Феликс Разумовский - Вавилонская башня

Тут можно читать онлайн Феликс Разумовский - Вавилонская башня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Array Издательство «Азбука», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Феликс Разумовский - Вавилонская башня краткое содержание

Вавилонская башня - описание и краткое содержание, автор Феликс Разумовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Кудеяр. Вавилонская башня» – новый роман Марии Семеновой, одного из самых ярких современных авторов, создательницы культового «Волкодава» и множества произведений исторического, авантюрного и детективного жанра.
Взрыв во время опыта в секретном институте «Гипертех» отнял у спецназовца Ивана Скудина самое дорогое – любимую жену Марину. Как жить дальше, во имя чего?.. Однако цепь последующих событий, происходящих на грани науки и мистики, свидетельствует: во-первых, имел место злой умысел; во-вторых, есть надежда, что взрыв не убил Марину, а всего лишь вывел ее за пределы этой реальности. Значит, полковнику Скудину по прозвищу Кудеяр снова есть за что драться!

Вавилонская башня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вавилонская башня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феликс Разумовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

26

Лекарственный спрей, используемый сердечниками для предотвращения и купирования стенокардических приступов.

27

Тантра – от санскритских корней тан – «грубый материальный мир» и тра – «освобождение». Пришедшее из древней Индии философское учение о возведении человека от физиологического существования к высшему сознанию, о контроле над присущими нам животными инстинктами. Наиболее известен раздел тантры, посвящённый духовному и энергетическому аспектам любви, в том числе плотской.

28

Это слово никоим образом не родственно словам «глодать» и «глотать» и означает вовсе не людоедов. Так называют первобытных обитателей пещер.

29

Хентай – японская рисованная эротика, очень часто с садомазохистским уклоном, вплоть до сексуально окрашенных пыток.

30

Так переводится с греческого имя «Евгения».

31

Здесь, как и в главе «Первый сон Виринеи Павловны» (в предыдущей книге данного повествования), авторы ни в коей мере не претендуют на какие-либо религиозно-исторические реконструкции, а на духовидческие откровения – и подавно.

32

Хварэна – в зороастризме божественная благодать, отмеченность, харизма. Здесь понимается как врождённая предрасположенность к тому или иному жизненному пути.

33

«Господь Мудрости», высшее Божество в зороастрийской религии.

34

«Время». В зороастризме был период так называемой «зурванитской ереси», когда это Божество почиталось главнейшим.

35

«Злой Дух», изначальный соперник благого Ахура-Мазды.

36

Это «барэсман», ритуальный пучок травы или прутьев, символизировавший родство и единство всего живого на свете.

37

Буквальный перевод имени «Заратуштра». Как полагают учёные, это было скорее «низкое имя» – защитное, охранительное прозвище великого пророка и основателя самой древней из мировых «религий откровения» – зороастризма. Эта религия, возникшая около 3500 лет назад в азиатских степях, сохранилась в живой традиции и до сих пор. Зороастризм, в частности, предписывает своим последователям «добрые мысли, добрые слова и добрые дела», абсолютную честность и чувство глубокой ответственности за окружающий мир.

38

Для тех, кто не застал советских времён: в эпоху тотальной подозрительности отправлявшуюся за рубеж делегацию, например, искусствоведов обязательно сопровождали «искусствоведы в штатском», делегацию спортсменов – какие-нибудь «бегуны» или «пловцы в штатском». Так в народе называли сотрудников госбезопасности, приставленных надзирать, чтобы советские делегаты сразу не побежали выбалтывать иностранным разведкам наши военные тайны.

39

Авторы ничего не имеют против Надежды Константиновны Крупской, но приватизация в упомянутом районе происходила именно так.

40

Действительно называли.

41

Глупая девчонка (нем.) .

42

На языке, которым написана «Авеста», это слово означает «огонь».

43

Пентотал натрия – «сыворотка правды», после которой человек ещё и не помнит допроса. Говорят, ей можно противостоять, но для этого требуются могучая психика и особая тренировка.

44

Происхождение этого слова ( англ . gay) окутано тайной. Обычно его расшифровывают как «good as you» – «не хуже тебя» ( англ .), но большинство исследователей считают такое толкование вторичным. Полагают, что впервые слово «гей» было использовано по отношению к гомосексуалистам в одном художественном произведении 50-х годов, причём в своём изначальном значении – «весёлый», «игривый». Оттуда вроде бы и повелось.

45

Как ни прискорбно – исторический факт.

46

Для тех, кто не застал эпохи массового строительства: народное название совмещённого санузла. Из каких слов составлено, догадайтесь сами.

47

Из предсмертного письма-завещания Семёну Петровичу от деда – бывшего сотрудника НКВД. См. главу «Все там будем» в первой книге повествования.

48

Народ ( англ .).

49

Симон Визенталь – узник гитлеровского концлагеря, после войны посвятивший себя розыску нацистских преступников и передаче их в руки правосудия. Его имя многие годы наводило ужас на беглых нацистов. В 2005 году он умер в Вене в возрасте 96 лет. В настоящее время дело С.Визенталя продолжает фонд его имени.

50

Исследования особых «митохондриальных» хромосом, передающихся исключительно по материнской линии, подводят современную науку к предположению, что это действительно так.

51

Левашовская пустошь, местность на северном берегу Финского залива, в годы репрессий там происходили массовые расстрелы. Во время Перестройки, когда рассекречивались архивы НКВД, газета «Вечерний Ленинград» из номера в номер публиковала далеко не полный Мартиролог погибших на Левашовской пустоши. Одному из авторов удалось с его помощью установить судьбу своего деда, военного командира.

52

Литературный псевдоним Риты.

53

Этот исторический факт породил знаменитую фразу: «Деньги не пахнут».

54

Это действительно так.

55

Реальный случай, имевший место лет десять назад.

56

Пьер Ферма, знаменитый французский математик (1601–1665), основоположник аналитической геометрии и теории чисел. В наибольшей степени прославлен своей Великой Теоремой о невозможности разложения какой-либо степени, за исключением квадрата, на две такие же. Эта Теорема была изложена Ферма в его заметках на полях «Арифметики» древнего математика Диофанта, причём он обмолвился, что «открыл ей поистине чудесное доказательство», которое вот ужо запишет как-нибудь на досуге. К сожалению, это так и не было сделано (либо рукопись оказалась утрачена). С тех пор Великая Теорема несколько веков будоражила математические умы, поиск её общего доказательства начали считать чем-то вроде изобретения вечного двигателя. Сейчас доказательство вроде бы получено, но очень сложное и громоздкое.

57

Процесс, с которого в масштабах мироздания началась вся наша Вселенная.

58

Звёзды в созвездии Ориона.

59

Говорят, такая порода действительно есть.

60

Заратустра, Зороастр – греческое искажение имени «Заратуштра».

61

Это в самом деле так. Зороастризм вообще очень правильная религия…

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Феликс Разумовский читать все книги автора по порядку

Феликс Разумовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вавилонская башня отзывы


Отзывы читателей о книге Вавилонская башня, автор: Феликс Разумовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x