Фалько - Доспех духа. Том 7 [СИ]

Тут можно читать онлайн Фалько - Доспех духа. Том 7 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2022. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фалько - Доспех духа. Том 7 [СИ] краткое содержание

Доспех духа. Том 7 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Фалько, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прямое продолжение 6-го тома. Кузьма с семьей отправляется в небольшой отпуск, чтобы потренироваться в спокойной обстановке и прорваться на следующий уровень. Только он не подозревает, что в Европе, за ширмой спокойствия, разворачиваются…

Доспех духа. Том 7 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Доспех духа. Том 7 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фалько
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как выяснилось, фон Райтц носил титул графа и занимал высокое положение при королевском дворе. В его ведении находилось несколько ведомств, в том числе Министерство иностранных дел, при этом сам он не был министром. Поговорить с ним толком не получилось, но нам он разрешил приехать во дворец на автобусе.

О Венгрии я практически ничего не знал, так как наёмников из этой страны в нашей фирме не было. Школьный курс истории, который я знал с горем пополам, говорил, что Венгрия получила независимость от Австрии после Первой мировой войны и едва не потеряла её вновь во время Второй мировой. Тася в этом вопросе разбиралась лучше и могла даже назвать полное имя правителя, Франца Иосифа Фердинанда. На мой взгляд, странно, что родословная короля уходила корнями в Австрию, с которой Венгрия последние полтора века была на ножах. И венгерской крови в нём была ровно одна шестнадцатая часть. Супругу его Тася сразу вспомнить не могла, но знала примечательный факт, что та выходила из королевского дома Сицилии.

Вблизи дворец выглядел внушительно, но немного серо. Если отбросить восхищение величественной архитектурой, то можно было заметить следы реставрации старого здания, ещё не закрашенные и не спрятанные под слоем штукатурки или побелки. Ещё строительные леса виднелись у дальнего края дворца, обступив угол высокого здания. Николай как-то пытался мне объяснить, во сколько обходится содержание большого и старого дворца, из чего я понял, что даже таким богачам, как Наумовым, подобная роскошь была не по карману. Здесь же всё выглядело старым, но ухоженным и аккуратным. Понравилось роскошное убранство парадной части дворца, паркет, ковры, отделка стен и изысканные ткани мягкой мебели. Интересно было бы посмотреть и другие помещения, куда посторонних не пускали.

Нас проводили в просторную обеденную, выполненную в светлых тонах, где мы познакомились с королём Францем Иосифом. Это был строго и величественного вида худощавый мужчина, лет пятидесяти. Волосы или очень светлые или полностью седые, серые глаза и что-то знакомое в чертах лица. Одет он был в необычный костюм со стоячим воротником, отдалённо напоминающим френч. Знакомство вышло интересным, даже с учётом, что больше говорил я. Мне показалось, что король очень хотел выглядеть добродушным, но где-то в глубине глаз мелькала жёсткость. Чуть позже к нам присоединилась супруга короля, красивая женщина, лет на десять его моложе. В общем, обед прошёл в дружеской обстановке и ничем не выделялся, кроме одной маленькой детали. Королева очень хотела знать, зачем мы едем в Италию. Тася это тоже заметила, но виду не подала. Она предпочитала больше молчать, позволяя мне отвечать на вопросы о нашем путешествии.

Возвращаясь к королеве, то я бы её назвал хитрой лисой, которая встретила колобка. Как хищник, притворяющийся безобидным существом, подкрадываясь всё ближе и ближе, говоря добрые и ласковые слова. А может, у меня просто паранойя разыгралась.

– Дочь герцога, нашего хорошего друга, учится в группе под Вашим руководством, – сказала королева, Анна Каролина.

– Насколько я знаю, из всех студентов, дочерью герцога является только Мартина Фернандес де Кардона и Бертран Рей, – сказал я, обрадовавшись, что с первого раза удалось вспомнить её полное имя.

– Всё верно, – улыбнулась она. – Вы знакомы с Хесусом де Кардона?

– Не довелось пересечься. С сыном его знаком и так, с парой родственников.

Король посмотрел проницательно, сразу поняв, что с герцогом у нас дружба не заладилась.

– Супруга герцога позвонила нам, сказала, что Мартина возвращается домой, – продолжила королева. – А причина в том, что её учитель срочно уезжает в Италию. Мы подумали, что это странно.

– Ничего странного, – ответил я, не понимая, к чему она клонит. – Моя младшая сестра гостит сейчас у маркиза Сальви. Она недавно родила дочку, и я планировал их навестить.

– Маркизы Сальви? – прищурилась королева. Мне показалось, что я слышу, как в её голове быстро защёлкали шестерёнки. Она посмотрела на супруга странным взглядом.

– Маркиз старый друг нашей семьи, – пояснил я. – Он как-то нам помог, а мы ему.

– Друг семьи? – уточнил король, словно данный термин невозможно применить к благородным особам положения семьи Сальви.

– Луиджи Сальви сказал, что помолвит сына и дочь моей сестры.

Лица правителя и его супруги немного вытянулись, и я едва сдержал улыбку, так как они это сделали очень похоже.

– Знакомы ли Вы с королевской семьёй Италии? – спросил после недолгого молчания Франц.

– Только с Витторией Кристиной Савойской.

– Ди Савойя, – кивнул он, словно отвечал своим мыслям.

Дальше разговор неожиданно свернул на нейтральную тему, и о моём визите в Италию окончательно забыли. Надо будет маркизу об этой встрече рассказать, пусть он мне объяснит, что сегодня произошло, и почему венгерский монарх так переживает об Италии. И хорошо бы понять, почему ко мне возник такой большой интерес?

В Будапеште мы задержались ещё на пару часов, прошлись по набережной, посетили Рыбацкий бастион, откуда открывался прекрасный вид на реку и город. Тасе прогулка понравилась, как и Алёне, которая всё ещё находилась под впечатлением от встречи с королём. Потом была поездка на запад и тихая ночь. А весь следующий день мы гуляли по улочкам Венеции, катались на лодках по каналам и просто отдыхали. Даже постоянная слежка не испортила настроение. Надо отдать должное местным специалистам, но за целый день я смог заметить слежку всего дважды, и каждый раз после этого группа тайного сопровождения полностью менялась. Готов поспорить, что приветливый парень, катавший нас на гондоле, был из их числа. Потому как вряд ли эксперт второй ступени будет зарабатывать на жизнь таким образом. Но мешать нам никто не собирался, поэтому на слежку можно было закрыть глаза.

Последний рывок в пять сотен километров мы проделали поздно вечером, не доехав до Рима километров пятьдесят. Помешала пробка из-за аварии, и где-то в час ночи мы припарковались на стоянке для грузовиков недалеко от города. Утром же, когда рассвело, мы въехали в Рим, красивый город, с прекрасной старинной архитектурой. Рай для туриста, куда ни пойди, обязательно будет на что посмотреть. Это, наверное, единственный город, работа в котором мне запомнилась и оставила исключительно положительные эмоции. Здесь я впервые познакомился с человеком очень высокого положения, которому не хотелось врезать по морде после десяти минут общения. Напротив, нашей дружбой я дорожил.

Поместье маркизов Сальви располагалось почти в центре Рима, в районе Челио на северо-востоке от Колизея. Здесь расположены виллы богатых и знатных господ, так или иначе поддерживающих семью Сальви, поэтому часть района почти всегда закрыта для посторонних. Наш автобус остановили ещё на подъезде, но довольно быстро пропустили, убедившись, что в гости пожаловали Матчины. Я ещё утром созвонился с сестрой, поэтому нас ждали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фалько читать все книги автора по порядку

Фалько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Доспех духа. Том 7 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Доспех духа. Том 7 [СИ], автор: Фалько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x