Станислав Буркин - Волшебная мясорубка

Тут можно читать онлайн Станислав Буркин - Волшебная мясорубка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Форум, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Станислав Буркин - Волшебная мясорубка краткое содержание

Волшебная мясорубка - описание и краткое содержание, автор Станислав Буркин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Война порой и детей заставляет брать в руки оружие. Заставляет воевать и гибнуть. А что дальше? Кто сумел не ожесточиться, сохранить добрую, чуткую душу – попадает в добрый мир. Кто не выдержал, поддался злу и жестокости – тем повезет меньше, но и для них не все потеряно. С одной стороны – добро, с другой – зло, как и положено сказке. Дорога от зла к добру легкой не бывает, но она есть.
Если вы любите сказки – эта книга для вас. Ну а если нет – почему бы все равно не попробовать?
«Роман Станислава Буркина “Волшебная мясорубка” представляет собой какую-то странную смесь (но в хорошем смысле) Линдгрен, Крапивина и Михаэля Энде… Это интересно, это стоит почитать».
Сергей Лукьяненко

Волшебная мясорубка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебная мясорубка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Станислав Буркин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока он сидел за столом по дороге прошло несколько понурых крестьян – в основном, женщины. Они были в темных чепчиках и серых накидках, и что-то прижимали под ними к груди. Наверное, какие-нибудь банки.

Медленно тянулся этот день, и погода почти не менялась. Чуть-чуть рассеялся туман. На другой стороне улицы стали видны березы, медленно качавшие мокрыми обвисшими кронами. Когда ветер дул сильнее, лоснящиеся стволы наклонялись и болтали своими кудрями. На виллу никто не заходил. И все это было довольно странно. Странно было то, что в этой стране могла быть такая пасмурная погода и такое пасмурное настроение. Но, впрочем, вчерашний день был все-таки счастливым. Ведь не зря говорят – все хорошо, что хорошо кончается.

Франк стал вспоминать вчерашний полет. Ведь это было самым удивительным приключением в его жизни. Он думал о том, какая большая это страна и какая она еще дикая. Цивилизация в ней – это малюсенькие беззащитные островки, а дремучий лес, полный зверей и чудищ, простирается по горам и долам без конца и края.

Он так задумался, что когда перед ним у окна остановилась повозка, он никак на нее не отреагировал. И только когда в дверь, постучали, он подскочил и посмотрел за окошко. Там стояла повозка волшебника. Франк тут же отворил дверь, и какой-то необычный Сергиус вошел под их деревянные потолки. На нем была багровая, похожая на тюрбан, шапка, расшитая золотом и самоцветами. На плечах – сверкающая накидка, с поднятым жестким воротником, а в руках – золотой жезл с головой дракона на рукояти.

– Сергиус, дорогой, что это на тебе? – первым делом спросил Франк.

– Это мое церемониальное облаченье, – серьезно ответил волшебник. – Вы еще не готовы?

– К чему? – удивился Франк.

– А, так вы еще не знаете, – покивал волшебник и вздохнул. – Наш добрый дракон скончался.

– Как? – осел Франк.

Это был поистине горький день. Франк разбудил Вильке, мальчики торопливо накинули плащи, вышли на промозглую улицу, влезли в повозку волшебника и поехали к пещере Мимненоса.

Обочина дороги была просто усеяна жителями Кругозёра, большей частью женщинами. В чепчиках, под зонтиками и в галошах они шли по двое, по трое, и все что-то несли под накидками.

Вильке всю дорогу шмыгал носом, но не ныл, и дорога прошла в молчании.

Уже недалеко от пещеры их встретила процессия из юношей, одетых в темные мундиры, треуголки и белые перчатки. Они доставали из крытой повозки и свинчивали из частей длинные древки, расправляли старинные полотна знамен и хоругвей. Сергиус оставил повозку у обочины, Вильке сошел вместе с Франком к заканчивавшим приготовления юношам. Процессия двинулась к пещере, и мальчики с волшебником побрели у нее в хвосте.

Лес вокруг поляны, откуда они вчера взлетали, был заполнен людьми, а на самой поляне был постелен пестрый ковер из принесенных цветов.

– Приветствую вас, владыка Сергиус, – сказал подошедший под благословение человек. – Прикажете начинать?

Волшебник дал согласие, несколько человек забрались на приставные лестницы и сняли попону. Из пещеры змейками поползи дымы благовоний. К пещере подвели несколько здоровых лошадей, запрягли их в упряжь, уходящую в глубь пещеры, и вытянули из мрака длинную телегу с почившим драконом, заботливо укутанным в белый саван.

Под погребальные песни плачущие люди потянулись мимо дракона, забрасывая его цветами. Больше всех сокрушалась Каздоя. Она обнимала торчащий из под савана хвост и непрестанно целовала его. А Сергиус, напротив, был спокоен. Его глаза были бесстрастными, а взгляд – задумчивым и добрым, как у пожилого детского врача. Только вот щека его подергивалась чуть заметней обычного.

Наконец, все прошли, и облаченный волшебник взошел на сооруженный у тела дракона помост. Три карлика-служки, одетые в широкие, расшитые звездами багровые рубахи до пят и мягкие, свисающие почти до пола, колпаки, подсобляли волшебнику. Одним из них был Нонпарель, стоявший на месте и подававший Сергиусу различные книги и сосуды. Тот громко и властно произносил заклинания и выливал прямо на покрытое саваном тело благовония и волшебные бальзамы. Вильке разрыдался, Франк не выдержали и заплакал тоже.

Но вдруг, когда обряд достиг своего апогея, волшебник вылил на дракона последнюю смесь, воздел жезл и красивым повелительным голосом вскричал:

– Бульгольдарен, синделькарен, барденвилен Эхнаух! Императора просторы, поднебесная страна, ты дракона Мимненоса в этот день принять должна! Бульгольдарен, синделькарен, барденвилен Эхнаух! Идэ Рату и Хэтау сильдурату Вифрижна!

Пока волшебник говорил, поднялся страшный ветер, переросший в такой ураган, что туманы из долины сдуло и люди ухватились за стволы деревьев, боясь быть унесенными прочь.

Волшебник отбросил в сторону жезл, ему подали пышный цветочный венок, он воздел его к небу и сквозь вихрь воскликнул:

– Дракон поднимается!

Вильке и Франк вцепились друг в друга. Они решили, что слова эти им просто послышались. Ведь стоял такой шум. Но волшебник воскликнул еще раз:

– Дракон поднимается!

Дело в том, что драконы не умирают совсем. Они просто снимают старую шкуру и навсегда улетают на восток в далекую-далекую страну своих древних предков, где счастливо живут среди удивительных садов, дворцов, рядом с заботливыми китайскими мудрецами.

Внезапно ветер утих, и воцарилась необычная тишина. Очень необычная. Казалось, и воздух, и лес замерли в ожидании.

Саван лопнул, из рваной дыры ударил теплый, словно солнечный, луч и оттуда показалась голова дракона. Мимненос улыбался, он был таким светящимся и свежим, что казался прозрачным. Вокруг него в воздухе порхали магические блестки, и от благодати трепетали цветы. Волшебник грустно улыбнулся дракону и возложил на его голову пышный венок из цветов, собранных на боденвельтских склонах.

Дракон окинул всех своих друзей прощальным взглядом, без усилий вспорхнул и полетел на восток. И вихрь от его крыльев вновь поднял нешуточный ураган.

– Я сохраню твою заповедь, обещаю! – кричал волшебник вслед удаляющемуся дракону. – Клянусь, что я сохраню ее и передам следующим поколеньям!

Мимненос пролетел и над Кругозёром. Люди махали ему руками и платками, а дети бежали за ним по лугам. Когда Мимненос, искрясь, пролетал над мельницей, его вышел проводить старый горбун Зигмунд. Он задрал голову, улыбнулся, а когда выпрямился, горб у него внезапно лопнул и из него вылезли пушистые крылья. Смеясь, мельник побежал за драконом, подпрыгнул, чтобы взлететь, но тут же свалился в грязь. Ведь летать нужно еще и научиться. Смущенно улыбаясь, Зигмунд поднялся, чтобы проводить дракона хотя бы взглядом, и вокруг мельника порхали белые мотыльки. Они липли к его новым крыльям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Станислав Буркин читать все книги автора по порядку

Станислав Буркин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебная мясорубка отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебная мясорубка, автор: Станислав Буркин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x