Фалько - Доспех духа. Том 7 [СИ]
- Название:Доспех духа. Том 7 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фалько - Доспех духа. Том 7 [СИ] краткое содержание
Доспех духа. Том 7 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Процесс действительно был несложным. Василий освоил этот приём часа за полтора, только пока не мог придать этой силе форму сферы. Но я и не рассчитывал, что всё получится за день. Пока он пытался совладать с простенькой техникой, я заглянул внутрь духовного моря, оценивая, насколько сильно вырос бутон ледяного лотоса. Сила по-прежнему стекалась к нему, намерзая, как вода на холодный железный шар. И что удивительно, я ощутил, что объём сил стал немного больше. Увеличивался он медленно, но постоянно. По моим прикидкам, когда лотос доберётся до поверхности моря, объём может увеличиться раза в два. Хорошо бы это случилось до конца лета.
Попутно я тренировал жёсткий доспех, пытаясь оценить все его возможности, преимущества и недостатки. Сейчас он мне казался перспективным для изучения и развития, пусть и с недостатками. Самым сложным оказалось перестраиваться и менять жёсткий доспех на обычный. Для этого требовалось убрать первый и только потом поставить второй. А было бы здорово, превращать один в другой, не становясь при этом уязвимым на несколько секунд.
Утро следующего дня началось с небольшого дождя. К обеду мы планировали добраться до Будапешта и провести там часов пять. Я проснулся поздно, ближе к девяти, уже в дороге. Тася и Алёна успели не только приготовить завтрак, но и съесть половину.
– Ты просил вчера посмотреть, – Алёна продемонстрировала планшет, – насчёт боёв без правил. Оказывается, уже несколько дней сообщество шумит по этому поводу. Говорят, что ты всё испортил.
– Сильно ругаются? – уточнил я, разрезая омлет на кусочки.
– И ругаются, и наказать требуют, – сказала она.
– Пускай. Я их немного поддел, уже хорошо. Я даже знаю, какую технику они придумают следующей. Но и для неё у меня есть аргумент.
Тася поставила рядом чашку с кофе, погладила по голове. Взяв руку, приложила к животу.
– Толкается с утра, – сказала она. – Такой же непоседливый, как ты.
Пару минут мы ехали молча. Тася улыбалась своим мыслям, Алёна листала что-то в планшете.
– А в Италии на испанском говорят? – спросила Алёна.
– Там на английском говорит только каждый четвёртый и то, с горем пополам. Но если тебе нужен будет собеседник, не переживай, в окружении маркиза Сальви много людей свободно говорит на испанском. Аристократы его уровня обычно знают четыре, а то и пять европейских языков. Плохо, что русский учат неохотно.
– Ты ещё какой-нибудь язык не думаешь подучить? – спросила она.
– Пока не думаю. А тебе, пока есть свободное время, стоит подтянуть английский…
К обеду, как и планировали, мы въехали в Будапешт. Довольно неожиданно зелёный пейзаж равнины сменился одноэтажным тихим пригородом. Но меня удивило то, что восточная часть города была одноэтажной, с редкими вкраплениями высоких домов. Радовало обилие зелени и деревьев. Помимо машины полиции, за нами пристроился высокий чёрный внедорожник с королевским гербом Венгрии на номерах.
Мы выехали к центру, где появились уже высокие старые дома, некоторые из которых выглядели так, словно нуждались в капитальном ремонте. После Москвы и Санкт-Петербурга, Будапешт казался провинциальным городом, особенно когда проезжаешь по окраинам.
Василий подобрал удобную стоянку в центре города, у большого парка. Недалеко от нас у туристического автобуса собиралась группа туристов, чтобы поехать дальше.
– Пойду узнаю, что от нас хотят, – сказал я, выглядывая в окно.
На стоянку въехал тот самый высокий джип, остановившись так, чтобы нас хорошо видеть, но оставаться на разумном расстоянии. Я открыл дверь, вышел, вдыхая прохладный воздух. Погода была тёплой, но недавно прошёл лёгкий дождик, смочивший асфальт и даже не оставивший после себя луж. Увидев меня, из джипа вышел мужчина лет сорока пяти в костюме с галстуком. Чёрные пышные усы, волосы, слегка побитые сединой, на руках чёрные перчатки. Следом вышел крепкий мужчина, явно телохранитель, но остался у машины. Усатый же направился в нашу сторону, бросив совсем короткий взгляд на туристический автобус.
– Добрый день, – поздоровался мужчина. На английском он говорил уверенно. – Позвольте представиться, Винце фон Райтц. Надеюсь, я не сильно отвлекаю Вас от путешествия?
– Кузьма Матчин, – кивнул я, догадываясь, что моё имя он прекрасно знает. – Пока Вы нас ничем не отвлекаете. Чем могу быть полезен? Вряд ли из-за любопытства вы так долго ехали за нами.
– Я подумал, что вы проедете мимо и не заглянете в наш город.
– Моя супруга хотела прогуляться по центру Будапешта, осмотреть достопримечательности и старинные дворцы.
– О, тогда у меня есть для Вас своевременное предложение. Как насчёт того, чтобы осмотреть главный дворец столицы изнутри? Будайская крепость на берегу Дуная.
Фон Райтц показал жестом на запад, где можно было увидеть крепость, стоявшую на возвышенности. Необычное строение, этакий дворец, вставший на месте крепости за внушительной каменной стеной.
– А Вы всем путешественникам предлагаете подобные экскурсии? – уточнил я.
– Король Франц Четвёртый приглашает Вас с супругой на обед.
– Неожиданно, – честно признался я. – Вот так просто приглашает?
– Так просто, – кивнул фон Райтц. – Хотя я не совсем понимаю, что вы хотите этим сказать.
– Лестно получить такое приглашение от самого короля, но у нас с супругой нет наряда для подобного мероприятия, – немного слукавил я.
– Это не станет препятствием для встречи, – он улыбнулся так, словно видел меня насквозь. – Король наслышан о Вас и хочет познакомиться. Вряд ли в скором времени выпадет подобный случай.
Можно было попробовать найти ещё несколько аргументов, но судя по взгляду фон Райтца, он найдёт ответ на любой из них.
– Надо с супругой посоветоваться, – сдался я.
– Подожду Вас здесь, – понятливо кивнул он.
Вернувшись в автобус, я столкнулся с тремя любопытными взглядами. Закрыв за собой дверь, оглянулся на секунду.
– Не томи, – сказала Тася. – У тебя вид такой, словно что-то случилось.
– Господин фон Райтц, – я кивнул в сторону окна, – передаёт нам приглашение на обед от короля Венгрии.
– Да? – Тася бросила в ту сторону задумчивый взгляд. – С чего это нам выпала такая честь?
– Понятия не имею. Но думаю, что неспроста.
На минуту повисло молчание. Василий переводил взгляд с меня на Тасю и обратно, удивлённый таким неожиданным вниманием к нашим персонам.
– В любом случае отказать будет некрасиво, – сказала Тася. – Надеюсь, обед случится не сию секунду? Нам нужно минимум двадцать минут, чтобы переодеться.
– Давай во дворец на автобусе поедем, – предложил я. – Раз нас так неожиданно пригласили. Алёна, ты тоже переодевайся. А я пока пойду, сообщу, что мы согласные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: