Морган Райс - Бремя Чести

Тут можно читать онлайн Морган Райс - Бремя Чести - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Морган Райс - Бремя Чести краткое содержание

Бремя Чести - описание и краткое содержание, автор Морган Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Морган Райс — автор бестселлеров №1, перу которого принадлежит серия эпического фэнтези «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» (состоящая из 17 книг); серия бестселлеров №1 «ЖУРНАЛ ВАМПИРА» (состоящая из 11 книг и их число растет); серия бестселлеров №1 «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ» – постапокалиптический триллер, включающий в себя две книги (и их число постоянно растет); и новая серия эпического фэнтези «КОРОЛИ И ЧАРОДЕИ» (состоящая из 2 книг и их число растет). Книги Морган доступны в аудио форматах и печатных изданиях, ее книги переведены на более чем 25 языков.
ОБРАЩЕННАЯ (Книга №1 в «Журналах вампира»), ПЕРВАЯ АРЕНА (Книга #1 из Трилогии выживания)и ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Книга №1 в «Кольце чародея») и ВОСХОД ДРАКОНОВ теперь доступны для бесплатного скачивания.
Морган нравится получать от вас письма, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить
, чтобы присоединиться к списку рассылки, получить бесплатную книгу, бесплатные призы, скачать бесплатное приложение, получить самые последние эксклюзивные новости, связаться по Facebook и Twitter и оставаться на связи.

Бремя Чести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бремя Чести - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Морган Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кира сгорала от желания задать свои вопросы и, в конце концов, больше не могла выносить молчание.

«Куда ты меня ведешь?» - спросила она. – «Именно там ты будешь меня учить?»

Кольва продолжал путь через бегущий ручей, петляющий между древними деревьями, чья кора светилась зеленым светом. Кира следовала за ним по пятам.

«Не я буду тебя учить», - ответил Кольва. – «А твой дядя».

Кира была поражена.

«Мой дядя ?» - переспросила девушка. – «Я думала, что ты – мой дядя».

«Да», - сказал Кольва. – «Но у тебя есть еще один дядя».

«Еще один?» - удивилась Кира.

Наконец, он вышел на поляну в лесу, остановившись на ее краю, и Кира, запыхавшись, встала рядом с ним. Она посмотрела прямо перед собой и увиденное потрясло ее.

На противоположной стороне поляны находилось огромное дерево – самое большое дерево из всех, что Кира когда-либо видела, древнее, чьи ветви тянулись повсюду, мерцающее фиолетовыми листьями, с тридцатиметровым стволом в ширину. Ветви дерева крутились и переплетались друг с другом, образуя небольшой дом около десяти футов над землей. Казалось, что он находится здесь целую вечность. Из-за веток виднелся небольшой свет и, подняв голову вверх, Кира увидела одинокую фигуру, сидящую на краю веток. Казалось, что этот человек находится в состоянии медитации, глядя на них сверху вниз.

«Он тоже твой дядя», - сказал Кольва.

Сердце Киры бешено колотилось в груди, она не понимала того, что происходит. Девушка посмотрела на человека, который, как сказал Кольва, был ее дядей, спрашивая себя, а не разыгрывает ли он ее. Ее второй дядя оказался мальчиком лет десяти. Он сидел очень прямо, словно медитировал, глядя прямо вперед, а даже не на нее, его глаза светились голубым цветом. Его мальчишеское лицо было испещрено морщинами, как будто он прожил тысячу лет, его кожа была темно-коричневого цвета, покрытая пигментными пятнами. Ростом он был не больше четырех футов. Словно это был мальчик со старческой болезнью.

Кира не знала, как все это понимать.

«Кира», - сказал Кольва. – «Познакомься с Альвой».

ГЛАВА ПЯТАЯ

Мерк вошел в Башню Ур через высокие золотые двери, на что уже и не надеялся, внутри горел такой яркий свет, что он едва не ослеп. Мерк поднял руку, прикрывая глаза, и в эту минуту увиденное внушило ему благоговение.

Напротив него стоял настоящий Смотритель, чьи пронзительные желтые глаза пристально смотрели на Мерка – те же самые глаза, которые преследовали Мерка из щели в двери. На нем была гладкая желтая мантия, его руки и ноги были скрыты, а та немногая плоть, которая виднелась, была бледной. Он был на удивление низкого роста, его челюсть была удлиненной, а щеки – впалыми. Мерк чувствовал себя неуютно, пока Смотритель не отрывал от него взгляд. Из короткого золотого жезла, который он держал перед собой, исходил свет.

Смотритель молча рассматривал его, и Мерк ощутил позади себя сквозняк, когда дверь внезапно захлопнулась, закрыв его в башне. От стен эхом отразился полый звук, и он невольно вздрогнул. Мерк осознал, как сильно он нервничал из-за всех этих бессонных дней, от ночей беспокойных снов, от своей одержимости попасть сюда. Теперь, находясь внутри, он ощущал странное чувство принадлежности, словно, наконец, вошел в свой новый дом.

Мерк ожидал, что Смотритель поприветствует его, объяснит, где он находится. Но вместо этого он молча повернулся и пошел прочь, оставив Мерка одного наедине с его вопросами. Он понятия не имел, стоит ли ему последовать за Смотрителем.

Смотритель подошел к винтовой лестнице из слоновой кости в дальнем конце комнаты и, к удивлению Мерка, направился не вверх, а вниз. Он быстро спустился и исчез из поля зрения.

Поставленный в тупик Мерк стоял в тишине, не зная, чего от него ждут.

«Мне пойти следом?» - в конце концов, крикнул он.

Его голос зазвенел и эхом вернулся к нему, отразившись от стен, словно насмехаясь над ним.

Мерк обернулся, рассматривая убранство башни. Он увидел сияющие стены, сделанные из чистого золота; пол из древнего черного мрамора с вкраплениями золота. Место было тусклым, освещенным только загадочным свечением, исходящим от стен. Подняв голову вверх, Мерк увидел древнюю лестницу, вырезанную из слоновой кости. Он сделал шаг вперед и, выгнув шею, на самом верху заметил золотой купол, достигающий, как минимум, сотню футов в высоту, от которого вниз сочился солнечный свет. Мерк увидел все этажи над головой, все уровни и лестничные площадки. Ему стало любопытно, что там находится.

Он посмотрел вниз и испытал еще большее любопытство, когда увидел, что ступеньки продолжают спускаться вниз, к подземным этажам, по которым исчез Смотритель. Красивая лестница из слоновой кости, подобно произведению искусства, загадочно поворачивала во все стороны, как будто поднималась к небесам и спускалась к самым нижним уровням ада. Больше всего Мерку хотелось знать, не за этими ли стенами находится легендарный Меч Пламени – меч, защищающий весь Эскалон. Он ощутил порыв, только думая о нем. Где он может быть? Вверху или внизу? Какие еще реликвии и сокровища здесь хранятся?

Вдруг из боковой стены распахнулась дверь и, обернувшись, Мерк увидел, как оттуда вышел воин с серьезным лицом. Это был человек примерно одного с Мерком размера, облаченный в кольчугу, его кожа была бледной из-за того, что он много лет не видел солнечный свет. Он подошел к Мерку, меч на поясе этого человека был украшен рельефной эмблемой – этот же самый символ был выбит на внешних стенах башни: лестница из слоновой кости, поднимающаяся в небо.

«Спуститься могут только Смотрители», - произнес воин мрачным, резким голосом. – «А ты, мой друг, не Смотритель. По крайней мере, пока».

Он встал перед Мерком и окинул его взглядом с ног до головы, уперев руки в бока.

«Что ж», - продолжал он. – «Полагаю, если они впустили тебя, значит, должна быть причина».

Он вздохнул.

«Следуй за мной».

После этих слов грубый воин развернулся и поднялся по лестнице. Сердце Мерка бешено колотилось в груди, когда он поспешил за ним, у него голова кружилась от вопросов, загадка этого места усугублялась с каждым шагом.

«Делай свою работу и делай ее хорошо», - сказал воин, находясь спиной к Мерку, его мрачный голос отражался от стен. – «И тебе разрешат служить здесь. Защита башни – высочайшее призвание, которое может предложить Эскалон. Не достаточно быть просто воином».

Они остановились на следующем уровне, и воин заглянул Мерку в глаза, словно ощущал какую-то глубокую истину относительно него. От этого взгляда Мерку стало неуютно.

«У каждого из нас есть темное прошлое», - сказал воин. – «Именно это и привело нас сюда. Какое достоинство скрывается в твоем мраке? Ты готов переродиться?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морган Райс читать все книги автора по порядку

Морган Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бремя Чести отзывы


Отзывы читателей о книге Бремя Чести, автор: Морган Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x