Алексей Бессонов - Ветер и сталь. Трилогия [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Алексей Бессонов - Ветер и сталь. Трилогия [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Бессонов - Ветер и сталь. Трилогия [сборник litres] краткое содержание

Ветер и сталь. Трилогия [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Алексей Бессонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Такой шанс выпадает не каждому – и уж точно не каждый день. Молодой лейтенант Имперской Службы Безопасности Алекс Королев, застрявший на никчемной должности в столице, получает возможность поучаствовать в настоящем деле: легендарному полковнику Йоргу Детерингу срочно требуется специалист-ксенолог, хорошо знакомый с Рогнаром – одним из миров, заселенных людьми, когда-то «украденными» с Земли. Чтобы выполнить задание, Алекс пройдет через кровь и отчаяние, потери и возвращение к спокойной жизни – хотя бы для того, чтобы двигаться дальше…

Ветер и сталь. Трилогия [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветер и сталь. Трилогия [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Бессонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На центральном экране стремительно рос лаково-черный борт «Трейсера» с уже закрытыми клюзами батарей. На спине его деловито копошились фигурки людей и роботов, приводящих в порядок поврежденные надстройки. На секунду мне показалось, что мы неминуемо врежемся в эту мокро поблескивающую стену, но тут же я понял, что ошибся: Детеринг видел курс из любой точки намного лучше меня… широкая спина фрегата мелькнула в нижней части экрана и исчезла, уступив место медленно кружащемуся снегу.

– Ну не мог же он далеко уйти на лидданском боте, – произнес Детеринг, – они ж все тихоходные…

– Вы уверены, что это Ройтер, шеф?

– Да Ройтер, Ройтер, кто же еще?

– Мало ли какие у Бранда могли быть пассажиры?

– У Бранда? Пассажиры? Не смеши меня, парень. У Бранда не бывает пассажиров, это матерый волчара… Какие уж тут пассажиры.

– Есть засечка, – сообщили с «Трейсера».

– Ага, вижу. Давайте координатку.

«Газель» вынырнула из снега… который, в сущности, уже и не был снегом как таковым – плывущая по экранам метель представляла собой мельчайшие льдинки, танцующие в пространстве свой странный танец. Снова началось утомительное блуждание в лабиринте – с той лишь разницей, что теперь он был не каменным, а ледяным. Повинуясь руке Детеринга, субрейдер работал то тормозными, то эволюционными двигателями, лавируя меж висящих в красной пустоте голубоватых скал.

Наконец на экранах появился плоский белый треугольник стандартного эвакобота производства Лидды, медленно плывущий среди изломов пыльного сумрака.

На экране вспыхнуло перекрестие прицела.

– Связь, закоммутируйте меня на передачу… по всему диапазону, я не знаю, какая у него частота.

– Есть, командир, готово.

– Бот! – позвал Детеринг. – Бо-от! С вами говорит полковник имперской Службы безопасности Йорг Детеринг. Вы у меня в прицеле, попытки удрать будут немедленно пресечены. Предлагаю вам сдаться. Вы меня слышите?

Эвакобот затормозил, не спеша подплыл к огромной – не менее сотни километров в длину, – почти плоской льдине и белой мухой уселся на ее поверхность, выбрав более-менее ровный участок.

– Мы рады бы сдаться, – донесся из динамика чуть сиплый голос Юнга Ройтера, – но зачем? Вы нас тотчас же грохнете.

– Это он, – прошептал я.

– Уверен? – тоже шепотом спросил Детеринг.

Я молча кивнул.

– Хорошо, – громко сказал Танк, – Ройтер, я обещаю тебе жизнь. Слова имперского офицера тебе, надеюсь, достаточно?

– Ваше слово прямо как бальзам на мои раны, – невидимо усмехнулся Ройтер. – Но я здесь не один, и у нас нет скафандров. А ваша посудина, насколько мне известно, «хобота» не имеет. На возвращение к вашим громилам у меня может не хватить топлива.

– Сколько вас?

– Нас двое. И без нее я никуда не пойду.

– Это благородно, Ройтер. Я рад за тебя и готов уважить твою просьбу. Я вообще готов пойти тебе навстречу, и очень скоро ты в этом убедишься. Сейчас я зависну над тобой, а к тебе выйдет человек с двумя скафандрами. Я надеюсь, шлюзокамера у тебя в порядке?

– А кто его знает? Рискну…

Я выбрался из кресла и вопросительно посмотрел на Детеринга. Тот молча кивнул. Я легонько хлопнул по плечу Маринину и вместе с ней покинул рубку.

Через десять минут я вышел подышать свежим воздухом через носовую шлюзокамеру правого бота, одетый, согласно погоде, в тяжелый боевой скафандр. В левой руке я держал ящик с двумя легкими вакуумными костюмами, а в петле на правом бедре висел мой добрый четырехствольный друг.

Детеринг вывесил «Газель» в полусотне метров от поверхности льдины, и я был бесконечно благодарен ему за это, так как последний раз летал на ранце аж в Академии. Кое-как разобравшись с управлением капризным рюкзаком, я спланировал вниз и подлетел к гладкой белой спине бота, где, если мне не изменяла память, и должен был находиться искомый шлюз. Лидданы всегда отличались достаточно странным технологическим мышлением – вряд ли инженеру-хомо пришло бы в голову делать шлюз в потолке.

Меня уже ждали: едва мои тяжкие, как судьба, башмаки коснулись белого металла корпуса, в метре от меня разъехалась неразличимая до того восьмиугольная диафрагма. Я плавно опустился в темные недра шлюзокамеры. Потолок над моей головой вернулся в исходное состояние. Несколько секунд работали насосы, напоминая о себе мелким зудом под ногами, затем вспыхнул свет, и в стене справа от меня распахнулся овальный люк.

Из него появился Ройтер в изжеванном флотском комбинезоне без знаков различия. Окинув меня быстрым оценивающим взглядом, он произнес:

– Вы, я так понял, тоже не из экипажа?

– Нет, Юнг, – ответил я, откинув забрало шлема. – Я не из экипажа.

Ройтер отвесил челюсть чуть ли не до колена.

– Ну, Сашка… кого-кого, но уж тебя я никак не ожидал увидеть. Как дела, старик?

– Дела, как в сказке, – чем дальше, тем страшней. Поторопись, дядя, а то шеф будет дергаться.

– Шеф? – тряхнул шевелюрой Ройтер. – Детеринг? Хороший у тебя шеф. Слышал, слышал… Ну, идем.

Мы прошли узкой трубой короткого коридора и оказались в тесной ходовой рубке бота. В одном из трех высоких кресел сидела хрупкая молодая женщина с красивым печальным лицом.

– Одевайтесь. – Я поставил на пол контейнер со скафандрами и вдруг горько пожалел, что у меня нет с собой сигарет.

– Какая разница? – вскинула узкий подбородок женщина. – Сейчас или потом? Сейчас, по крайней мере, это будет безболезненно.

– Уймись, Николь, – улыбнулся Ройтер, вскрывая контейнер, – все будет в лучшем виде. Уж если здесь такой рыцарь, как Сашка Королев, нам ничто не грозит. В каком ты нынче чине, старик?

– Флаг-майор.

– Всего лишь? Что ж так?

– Так получилось, – ответил я, устраивая свою пластиковую задницу на подлокотник ближайшего кресла. – Попал на Рогнар, а там дела не заладились.

– А помнишь, как мы с тобой рубились? Как ты меня тогда поднимать бросился, помнишь?

– Помню, – ухмыльнулся я. – Ты ведь всегда был порядочным сукиным сыном, а?

– Это точно, – согласился Ройтер, впрыгивая в комбинезон скафандра, – но я был всегда, а ты стал сейчас. Скажи еще, что нет.

– Кто знает…

– Я тебе говорил это еще тогда, а ты мне не верил. В нашем мире можно быть только сукиным сыном и никем больше. Теперь-то веришь?

– Слушай, давай поговорим потом, а? Честно сказать, мне дьявольски хочется сунуть тебе в грызло, до того я от тебя устал. Я гоняюсь за тобой по всей Галактике, черти б тебя взяли!

– Это, конечно, из-за козлов на Кассандане, – вздохнул Ройтер, помогая Николь надеть ранец. – Но я ж не виноват, что они такие уроды.

– А кто виноват? Дракон Ри?

– Сашка, Сашка, – Ройтер покачал головой, – давай не будем, а? Ты знаешь, что я шалопай, сукин сын, но гадом я никогда не был. Я прекрасно знаю, что ты можешь убить меня голыми руками, я вижу, что твои глаза захолодели, как этот дерьмовый лед – но ты этого не сделаешь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Бессонов читать все книги автора по порядку

Алексей Бессонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветер и сталь. Трилогия [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ветер и сталь. Трилогия [сборник litres], автор: Алексей Бессонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x