Руслан Галеев - Черепаховый суп

Тут можно читать онлайн Руслан Галеев - Черепаховый суп - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Array Array, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Руслан Галеев - Черепаховый суп краткое содержание

Черепаховый суп - описание и краткое содержание, автор Руслан Галеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Плоская Земля покоится на спинах трех слонов, которые, в свою очередь, попирают ногами исполинскую Черепаху. Человечество – просто нарост на ее спине. А на Земле в результате ядерных войн образовалась зона заражения – Эпицентр. Герои романа «Черепаховый суп» – сталкеры. Они должны, преодолев все опасности и сразившись с монстрами, которыми кишит Эпицентр, доставить Полковнику ценный груз. Что это за груз и чем закончится трип?

Черепаховый суп - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Черепаховый суп - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Руслан Галеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прежде всего я оглянулся. Не потому, что в этом был какой-то смысл – моя голова сама повернулась, потянув за собой плечи. Нет, никаких вариантов отступления, ни одного мало-мальского промежутка в рядах этой многотелесной массы не было. Не было дорожки следов, по которой я мог бы вернуться, вынырнуть из этого кошмара. Если только не попытаться идти по снегу, не оставляя следов.

– Буги, – сказал я как можно тише и подумал, что она, наверное, не услышит меня, потому что со всех сторон мощные легкие раздували грудины, топырили ноздри, заставляли с шумом выплевывать отработанный кислород. Вся площадь полнилась этими звуками, и мой голос прозвучал, как жалкая китайская подделка под настоящий звук, как будто кто-то нажал на клавишу детского пианино рядом с настоящим инструментом. И все же я сжал нервы в кулак и продолжил: – Буги, надо что-то делать. Сейчас все это хреново наваждение исчезнет, и тут начнется натуральная бойня. Мы окажемся непосредственно внутри Волны.

– А что мы можем сделать, Макс? Мы в жопе, в самой натуральной жопе, и нам отсюда не выбраться... – дрожащим голосом, в котором звучали явные нотки истерики, ответила Буги.

– Надо выбираться. Смотри, им всем все по хрену, они только на Сабжа реагируют. Давай попробуем добраться вон до тех домов. Пока есть такая возможность, давай попробуем...

– Как?! Прямо по ним? Ты рехнулся, Макс? Ты, мать твою, понимаешь, что несешь? А если они сразу очнутся? Ты представляешь, что тут начнется?

– Рано или поздно это все равно начнется. Буги, хрен знает, что такое творит Сабж, но когда здесь начнется месилово, я предпочитаю оказаться хотя бы вон за теми стенами.

И я мотнул головой в сторону бетонных коробок, похожих на огромные склады. В этих зданиях не было окон, только огромные провалы, которые некогда, видимо, были закрыты большими железными воротами. Если бы нам удалось оказаться там к началу рагнарека, у нас появился бы пусть мизерный, но шанс выжить. Это все, на что приходилось рассчитывать. Но между этим шансом и нами были пасти, клыки, шипы и еще бог знает что.

– Мне кажется, сейчас им по хрену все, кроме Сабжа. Мы должны рискнуть, Буги.

– Я не смогу, – спокойно возразила Буги, и я понял, что она уже смирилась перед непреодолимой силой природы.

В тот момент мне было не до уговоров: что-то такое пронеслось в моей голове, и я молча развернулся, сцепил зубы и двинул кулаком Буги в висок. Она мешком повалилась прямо на стоящих за нею монстров. А те даже не шелохнулись, продолжая тупо смотреть на равнодушного Проводника. Тогда я схватил тело Буги, вскинул его на плечи и, старательно не глядя себе под ноги, влез на первую попавшуюся спину. Никакой реакции. Я сделал еще шаг – едва не поскользнувшись на чем-то гладком, – потом еще и еще. Сколько было этих шагов, я не знаю. И чего мне стоило не смотреть вниз, тоже не знаю. Когда я оказался внутри складского здания и понял, что под моими ногами бетон, по ним побежала горячая струя. Я обмочился, обмочился от страха перед тем, что уже сделал. Ну да и хрен с ним, лучше быть живым и с мокрыми штанами, чем просто мертвым.

47. Смазанные кадры

А что было потом? Что же, мать вашу, было потом? Какой неопытный фотограф дрожащими руками пытался вбить в матрицу своего фотоаппарата то, что было потом ? И не смог: только смазанные кадры, только какие-то полосы света, повторяющие движения его рук... А может, все не так, может, фотограф был как раз опытный, а вся эта смазанность – намеренной, может, это, вашу мать, такой художественный прием, весь смысл которого – спасти вскипающий мозг обмочившегося от страха человека?

Но нет, нет, ни хрена, кое-что я все-таки запомнил. Например, огромное бревно, приставленное по диагонали к балкону, и разрушенную лестницу, ведущую туда же. Я помню, как, не выпуская из рук тела Буги, ползу по этому бревну вверх, а там, за стенами, тем временем начинает наливаться злобой равномерный шум. Да, там что-то оживало. Уж не смерть ли вышла наконец из-под гипноза Сабжа? Помню, как, свалив безжизненное тело Буги на пол балкона, я упираюсь в бревно и, напрягая все силы, пытаюсь столкнуть его с ребра бетонной плиты, и оно падает, и в тот же миг падает какая-то планка, и все вокруг взрывается воем, ревом и визгом тысячи глоток. Но кроме этого, я услышал и еще кое-что, что в Эпицентре услышать нельзя, невозможно, нереально, – звуки рвущейся ткани, какие может издавать только огнестрельное оружие. Причем скорострельное. «Пулеметы, это же пулеметы, мать твою, – подумал я, сползая спиной по бетону стены. – Откуда здесь пулеметы? Это же Эпицентр. Или я опять ни хрена не понимаю? То есть я действительно ни хрена не понимаю, но откуда тут пулеметы? Они же из стали, а ничего металлического в Эпицентре не может быть...»

Кровавая масса с истошным визгом влетела в широкие ворота. Это я тоже помню. Она шевелилась, то разделяясь на части, то снова сцепляясь и брызжа во все стороны плевками крови и ошметками ярко-красного мяса. Периодически в эту массу снаружи влетало еще какое-нибудь тело. А я стоял над всем этим на высоте метров пяти–шести и пытался рассмотреть, кто там с кем сцепился. Это было очень важно, потому что надо было понять, какое из множества катающихся в агонии на полу тел обладает достаточной прыгучестью, чтобы преодолеть эти пять–шесть метров. Не помню, смог я что-то разобрать или нет. Зато помню, как сверху прямо в меня вдруг ударил луч света, и когда я сгруппировался, отскочил в сторону и выставил вперед руки, то увидел на фоне показавшегося мне чертовски ослепительным неба знакомый силуэт, уже не излучающий пугающего синего сияния. Потом сверху съехала кривая приставная лестница. Деревянная, само собой.

– Макс, Буги, вы тут? – Голос Сабжа было трудно узнать – так, наверное, мог говорить труп, которого только что откопали из могилы и наскоро оживили. – Лезьте сюда скорее, надо выбираться из этой задницы.

Вообще-то мне очень хотелось дотянуться до него и искрошить в муку. Но я этого не сделал. Не знаю, почему. Я снова вскинул на плечо все еще не пришедшую в себя Буги и поволок ее наверх, гадая про себя, выдержит ли ветхая лестница наши два тела или нет? Она выдержала.

48. Чудеса риторики

– На самом деле это я сейчас так думаю, а тогда... Ну, блин, я же говорю, со мной такого никогда не случалось. Я вам, джентльмены, больше скажу: такого вообще ни с кем не случалось, иначе я бы хоть краем уха об этом услышал. Ну, короче... Да как сказать-то, мать вашу? Я вроде бы и понимал все, и даже вас там увидел, но ни хрена не чувствовал, вообще ни хрена. Мозг обрабатывал информацию, но решения принимал не я. Просто я знал, что надо сделать, и делал это.

Теплый влажный ветер свободно гулял в полуразвалившейся кирпичной будке стрелочника. Самих путей уже давно не было, остались только почему-то собранные в кучи гнилые остатки шпал. Ветер скрипел покосившимися балками и несколькими держащимися на честном слове досками, оставшимися от того, что когда-то было крышей будки. Все это грозило в любой момент рухнуть нам на головы. Конечно, мы могли бы расположиться в любом другом месте этой новорожденной Нулевой. (Даже Сабж, узнав о ней, удивился.) Но казавшийся теплым там, снаружи, ветер довольно быстро заставил нас продрогнуть. Поэтому мы осторожно, стараясь не делать резких движений, забрались в кирпичную развалюху и расселись по углам, с опаской поглядывая на остатки крыши.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Руслан Галеев читать все книги автора по порядку

Руслан Галеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черепаховый суп отзывы


Отзывы читателей о книге Черепаховый суп, автор: Руслан Галеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x