Георгий Смородинский - Тень девятихвостой лисицы [СИ]

Тут можно читать онлайн Георгий Смородинский - Тень девятихвостой лисицы [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Георгий Смородинский - Тень девятихвостой лисицы [СИ] краткое содержание

Тень девятихвостой лисицы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Георгий Смородинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отправляясь на очередное задание, командир отделения московского СОБРа майор Григорий Смирнов не мог даже предположить, что его разум вскоре окажется в теле шестнадцатилетнего парня.
Мир неотличим от средневековой Японии. Империя, в которой власть разделена между императором и пятью могущественными даймё. Страна, в которой не прекращаются клановые войны. Место, где боги так же реальны, как и сказочные существа.
Очнувшись в небольшой деревеньке на границе со степью, майор пытается разобраться в происходящем, и первая же встреченная оками узнает в нем погибшего телохранителя бога…

Тень девятихвостой лисицы [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тень девятихвостой лисицы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Георгий Смородинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, были когда-то знакомы, — сделав ударение на слове «когда-то», вздохнул енот и посмотрел самураю в глаза. — Все будет хорошо, я обещаю!

«Вот же блин! Да тут никак замешана женщина? — хмыкнул я про себя и скосил взгляд на друга. — А я-то думаю, чего он такой смурной? Если присовокупить сюда то, с какой обидой Иоши вспоминает о лисах…»

— Слушай, а кто родится у лисы и тануки? Ну, если они того… — желая отвлечь приятеля, поинтересовался я, как только наш отряд снова двинулся в путь.

— У кицунэ всегда рождаются только лисята, — пояснил енот, думая при этом о чем-то своём. — Вид мужчины у ёкай ничего не решает, род продолжают женщины, — со вздохом добавил он и, вдруг очнувшись, подозрительно посмотрел на меня. — А чего это тебя вдруг заинтересовало?

— А то ты не знаешь, — мысленно произнес я. — Забыл, кто у меня девушка?

— А, ну да, — кивнул енот и снова погрузился в раздумья, а я…

А мне тоже стало совсем не до смеха. Вспомнилась Мика, и то, как она сейчас далеко.

«Блин, хотел отвлечь приятеля, а в итоге загрузился так же, как он. Женщины… Как же все, блин, непросто. Живешь себе спокойно, а оно берет и накатывает! Сколько мы общались? Десять минут, и всего один поцелуй… Она, наверное, и не вспоминает… — я посмотрел в спину Кояме, вздохнули… обматерил себя за секундную слабость. — Херня все это! И что бы там я ни думал, она меня помнит и ждёт! Так же, как жду я! Ну а то, что дети родятся волками — не важно! Главное, чтобы они родились!»

Пройдя мимо четырех узких проулков, Кояма повернул налево. Затем метров через десять свернул направо, потом снова налево и тут до меня дошло! Эти повороты, слабоосвещенные улочки и проходы в домах больше всего напоминают лисью нору! Ну да! Главарю банды, который находится в хороших отношениях с властью, незачем городить все эти постройки, которые либо пустуют, либо используются под склады. Для авторитета гораздо круче жить у всех на виду, ни от кого не прячась, а от покушений защитят телохранители и личная репутация.

Тут ведь во дворах нет никакой охраны — они построены исключительно для комфорта лисицы! Или лисиц… Но тогда получается, что ёкай отыгрывают в юкаку далеко не последнюю роль? Ну да, если не первую — чему бы я совершенно не удивился.

Спустя пару минут, пропетляв по проулкам, мы наконец-то вышли в просторный двор к роскошному четырехэтажному особняку. Обогнув каменную статую лисицы, стоящую прямо напротив входа, мы следом за Коямой поднялись по широким мраморным ступеням и, пройдя мимо четырех молчаливых охранников, зашли внутрь.

Такой красоты и роскоши я не видел даже во дворце. Оно и понятно: что хорошо для бандита, совершенно не красит правителей. Однако не смотря ни на что, обстановка внутри особняка мне очень даже понравилась. Дубовый паркет, картины, зеркала в резных деревянных рамах, фарфоровые вазоны с цветами и запах…Пахло так, словно мы оказались в лесу! Не знаю, как такое возможно, но без магии тут точно не обошлось.

Нас, конечно же, встретили. Миловидная служанка в расшитом розами кимоно, проводила меня, Кояму и енота на четвертый этаж. Телохранители остались ждать в холле.

Саито Исаму дожидался нас в просторном кабинете в обществе красивой рыжеволосой девушки, которая стояла чуть позади него, со сложенными на поясе руками.

В целом обстановка спартанская: пара резных столов, стандартные свитки с непонятными иероглифами, ростовые зеркала и картины…Только вместо птиц на них были изображены морские пейзажи и трехмачтовые корабли.

Прямо напротив входа, справа от окна со стандартным видом на море, находился круглый алтарь, за которым стояла бронзовая статуя. Лисица… Размером с овчарку и с одним, правда, хвостом, но мне кажется, я знаю, кто это такая.

Быстро пробежав по нам взглядом, девушка что-то сказала стоящему перед ней бандиту, приветливо поклонилась и ушла в соседнюю комнату.

— Лисица, — глядя ей вслед, мысленно пояснил Иоши. — Предупредила его обо мне. Ничего необычного.

— А куда она пошла? — тут же поинтересовался я.

— Не знаю. Хочет, наверное, сообщить о визите тануки кому-то еще.

«Ну и ладно. Меня не опознали — уже хорошо», — мысленно хмыкнул я и приветливо кивнул приблизившемуся бандиту.

Внешне Саито Исаму выглядел очень даже внушительно. Ростом едва ли ниже меня. Волевое лицо, широкие скулы, холодные глаза. На вид главный бандит был ровесником самурая, ну или, может быть, года на два постарше.

— Таро Лисий Хвост… Новый человек князя Ясудо, — смерив меня взглядом, оябун едва заметно кивнул, затем посмотрел на Иоши и усмехнулся. — Ты решил привести тануки? Опасаешься, что тебя здесь обманут?

— Нет, — покачал головой я. — Опасаюсь, что чего-то могу не понять. Иоши-сан мне подскажет.

— Умный поступок, — Саито снова едва заметно кивнул и поклонился Иоши. — Приветствую вас в моем скромном жилище, Иоши-сан. Надеюсь, вам все здесь понравится.

— Не бери в голову, Таро, — кланяясь ему в ответ, мысленно усмехнулся енот. — Он просто не знает. Лисица ничего не заметила.

Ну да… И это, наверное, хорошо. Я пока не решил, стоит ли позвать сюда Хону. Если договоримся, то не придется. Да и не знаю я, как Девятихвостая себя поведет. В прошлый раз ее пришлось успокаивать.

Закончив с поклонами, Саито приблизился к Кояме и, кивнув, посмотрел самураю в глаза.

— Здравствуй, Кояма-доно! Мне очень жаль… Масаши-сама был хорошим правителем и человеком.

— Да, — кивнул в ответ самурай. — Но ничего еще не закончилось. Поэтому мы здесь. Таро-сан назначен старшим телохранителем князя Ясудо Нори, и у него к тебе есть разговор.

Оябун еще некоторое время смотрел в глаза самураю, затем обернулся и посмотрел на меня:

— Слушаю…

Вот что, блин, за гребаная жизнь? Почему даже уркам нужно что-то доказывать? Этот урод не пригласил нас присесть, не предложил даже чая, а это прямое неуважение. Не к Кояме — ко мне, ведь он прекрасно знает, что самурай сейчас мой подчиненный. Интересно, что будет, если дать ему в морду? Как в старые добрые времена на Земле? Командиру отделения СОБРа плевать ведь, кто перед ним: законник или тупая шестерка. Брали ведь и тех и других…

Сдержав неуместную злость, я посмотрел в глаза бандита и коротко пояснил:

— Господина Ясудо Масаши убили асуры, и я полагаю, что завтра на церемонии прощания они попытаются убить его братьев. Мне нужно, чтобы твои люди растворились в толпе и в случае чего мгновенно подали сигнал охране. За это казна заплатит сто золотых монет.

Я был уверен, что он откажется, поэтому решил ничего не разжевывать. Коротко и доходчиво! А когда скажет «нет», мы продолжим спектакль.

Молчание длилось недолго. Видя, что я закончил говорить, оябун покачал головой и произнес:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Георгий Смородинский читать все книги автора по порядку

Георгий Смородинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тень девятихвостой лисицы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тень девятихвостой лисицы [СИ], автор: Георгий Смородинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x