Морган Райс - Бремя Чести
- Название:Бремя Чести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морган Райс - Бремя Чести краткое содержание
ОБРАЩЕННАЯ (Книга №1 в «Журналах вампира»), ПЕРВАЯ АРЕНА (Книга #1 из Трилогии выживания)и ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Книга №1 в «Кольце чародея») и ВОСХОД ДРАКОНОВ теперь доступны для бесплатного скачивания.
Морган нравится получать от вас письма, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить
, чтобы присоединиться к списку рассылки, получить бесплатную книгу, бесплатные призы, скачать бесплатное приложение, получить самые последние эксклюзивные новости, связаться по Facebook и Twitter и оставаться на связи.
Бремя Чести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кайл долго молчал, рассматривая свою веревку, крепко натянув ее, повертев в руках.
«Я видел большое количество людей, которые приходили и уходили», - наконец, произнес он. – «Я видел, как многие из них умирают. Такова природа человека, разве не так?»
Мерк пытался понять.
«А какова природа твоей расы?» - спросил он. – «Они не умирают?»
Кайл пожал плечами.
«У вас есть смертность», - ответил он. – «У нас есть свои уязвимые стороны».
«Например?» - поинтересовался Мерк.
Кайл замолчал, продолжая работать молотом и в эту минуту Мерк почувствовал себя уязвленным. Он надеялся подружиться с Кайлом, но тот казался до странного отчужденным. Это досаждало Мерку еще сильнее из-за того, что всю свою жизнь он держался сам по себе и никогда не тянулся к кому-либо, чтобы стать его другом. Налетел порыв ветра и башня вдруг стала более холодной и одинокой, чем прежде.
«Полагаешь, ты особенный, не так ли?» - раздался резкий голос.
Обернувшись, Мерк увидел одного из Смотрителей, Пальта, грубого, небритого человека с большой квадратной челюстью и темными глазами, смотрящими на него. На его лице читалась враждебность.
«Из-за того, что ты заметил троллей прошлой ночью», - добавил он. – «А мы – нет».
Мерк не стремился к борьбе, особенно со своими новоприобретенными друзьями, но он знал, что задиры есть повсюду и что он не может рисковать, проявляя слабость при первой встрече. Слабость придает задирам смелости, и Мерк чувствовал, что этот человек ненавидит его без причины. Он слишком долго пробыл рядом с ненавистью, чтобы узнать ее при встрече.
«Ты это сказал, а не я», - ответил Мерк, не отступая, не желая ублажать этого человека.
Пальт покраснел, очевидно, не ожидая такого ответа.
«Позволь мне сказать тебе, чужак», - сказал он, сделав шаг ближе. – «Я видел многих бродяг, которые приходили в эту башню, так же, как и ты. И я видел, как многие из них уходили. Я видел, как многие исчезают загадочным образом». – Он улыбнулся и подошел еще ближе, остановившись всего в нескольких футах. – «В этом месте есть очень много способов пострадать».
Мерк усмехнулся и, не желая показывать страха, повернулся к Пальту спиной. Он наклонился и проверил веревку.
«А я за свою жизнь повидал множество хвастунов», - ответил Мерк, стоя спиной к нему. – «Они любят поболтать. Они мне надоедают. Я люблю принимать меры. Если тебе есть что сказать, вынимай кинжал. В противном случае ты – просто болтун».
Мерк вдруг ощутил удар ногой по спине и в следующее мгновение он соскользнул со стороны башни. Он был поражен, не ожидая, что этот человек нападет на него здесь, в дневное время, на глазах у всех остальных.
Несколько секунд спустя Мерк оказался над краем башни, скользя и падая. Потянувшись, он схватился за веревку двумя руками, покачиваясь на несколько футов от вершины. Он врезался в камень, когда раскачался и его сердце бешено заколотилось, когда порывы ветра начали толкать его из стороны в сторону. Мерк посмотрел вниз, увидел падение высотой в несколько сотен метров и понял, что ему конец.
Мерк потянулся, чтобы подняться наверх по веревке, когда вдруг вниз опустилась рука – молодая, гладкая рука – и подняла его одним рывком с удивительной силой. Мерк приземлился на крыше, упираясь в камень руками и ногами, хватая ртом воздух. Разгневанный, он оглянулся по сторонам в поисках задиры, но никого не увидел. Остальные не отрывали взгляды от своей работы, не желая вовлекать себя в происходящее или же испытывая безразличие к судьбе Мерка.
Только Кайл стоял над Мерком и смотрел на него.
«Спасать тебя становится полноценной работой», - заметил он, покачав головой, после чего вернулся к своему делу.
Все еще потрясенный, Мерк испытывал благодарность, медленно поднимаясь на ноги.
«Почему?» - спросил он, приблизившись к Кайлу. – «Если тебе все равно, почему ты спасаешь меня?»
Кайл улыбнулся, по-прежнему не отрывая взгляд от своего молота.
«Мне нравится быть здесь не единственным чужаком», - наконец, ответил он, после чего повернулся к Мерку. – «И я должен признать, что когда ты рядом, все становится немного интереснее».
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Энвин галопом скакал на юг через жаркую пустыню Тебуса, воздух становился все более удушающим с каждым шагом, пока он мчался навстречу солнцу. Рядом с ним скакал Дадж и десятки их людей, направляющихся к Южным Воротам. Они скакали, не останавливаясь, оглушающий стук копыт их лошадей наполнял воздух. Сердце Энвина неистово колотилось: следующие несколько часов определят его судьбу и судьбу Эскалона. Он никогда не скакал весь путь до ворот и, когда они приблизились, земля сузилась до полосы пустыни, с каждой стороны граничащей с двумя морями. По обе стороны от него искрилась вода, блики ослепляли, от земли исходил жар и нигде не дул ветер. Этот участок земли был единственным, что разделяло два моря, главную землю Эскалона от Пандезии, и Энвин знал, что тот, кто удержит ее, будет контролировать вход в Эскалон.
Дадж подъехал к нему и, оглянувшись, Энвин увидел маниакальную улыбку на его лице, словно он был готов к кровопролитию. Дадж выглядел так, словно он был рожден для такого дня.
«Ты думаешь, разумно приводить с собой только две дюжины своих людей?» - спросил Энвин, вспомнив о сотнях людей Тебуса, которых они оставили в его форте.
Тебус, покрытый пылью, смотрел прямо вперед, рассматривая горизонт со смертельным намерением.
«Взять Южные Ворота не сложно», - в свою защиту крикнул он в ответ. – «Сложно их удержать. Пандезианцы это знают, поэтому они оставили здесь лишь несколько десятков людей, чтобы охранять ворота. Они не ожидают нападения с севера – в конце концов, кто окажется достаточно глупым?»
Энвин удивленно рассматривал ворота, когда они приблизились.
«Вопрос в том, чтобы удержать ворота», - продолжал Дадж. – «А для этого нам понадобятся не несколько сотен человек, а несколько тысяч. Нам нужны люди Дункана и все те подкрепления, в появлении которых ты клялся».
Энвин понимал.
«Они появятся», - заверил он Даджа. – «Дункан никогда не нарушает клятв».
Когда они приблизились к воротам, находясь в полмили пути, у Энвина возник вопрос.
«Скажи мне», - крикнул он. – «Когда Тарнис сдал Южные Ворота и открыл их для наших врагов, почему вы подчинились?»
Лицо Даджа покраснело от гнева, в то время как он продолжал ехать, сжав челюсти. Очевидно, этот вопрос вызвал плохие воспоминания.
«Когда Король приказывает», - ответил он. – «Ты подчиняешься. Так поступают верные солдаты».
«А теперь?» - спросил Энвин.
Они скакали в тишине, пока Дадж, в конце концов, не заговорил.
«Я не буду дважды совершать одну и ту же ошибку», - ответил он. – «Если меня снова попросят выбрать между моим Королем и моей честью, прежде всего я буду служить своей чести».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: