Валерий Гуминский - Найденыш 9 [СИ]
- Название:Найденыш 9 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Гуминский - Найденыш 9 [СИ] краткое содержание
Найденыш 9 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Его размышления прервал шум в прихожей. Кто-то снова ломился в тихое жилище, причем, безо всякого почтения. Полозов усмехнулся. Семи пядей во лбу не надо быть, чтобы догадаться, кого черт принес.
Руководитель аудиенсии Фрэнк Морган решил самолично проверить, как себя ведет русский, не свихнулся ли он от скуки. В просторных цветастых шортах и в тонкой рубашке навыпуск, только без своей шляпы, советник мимоходом зацепил табурет и поставил его на середину комнаты. Сев на него, классически закинул ногу на ногу, покачал ею, словно собираясь с мыслями. А может, эти мысли у него уже были сформированы и готовы были трансформироваться в речь.
— Я разочарован, Хельг, — сказал Фрэнк. — Ты сорвал мне важный ритуал, который готовился столь длительное время. Не знаю, что повлияло на твое решение закрыть свою память, и хотел бы выяснить причину.
— Скажу прямо: я испугался, — недружелюбно глядя на Моргана, ответил Олег. — Игры с демонами хороши на страницах фантастических книг, но в реальности с ними шутки не проходят.
— Я ведь обещал тебе защиту, — снова качнул ногой Фрэнк. — Ты открываешь доступ к своей памяти, а я нахожу необходимый слепок и пускаю по следу своего слугу. Ты закрылся. Причем, технически очень грамотно. Облачил мысли в непроницаемую сферу и разбил ее на мелкие кусочки. Весьма старинный способ, который я давненько не встречал. Лет двадцать уже…
Фрэнк пристально взглянул на Полозова, но потайник не дрогнул, и даже с некой долей пренебрежения поднес к губам бутылку. Разговоры разговорами, но пиво уже начало нагреваться.
— Хельг, не делай вид, что ничего не понимаешь, — холодно улыбнулся хозяин аудиенсии. — Я в последние дни очень тщательно анализировал твое поведение на ритуале, и пришел к мысли, что тебе помогли. Удивительно, почему Мария увлеклась тобой. Ты ведь немолод, Хельг, прямо скажу, небогат и без перспектив спокойной обеспеченной жизни. Профессия, к тому же, опасная. Смертельная… И для меня решение дочери было неожиданным.
— Мария Бланка — девушка самостоятельная, и вольна делать то, что хочет, — пожал плечами Олег. — А ты, Фрэнк, до сих пор играешь заботливого папашу. А девочка выросла.
— Пф! — презрительно фыркнул Морган. — Я однажды допустил ошибку, разрешив жене воспитывать Марию. Результат, к сожалению, оказался предсказуемым. Одна ведьма превратилась в неврастеничную особу, другая — в вечно мечущуюся дурочку, возомнившую о себе невесть что. У нее было пять достойных кандидатов из аристократических семей Америки! Имена-то какие! Невиллы, Ромни, Буши, не говоря уже о Линкольнах и Трефиусах! Большая часть из них связаны семейными узами, имеют огромные капиталы и вертят всех на указательном пальце!
— В России вертят на другом органе, — вежливо произнес Полозов.
— Что? — слегка растерялся Морган, выбитый странной репликой Олега, и раздосадовано спросил: — Что в тебе такого, Хельг? Я не великий знаток психологии, но вижу другую Марию с тех пор, как она появилась здесь.
— Может, ей удалось встретить хорошего человека? Там, в Калифорнии. Обрела спокойствие…
— Чушь несусветная! — хохотнул Морган. — Ладно, не хочу об этом сейчас рассуждать. Женщины мыслят своими категориями, неподвластными нам. Я хочу еще раз провести ритуал. Только без дочери. Она дурно влияет на ваши решения. Помощь Марии обернулась досадной неудачей.
— Вынужден отказать, Фрэнк, — покачал головой Полозов. — Я сглупил, когда дал согласие на ритуал. Подозреваю, на меня воздействовали ментально, иначе бы я не пошел на предательство. Сейчас тем более никто не заставит меня сделать еще одну глупость.
— Не боишься умереть, Хельг?
— Боюсь умереть невовремя, — Полозов допил пиво и аккуратно поставил его на пол возле ноги, но так, чтобы можно было мгновенно до нее дотянуться. — К чему лишние угрозы?
— Ах, Мария, Мария! — вздохнул Морган. — Подвела дочь, нечего сказать! Я тоже сглупил, что разрешил вам побыть вместе друг с другом несколько дней. Увлеклась…
— Я здесь не при чем. Это ее решение, — отрезал Олег.
— Конечно-конечно, — пробурчал советник. — Итак, ты отказываешься сотрудничать со мной?
— От сотрудничества не отказываются, когда есть четкие правила и договоренности, — ответил Полозов. — А ты солгал, Фрэнк. В твоих планах не было места для меня. Только как пища для ручного демона.
— Все-таки дочь проболталась, — скривился Морган. — Неужели и в самом деле влюбилась в тебя, Хельг? А-аа! Плевать. Я свое не привык выпускать из рук. И доведу до конца то, что задумал. Еще раз подумайте, господин Полозов, какую судьбу выбрать: или пойти мне навстречу, или умереть на алтаре.
— Куда не пойди — всюду смерть, — потайник горько усмехнулся.
— Нет. Добровольное согласие дает шанс, Хельг. Я очень постараюсь спасти тебя от аппетита демона. Скормлю какого-нибудь аборигена. Видишь, я готов пойти на преступление…
— Фрэнк, прекрати. Я уже сделал ошибку. Усугублять ее не буду. А без меня тебе не прорваться через Хранителей.
— Твой выбор, — с легкой угрозой ответил Морган и тяжело поднялся. — Сожалею, что поступаешь недальновидно. И у меня не остается выбора. Прощай.
Он вышел из хижины, а Полозов бросился к террасе. Снаружи стало еще темнее. По крыше зашуршали первые капли дождя. Фрэнк вывернул из-за угла с одним из охранников, давая какое-то распоряжение, а сам, не обращая внимания как намокает рубашка, медленно пошел по дорожке в сторону причала.
«Бежать нужно сегодня, пока Родриго в отлучке, — с пронзительной ясностью пришла мысль, — иначе Фрэнк доконает меня. И плевать, что начинается шторм. Главное, не циклон и не ураган надвигается на Лусон. Все-таки океанская яхта не та утлая лодочка, на которой не рискнешь выйти в океан».
Высоко в небе над аудиенсией громыхнуло; раздался треск разрываемой огромной ткани — и мощный ливень, до этого лишь притворяясь скромным дождиком, обрушился на поселок. Громовые раскаты больно били по ушам, резкий ветер как уличный бандит налетел с океана и нагнул деревья. Те, кто не подчинялся его воле, безжалостно ломал им ветви, отбрасывал далеко в сторону, и крупными пригоршнями воды швырялся в хижины. Буквально за две-три минуты образовались потоки воды и понеслись по улочкам Санта-Мартино в сторону пляжа.
Подойдя к двери, Полозов несильно толкнул ее. Не заперто. Впрочем, ее и не закрывали на замок, разве что ночью. Через образовавшуюся щель он заметил спину маячившего под широким навесом в нескольких шагах от крыльца охранника. Тот прятался от ливня и смотрел куда-то в сторону соседнего бунгало. Потайнику не стоило труда тихонько выйти наружу и свернуть шею парню, забрать его оружие и рвануть к яхте через пляж. Казарма находилась неподалеку от административного корпуса, и что происходит на крайней улице, оттуда не видно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: