляску! Как я пятился, ты обратил внимание? Может, это был какой-нибудь аркан?
Гонтарь не очень уверенно покачал головой.
— Аркан я бы заметил. Хотя…
— Договаривай, черт подери!
— Вы и впрямь странно двигались. — Телохранитель задумался, припоминая. Легкая бледность покрыла его лицо. — У вас… У вас ноги скользили по полу!
— Ну вот! — я хлопнул его по плечу. — Меня волочили! Как мешок с тряпьем! Теперь ты веришь, что это не басни?
— Но как?!.. Кто это мог быть?
— Вот и давай смотреть. Всех и каждого, — я оглянулся. — Пока можно с уверенностью сказать, что этот невидимка дьявольски силен. И масса — не чета моей и твоей. Иначе не волок бы меня с такой легкостью.
— Но если он… В смысле, значит, невидимый, — Гонтарь с трудом выдавливал из себя нужные слова. — То есть, если он не такой, как все, разве мы его найдем?
Гонтарь был практик и материалист. И даже приняв, как факт, немыслимое, он выдал простой и веский аргумент. Я смотрел на него, ощущая, как стремительно растет во мне паника. Волны бешенства хлестали в скалу Страха, но уже не в состоянии были дотянуться до вершины. Я НЕ ЗНАЛ, что ответить Гонтарю, чем возразить. Это была плоскость, по которой невозможно было шагать и вообще двигаться. Каждое неудачное падение могло вызвать взрыв постороннего смеха, любое шевеление влекло за собой подозрительное отношение окружающих. А доказывать, что ты не верблюд, — даже самым близким и проверенным — всегда представлялось делом сложным.
— Все равно, — чужим неестественным голосом произнес я. — Давай их внимательно осмотрим. Мало ли что… Осмотрим, а там уж решим, как быть дальше.
Глава 25
"Он стар и впрямь,
В нем целый хор
Давно уж отзвучавших голосов."
Р. МагнусТолько что все они были живыми, ворчливыми и грозными. Но крохотные кусочки металла вошли в их тела, заставив жизнь поплавком выскользнуть наружу — за пределы земного бытия. Сработал жутковатый и всесильный закон Архимеда. Удивительно и страшно, как мало, оказывается надо, чтобы взашей вытолкать из телесных пенат душу! На чем вообще она держится? Какого рожна ей надо в этом физическом мире? Обычное любопытство? Может, тело-носитель всего-навсего арендуется в некоей космической конторе, как средство передвижения по чужому непривычному миру? А что!.. Цепляет же водолаз свинцовые башмаки, чтобы разгуливать по дну. Вот и наше тело, верно, является чем-то подобным. Спускается иноземный арендатор, пролезает вовнутрь, начинает жить, осваиваться. Само собой, шляется по чужому миру, принюхивается, присматривается, время от времени изучает увлекательный процесс превращения архитектуры в руины. Втихаря, верно, строчит какую-нибудь диссертацию. Часть идеек подбрасывает тугодумному процессору. Пусть воспользуется, не жалко. Однако стоит физическому скафандру чуток прохудиться, как душа тут же бежит вон — за глотком космического кислорода, к спасительному небу. Тело, разумеется, бросается на произвол судьбы. В самом деле, что над ним дрожать, если оно — только подобие саркофага, органический корпус, снабженный пятипалыми манипуляторами…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: