Виктор Тюрин - Не ради мести [litres]

Тут можно читать онлайн Виктор Тюрин - Не ради мести [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Тюрин - Не ради мести [litres] краткое содержание

Не ради мести [litres] - описание и краткое содержание, автор Виктор Тюрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Майклу Валентайну надоело сидеть на одном месте. Профессионалу его уровня нужен риск, кипение адреналина в крови и непередаваемое ощущение победы над сильным противником, без которого жизнь кажется пустой. Узнав, что в Майами открывается выставка драгоценных камней, он сразу вспоминает о «желтом австрийском» бриллианте. С этого момента начинается новый этап жизни. Продажа бриллианта представляла собой определенный риск, вот только Майкл никак не мог ожидать, что его затянет в круговерть смертельных приключений, заставивших оперативника вспомнить свои профессиональные навыки.

Не ради мести [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Не ради мести [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктор Тюрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хелло, Майкл.

– Хелло, Вэй.

– Давно тебя не было видно, Майкл.

– Дела, Вэй. Как отец?

– Хорошо, – затем китаец сделал длинный глоток из бутылки, после чего спросил: – Кто это был?

– Я его не разглядывал, но он не больно похож на полицейского агента.

– Так я и думал, – буркнул китаец, но ничего объяснять мне не стал. А больше мне ничего и не надо было, он только что подтвердил то, о чем я уже почти догадался. За Триадой следят федералы.

Какое-то время он молчал, о чем-то думая. Я за это время дожевал тако, вытер руки и мелкими глотками стал допивать лимонад. Неожиданно он поднял на меня глаза и сказал:

– Я так и знал, что ты знаешь китайский язык.

– Немного.

– Ты сам понимаешь, что я тебя попросил прийти не потому, что по тебе соскучился. Мне нужна твоя помощь, Майкл. Причем прямо сейчас. Поможешь?

– Сразу говорю: я тут никого не знаю. Так что вряд ли смогу тебе помочь.

– Мне нужно встретиться с одним человеком. У меня есть номер его телефона, который никто из посторонних людей не знает. Ты позвонишь по нему и назначишь встречу. Сразу объясню: есть шанс, что телефон прослушивается, а у меня, несмотря на то, что долго живу в Америке, остался акцент. Думаю, ты знаешь, что сейчас есть аппараты, которые записывают звук. А это улика. Именно поэтому я хочу, чтобы ты договорился с ним о встрече. Мы с тобой приезжаем, я с ним какое-то время говорю, потом уезжаем. За это я заплачу тебе тысячу долларов. Это честная цена, Майкл.

– Все это выглядит заманчиво, только мне не подходит. У меня здесь есть своя работа, и я не хочу ей рисковать.

– Хорошо, я удвою цену.

– Дело не в деньгах, Вэй, а в ненужном для меня риске.

– Для меня эта встреча очень важна, Майкл. У меня намечается большая сделка с человеком по имени Кинли, но так получилось, что мне, кроме тебя, больше не на кого положиться. О слежке за собой мы узнали только сутки назад, поэтому не можем воспользоваться полезными знакомствами.

«Кинли. Хороший способ завести знакомство».

В душе я уже был согласен поехать вместе с китайцем, но вместо этого покачал головой, показывая тем самым, свои сомнения:

– Ну… даже не знаю. – А этот Кинли… Ты в нем так уверен? Он не может привести за собой агентов?

– Я уже с ним встречался… Раньше. Ему не меньше, чем нам, нужна эта сделка.

– Он будет один?

– С шофером и телохранителем. Как и я. Так ты согласен?

– Хорошо, но только из уважения к вашей семье.

– Отец будет рад, когда я ему расскажу о нашей встрече.

– Теперь еще вопрос: место встречи. Или есть договоренность?

– Есть. Просто скажешь: дядя Микки, встретимся на прежнем месте, там, где яма. Через час.

– Если его нет на месте?

– Он ждет моего звонка.

Выкинув бутылки и мусор в урну, мы отправились к телефону-автомату. Остановившись, я выжидающе посмотрел на него: где бумажка с телефоном? Ничего не объясняя, Вэй сам прошел в будку, сняв трубку, набрал номер. Говорил он по-китайски. Он вызвал машину для поездки, которую мы ждали около двадцати минут, и только когда она остановилась рядом с телефоном-автоматом, дал мне бумажку с номером. Я набрал номер. Услышав на другом конце провода грубый мужской голос, сказал:

– Здравствуйте, мистер. Мне нужен мистер Кинли.

– Сейчас будет, – буркнул чей-то грубый голос. – Жди.

– Да, – раздалось в трубке спустя несколько минут. – Кто говорит?

– Это я. Дядя, давай встретимся на прежнем месте. Там, где яма. Через час.

– Как скажешь, парень. Через час, – повторил тот и повесил трубку.

Я пытался запомнить дорогу, хотя знал, что в данном случае это бесполезно. Во-первых, я практически не знал города, а во-вторых, было уже темно. Там, где улицы были освещены, можно было отметить только общие признаки: деловая часть, центр, залив, но чем больше мы приближались к окраинам, тем меньше становилось освещенных улиц.

Китаец-водитель, видимо, неплохо знал этот маршрут, так как в нужном месте свернул с трассы на грязную дорогу.

Место, куда мы приехали, было похоже на заброшенную стройку или нечто похожее, о чем говорили два барака с выбитыми окнами, остатки забора и гора песка. Нас уже ждали. Как только наш автомобиль подъехал, фары машины Кинли вспыхнули, осветив наш «форд».

– Выходим, – бросил нам с китайцем-водителем Вонг.

Стоило нам выйти, как фары «паккарда» погасли, дверцы распахнулись и из машины вышли четыре темные фигуры. Лунного света не хватало их рассмотреть, поэтому под шляпами были видны только неясные бледные силуэты лиц. Правда, Кинли мне уже приходилось видеть, хотя и мельком, потому что прибежавшие на выстрелы охранники чуть ли не на руках утащили своего босса обратно в клуб. Теперь он, широко шагая, направился к Вонгу, а двое других, разойдясь в разные стороны, последовали за ним. Вонг сделал несколько шагов навстречу Кинли и остановился. Член китайской триады и американский гангстер встретились. Поздоровались, после чего гангстер задал странный вопрос:

– Все в силе?

В этот самый миг моя интуиция взревела тревожной сиреной. Что-то не так, но что именно?! В эту секунду за моей спиной послышался легкий шорох, и я наполовину обернулся. За моей спиной стоял четвертый гангстер с пистолетом в руке. Краем глаза я уловил новое резкое движение. В руке водителя-китайца появился направленный на меня пистолет. О том, чтобы достать из брюк карманный кольт, даже думать не приходилось, как и бежать. Пытаться понять, что происходит, не имело смысла, поэтому я стал разыгрывать свой один-единственный козырь – образ испуганного пятнадцатилетнего паренька.

Китаец знал, что я опасен, а вот гангстеры понятия не имели, кто попался им в руки, значит, ему надо противопоставить тот образ, что сейчас видят головорезы. Испуганное и растерянное лицо подростка, хнычущий голос, взгляд, полный страха. Надо заставить их потерять бдительность, а там посмотрим…

– Э-э… Мистер Вонг! Что происходит?! Почему со мной так?! Я же ничего не сделал!

Я сделал первый ход, и он оказался удачным, на лицах бандитов появились брезгливые ухмылки. Только по губам китайца скользнула холодная усмешка.

– Карл, разберись, – отдал приказ Кинли.

После этих слов ко мне подошел верзила, до этого стоявший по правую сторону от своего босса. Крепкий тип, с физиономией классического громилы. Квадратная челюсть, перебитый нос и острая, режущая глаз жестокость в его взгляде. Это был не человек, а самый настоящий зверь. Он быстро провел руками по моим карманам, вытащил карманный кольт, буркнул: «Бабская пукалка», – после чего сунул его себе в карман. Когда он достал из моего другого кармана портмоне с деньгами, заглянул в него, после чего довольно осклабился и забрал его себе.

Мощный удар в живот согнул меня пополам. Несмотря на то, что я уловил движение его руки и попытался его ослабить, удар выбил из меня воздух. Схватившись за живот, я застонал, затем упал на колени, всем своим видом показывая, как мне плохо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Тюрин читать все книги автора по порядку

Виктор Тюрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не ради мести [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Не ради мести [litres], автор: Виктор Тюрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x