Олег Дивов - Лучший экипаж Солнечной (авторская редакция 2008 г.)
- Название:Лучший экипаж Солнечной (авторская редакция 2008 г.)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-28819-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Дивов - Лучший экипаж Солнечной (авторская редакция 2008 г.) краткое содержание
Лучший экипаж Солнечной (авторская редакция 2008 г.) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ой, не смешите, — отмахнулась Линда. — Таких сумасшедших, как вы, целый флот. Мало ли у кого травмы. Ну, тревожные все, не без этого. Опять-таки, сексуальные проблемы… И вообще, жениться вам надо, господа мужчины.
Каждому по бабе, и чтобы нормальный дом. Все как рукой снимет. А вот когда вы начинаете про чужих задумываться…
— Ладно, хватит, — приказал Рашен. — Ты, конечно, профессионал, и за Марго тебе отдельное спасибо, но что касается чужих, это, милая, просто не твоего ума дело. Ясно?
— Да, сэр, — надулась Линда. — А за Марго не благодарить меня надо, а лицензию отобрать.
— Нам балласт ни к чему, — сам того не зная, повторил Рашен слова Боровского, сказанные час назад в коридоре. — Психопатка на руле — угроза боеспособности. Линда ее на обострение спровоцировала, — объяснил он Эссексу. — Сам понимаешь, не могу я списать человека вниз по одному только подозрению, что он больной.
— А я могу, — твердо сказал Эссекс. — Я добрый.
— Ты, наверное, совсем размякший был, когда Вернера списывал, — вспомнил Рашен. — Уверен, что никто тебе ничего не говорил насчет Эндрю?
— Да уверен. Помню я его отлично. Как тут забудешь — русский же. Опять-таки, «фон Рей», погружение в Юпитер… Классика. Нет, Алекс, ты прости, но я все отлично помню. Его действительно никто не хотел брать в экипаж. И ты в том числе.
— Мы тогда повздорили слегка… — потупился Рашен. — Понимаешь, я ведь его на флот привел. Конечно, отношения у нас были совсем не уставные, а скорее как у отца с сыном. Но после истории с Юпитером Эндрю долго лежал в больнице, отдыхал еще почти год и вернулся наверх совсем другим, не таким, каким я его знал. Вот я и не стал его при себе держать. Пусть, думаю, походит на разных судах, опыта наберется. А его начали преследовать неудачи. Хотя почему неудачи — он ведь каждый раз выкарабкивался…
— Извините, сэр, а в какой больнице он лежал? — встряла в разговор Линда. — По нашей части?
— А в каких еще больницах лежат подолгу? — ответил Рашен вопросом на вопрос.
— Я так и думала, — кивнула Линда. — Действительно везучий парень. Хорошо его починили. Недаром у них с Кенди роман.
— Да ну? — удивился Рашен. — Что ж… Неплохо. Лишь бы от работы не отвлекался. А работы у него… — он многозначительно посмотрел на Эссекса, и тот понимающе кивнул. — Фил, загладь вину. Сообрази мужику капитана, а?
— Придумаем, — согласился Эссекс. — Случай тяжелый, — это он имел в виду условный срок Вернера, — но не безнадежный.
— Хорошо, — сказал Рашен. — Поболтали, отдохнули, а проблема все стоит. Точнее, лежит, — он кивнул в сторону Изи, который по-прежнему спал. — Что нам делать с этим приятелем? Допустим, в том, что это клон, мы почти уверены. Но кто его вырастил? Угрожает ли нам его присутствие в штабе группы? Куча вопросов, а, Фил? Yolkee-palkee, поверить не могу, что он не человек.
— Он человек, сэр, — не согласилась Линда. — Просто искусственный. Ну, бывает, не всем же рождаться от мамы с папой. И знаете, я думаю, это все-таки адмиралтейская работа.
— А свет? — напомнил Рашен.
— М-да… Не сходится.
— Придется как-то от него избавиться, — сказал Эссекс легкомысленным тоном, будто обсуждалась не судьба его адъютанта, а некий отвлеченный предмет. — Пусть даже Изя клон, так и хрен с ним. Все равно офицер толковый. Но терпеть под боком адмиралтейского шпиона — это еще куда ни шло, а вот человека, узревшего свет небесных сфер…
— Может, это какой-нибудь религиозный припадок у него был, а? — с надеждой спросила Линда. — Господа, вы же образованные…
— Вот, Фил у нас образованный, — вспомнил Рашен. — Он даже Библию читал.
— Отстань, — попросил Эссекс. — Не читал я Библию. Просматривал. И не советую больше никому. Весьма детализированная история кровопролития. Все друг друга убивают и в жертву приносят. И так полкниги. А остальное про то, как евреи Христа распяли. И вывод из всего этого — что Бог есть любовь.
— Странные люди были наши предки… — вздохнул Рашен.
— Есть там, конечно, примеры и положительные, — заметил Эссекс. — Даже весьма положительные. Но тоже какие-то смурные, с явным оттенком психопатологии. И мало их, честно говоря.
— Короче, что нам делать с Изей? — подытожил Рашен.
— Как что — отдать мне. А я разберусь. Не беспокойся, Алекс, он теперь долго не проживет. Мы его тихонько шлепнем, а потом вскроем и посмотрим, чья это работа, земная или чужая. Линда, милая, вы сможете его пробуждение как-нибудь естественно обставить, чтобы он ничего не понял?
— Да, сэр. Только лучше не здесь. Вы могли бы сымитировать совещание или что-то в этом роде? А я ему внушу, что он давно сидит рядом с вами и думает о своем, поэтому ничего толком не запомнил.
— Нет проблем, — сказал Рашен. — Тогда вызываем охрану, и пусть тащат его ко мне. Спасибо, Линда. Век не забуду.
— Вы лучше забудьте про чужих, — посоветовала Линда. — Здоровее будете.
Рашен встал и подошел к двери.
— Про чужих забудь ты, — сказал он жестко. — Ясно?
— Да, сэр, — кивнула Линда. — Поняла, сэр.
— Нет, ты не поняла. Это был приказ, капитан Стенфилд.
Линда встала и сделала руки по швам.
— Виновата, сэр, — сказала она серьезно. — Есть забыть про чужих, сэр.
— Вот так-то лучше, — улыбнулся Рашен и открыл дверь. — Пойдем, Фил.
— По-моему, мы все-таки с вами раньше встречались, милая Линда, — проворковал Эссекс, пожимая Линде руку и значительно глядя в глаза. — Что ж, приятно было поработать вместе. А не хотите посетить «Гордон» на досуге? Вы уже бывали на наших БМК? Там есть на что посмотреть. Мегадестроер — это целый город…
— При случае — с удовольствием, сэр.
— Впрочем, я не прощаюсь, вы же сейчас пойдете с нами? Чудесно, чудесно…
В коридоре народу заметно поубавилось, из охранников Эссекса на месте были всего лишь трое. Вид бойцы имели бледный.
— Что такое? — спросил Эссекс, обнаружив, что ряды его охраны сильно поредели. — А где остальные?
— Старшему плохо стало, господин контр-адмирал, сэр, — хмуро доложили ему. — Сердечный приступ. Двое наших с ним в лазарете.
— С чего бы это вдруг? — изумился Эссекс.
— Это его Боровский довел, — наябедничали ему.
Эссекс с укоризной поглядел на Рашена.
— Наш кадр, — сказал Рашен гордо. — Мертвого затрахает. Он как, моего навигатора не расстрелял еще?
— Готовится, сэр. Нас хочет заставить. А нам не положено, мы подчиняемся только начальнику штаба… Вы скажите господину Боровскому, сэр, а то он нас за людей не считает…
— Дети, — объяснил Рашен Эссексу. — Все охранники принадлежат, как правило, к ярко выраженному инфантильному типу. Большие дети. Только бы им в войнушку поиграться. К настоящим-то боевым действиям их не подпускают. Вот они и не взрослеют никогда. Скажешь им глупость, а у них уже сердечко екает. Что же вы, дураки, — повернулся он к охране, — Устава вообще не знаете? Читать разучились? Какой еще, к матери, расстрел наверху?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: