Виктор Майер - Пробуждение
- Название:Пробуждение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Майер - Пробуждение краткое содержание
Два Наблюдателя, Кай и Линда, вместе с отрядом боевых андроидов отправляются к ковчегу, чтобы выяснить, насколько он опасен для человечества. Какие тайны скрывает исполинский корабль? Что стало с экипажем и пассажирами по прошествии тысячи лет? И как эта миссия повлияет на дальнейшую судьбу Кая, Линды и всего человечества?
Пробуждение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— По всей видимости, обеспечение Вашей безопасности и безопасности господина Руссова намного важнее для ИскИнов, чем соблюдение буквы закона, — рассудительно заметил капитан.
— Конрад, а как ты мог пойти на такое? Почему не отказался, когда ИскИны донесли до тебя это решение? — Голос Линды дрожал от возбуждения.
— Потому что ваша безопасность так же и для нас стоит превыше всего. Кроме того, кто-то же должен выполнять грязную работу. Для этих целей ИскИны и выбрали нас, андроидов…
Прозвучала ли в его голосе скрытая обида? Досада? Или какое-то другое, похожее чувство? А может, что было бы вообще невероятно, затаённая злость? В тот момент я осознал, что услышал в интонации голоса андроида и увидел в его взгляде что-то такое, что смутило меня и посеяло первый росток сомнений в моей голове.
Мы с Линдой растерянно замолчали, размышляя над смыслом его слов, причём я заметил, что ей это далось намного труднее, чем мне. По тому, как напряглось её тело, я догадался, что она готовит новые аргументы и, возможно, уже хочет обрушить очередные обвинения на, по моему мнению, ни в чём не повинных андроидов, но капитан сам предотвратил эту попытку:
— Нам пора отправляться в путь. Мы и так потеряли много времени. У нас ещё будет возможность досконально всё обсудить.
Я мягко прикоснулся к руке девушки:
— Конрад прав. Мы должны идти, если не хотим ещё раз попасть в такой переплёт.
Линда пристально посмотрела на меня и недовольно нахмурилась, но затем всё же смирилась с неизбежным и утвердительно кивнула головой. Я вздохнул с облегчением — мне, как и капитану, тоже уже начало казаться, что мы непростительно долго остаёмся на одном месте. В любую минуту могли появиться новые, враждебно настроенные обитатели ковчега, а в данный момент встречи с ними мне хотелось меньше всего.
— Больше нам здесь делать нечего. Мы уходим. Следуйте за мной! — громко распорядился Конрад.
Впятером мы отправились в обратный путь. Со стороны наша группа, наверное, представляла собой довольно странную картину — два человека и три андроида с импульсаторами, мечами, копьём, ножами и топорами в руках. Капитан андроидов задал быстрый темп, и мне пришлось перейти с торопливого шага на бег трусцой. Вскоре мы пробежали уже примерно половину пути в обратном направлении, и всё это время я мимоходом смотрел в проёмы боковых переходов, пытаясь разглядеть там потенциальную опасность, но, к счастью, так и не заметил ничего необычного.
Вдруг Конрад резко остановился у очередного ответвления и, подождав, пока я и Линда вновь восстановим наше дыхание, ведь мы были далеко не такими выносливыми, как наши спутники, сообщил:
— Основная группа остаётся сейчас у этого входа в боковой туннель, а ты, Фрея, отправляйся на поиски Лены. Аудиосвязь будем поддерживать с помощью персональных коммуникаторов. Неизвестно сколько времени нам ещё придётся провести на ковчеге, поэтому в целях сбережения энергии приборов приказываю отключить функцию передачи видеосигнала.
Я бросил взгляд на его руку и заметил на запястье капитана тонкую ленту браслета-коммуникатора, схожего с теми, какие обычно были в употреблении у людей на Земле. Посмотрев на руки остальных андроидов, я увидел такие же браслеты и у них. Теперь, когда все оказались без скафандров, только эти устройства позволяли им коммуницировать друг с другом на расстоянии. Мы с Линдой заменили наши личные коммуникаторы кольцами-контроллерами на марсианской орбитальной станции, но андроидам иметь такие изысканные средства связи, как у нас, видимо, не полагалось.
Молча выслушав слова своего командира, Фрея коротко кивнула и стремглав бросилась в путь, ведущий к шлюзовой камере. Я, Линда и Конрад зашли в боковой туннель и, расположившись недалеко от входа, приготовились ждать там известий от Фреи. Джон остался следить за обстановкой снаружи.
— Конрад, мы потеряли контроль над событиями. Всё пошло совсем не так, как задумывалось. Как могли ИскИны так просчитаться? — спросил я андроида, хотя в душе понимал, что на этот вопрос у него нет определённого ответа.
— Мы были застигнуты врасплох. Никто не мог всерьёз предположить, что ковчег обитаем.
— Однако парализаторы всё же были заменены на смертоносное оружие. Чем это объяснить? — с недоумением произнесла Линда. — Неужели ИскИны всё-таки догадывались о наличии такой угрозы?
— Я не могу знать, чем руководствовались ИскИны, госпожа. Они не посвящают нас, андроидов, в свои планы, когда принимают решения, — угрюмо ответил Конрад.
— Догадывались ли они об этом или нет — сейчас уже не так важно, Линда, — заметил я. — Для нас имеет значение лишь тот факт, что на звездолёте живут люди.
— Ты прав, Кай. Им как-то удалось выжить. Но ведь это просто уму непостижимо! Каким образом развивалось их общество за всю эту тысячу лет? Мы обязательно должны попытаться изучить их!
— Если всё их общество состоит из людей, подобных тем, какие на нас напали, то у меня нет особого желания знакомиться с ними поближе…
— Мы не в праве осуждать их. Они, скорее всего, умственно деградировали до первобытного уровня развития. Их недавнее нападение на нас — естественная реакция на появление чужаков, представляющих для них потенциальную угрозу.
— Линда, а ты заметила, что они почти все ненормальные? Я имею в виду их внешность.
— Да, я внимательно их рассмотрела. Здесь явно прослеживается влияние излучения преобразователя материи и, что вполне закономерно при проживании замкнутой группы людей на ограниченной территории, возникновение мутаций у потомства вследствие близкородственных половых связей.
— Но ведь ковчег огромен, да и количество людей, населявших его с самого начала, было немалым, — возразил я.
— Мы же не знаем, насколько далеко простирается обитаемая территория, и какова на данный момент численность населения корабля. Кстати, что скажешь о тех животных, которые первыми набросились на нас?
— Скажу только одно — мерзкие твари! Одна из них пыталась прокусить мой шлем, и ей почти удалось сделать это. Спасибо Джону за то, что он избавил меня от этого отвратительного зверя.
— Мне кажется, что это какой-то мутировавший вид собак. Эти звери очень на них похожи.
— Ты про бывших домашних любимцев древнего человека?
— Капитан, я на месте. — Внезапно прервал нас звонкий голос Фреи, раздавшийся из браслета Конрада.
— Докладывай, что видишь? — тут же отреагировал андроид.
— Лены здесь нет. Никаких следов её присутствия. Монолитная плита по-прежнему перекрывает проход к шлюзовой камере.
— Ясно! — Конрад бросил тревожный взгляд на меня с Линдой. — Этого и следовало ожидать… Фрея, сейчас же возвращайся к нам. Немедленно!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: