Сергей Полев - Маг без маны. Том 1 [СИ]
- Название:Маг без маны. Том 1 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Полев - Маг без маны. Том 1 [СИ] краткое содержание
Оказалось, что гость — это всего лишь доставщик магических предметов, принёсший мне стартовый набор нагибатора и письмо. В котором местная богиня предлагала безграничную силу, в обмен на одно маленькое поручение…
18+
Маг без маны. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец мы добрались до ворот.
Заказчика нашли довольно быстро, ведь он единственный стоял рядом с выходом из города, в то время как другие шатались туда — сюда.
Невысокий человек в синей мантии с большим капюшоном. К чему вся эта скрытность?
Мы подошли ближе, и я увидел его, а точнее её, лицо. Девочка лет двенадцати.
— Ты заказывала сопровождение? — с нескрываемым сомнением в голосе поинтересовался я.
— Да! — твёрдо заявила она. — Меня зовут Марина, и именно я оставила заказ в гильдии наёмников.
— Не знал, что дети тоже могут…
— Я уже взрослая! — перебила Марина.
— Ладно — ладно, как скажешь. И куда тебя нужно отвести?
— В Лес Деймонда.
— Где — то я уже слышал это название… Вроде бы там было другое задание.
— Так вы меня проводите?! — раздражённо спросила девочка.
— Проводим. Показывай дорогу.
— Не отставайте! — выкрикнула она и побежала к подвесному мосту через ров.
Мы быстрым шагом пошли за ней.
Не думал, что заказчиком окажется ребёнок… Надеюсь, мы с ней не намучаемся. Знаю я этих «самостоятельных» детишек…
Когда мы поравнялись с Мариной, Энни решила спросить у неё о цели нашего путешествия:
— А зачем тебе нужно в лес?
— Как зачем? Конечно же, насобирать магической травы!
— О — о — о, ты тоже травница? — поинтересовалась Юми.
— Тоже?.. — переспросила Марина и осмотрела коллегу. Малявка быстро сообразила, что к чему. — Понятно. Да, я тоже травница.
— И какое зелье ты планируешь сварить?
— Любовное, конечно же! — тут же пояснила девочка.
— Хм… И кого ты хочешь влюбить в себя? — спросил я.
— Не в себя! Мой папа стал много проводить время с нашей соседкой Фелицией, а на маму не обращает внимания… Только я вижу, как она страдает.
— Это ужасно… — прошептала Юми.
— А как долго оно работает? — вновь спросил я.
— На неделю точно хватит, — заверила Марина. — А как кончится трава, я ещё раз найму вас.
— Боюсь, что не получится. К тому времени мы уже будем на совсем другом ранге.
Девочка нахмурилась, опустила глаза и тяжело вздохнула.
— Не переживай, твоё задание обязательно возьмёт кто — то другой, — сказала Юми. — Я в этом уверена.
Марина натянула фальшивую улыбку и кивнула.
Я понимал, что дело было несколько в том, кто возьмётся за задание, а в том, сработает ли план девочки. Хоть она и держалась уверенно, но на самом деле её задумка трещала по швам и грозила развалиться в любой момент.
К сожалению, мы ей ничем помочь не могли, кроме как проводить в лес и обратно. Не зря же говорят: «Сердцу не прикажешь». Боюсь, что брак её родителей обречён.
Мы шли по грунтовой дороге около двух часов, когда набрели на одинокую ферму. Трое детишек резвились в кукурузном поле, одна девочка, самая маленькая, помахала нам рукой.
По пути встретились и повозки, и всадники, и пешие путники — жизнь в этом мире кипит. А о летающем транспорте я вообще молчу. Надо будет тоже приобрести такой.
— Милые дамы с разноцветными волосами, вы не боитесь высоты? — обратился я к близняшкам.
— Нет, — ответила Энни.
— Боюсь… — промямлила Юми.
— Да это не страшно! — вклинилась Марина. — Сто раз уже летала, даже одна. Очень круто, обязательно попробуйте.
Юми мило улыбнулась и сделала вид, что прислушалась к совету девочки. Однако я видел, как ей страшно, хоть сам никогда и не испытывал это чувство. Даже не знаю, на что оно похоже…
Мы прошли мимо фермы и на развилке свернули к лесу.
Почти сразу навстречу выехала целая толпа всадников в тяжёлой броне и позолоченная карета.
Марина отбежала в сторону, мы последовали её примеру.
Колонна азиатов пронеслась мимо на высокой скорости. Карета без систем амортизации — тамошнему пассажиру не позавидуешь.
— Кто это? — спросил я.
— Хан — наследник клана Сет — Джу, — пояснила Марина.
— А чего же он не летает? Так ведь быстрее?
— Члены клана редко пользуются драгунами. Хотят, чтобы их везли в комфорте.
— Мда. А что за клан?
Девочка с нескрываемым недоумением посмотрела на меня. Я чувствовал себя неловко.
— Он память потерял, — Юми вступилась за мои умственные возможности. — Сет — Джу правят в соседнем городе Хоу — Фань.
— Походу, мне нужен экскурс в клановую систему этого ми… Освежить в памяти нужно эту информацию, — поправился я.
— Идёмте, а то не успеем вернуться до заката, — сказала девочка и пошла первой.
Мы проследовали за ней.
Неожиданно я почувствовал тепло в районе спины, небо стало ярко — оранжевым. Происходило что — то из ряда вон выходящее.
Я обернулся и прохрипел:
— Это что ещё за хуйня?..
Глава 8. Бесконечный лес
Гигантский змей, полностью состоявший из огня, возвышался неподалёку от фермы. Он был настолько велик, что мы чувствовали жар даже на расстоянии в несколько километров.
Я пригляделся и узнал в нём китайского дракона, который намеревался спалить беззащитных фермеров и их детей.
— Что это за тварь? — пролепетал я.
— Истинная магия огня, — пояснила Марина. — Её владеют только члены клана Сет — Джу.
— Что они задумали?! — кричала Юми. — Там же дети!
— Мы должны что — то сделать… — начал я, но было слишком поздно.
Мощная струя пламени вырвалась из пасти дракона и врезалась в землю. В воздух тут же взмыли куски породы и подожжённые части амбара. Пламя двигалось из стороны в сторону и уничтожало всё, чего касалось.
Мы наблюдали за натуральной казнью ни в чём не повинных крестьян. Наблюдали и ничего не могли сделать, ибо было слишком поздно.
— За что?.. — сквозь слёзы вопрошала Юми.
— Лучше уйдём отсюда. А иначе и нам достанется, — подметила Марина.
— Она права, мы уже не сможем помочь, — сказал я.
До этого момента я чувствовал себя чересчур сильным магом, но теперь понял, что мой путь только начался. Хан Сет — Джу в тот момент казался мне противником, которого практически невозможно победить в честном бою.
Я вновь почувствовал себя уязвимым, слово толпа гопников из соседнего района оккупировала мой подъезд. Я вновь вынужден просто уйти.
Чувство беспомощности терзало меня и выматывало. Возможно, по наивности, возможно, по глупости, но я почему — то считал, что оно никогда уже не вернётся.
— Идём, — прошептала Энни и взяла сестру за руку. — Не надо смотреть…
Медленным шагом мы покинули место казни.
Я понимал, что виной всему какие — то клановые разборки, и благодарил судьбу, что мы не стали их частью. Ведь умирать мне совершенно не хотелось, особенно в чужой войне.
Мне ещё Богиню Справедливости вызволять, поэтому было бы глупо сдохнуть от «шальной пули». Нужно действовать максимально благоразумно.
К счастью, в детстве я научился использовать интеллект вместо инстинктов. Да, мне неведом страх, и порой я не могу быстро ответить на угрозы, поэтому пришлось учиться на собственных ошибках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: