Юрий Уленгов - Крах Элизиума [СИ]
- Название:Крах Элизиума [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Уленгов - Крах Элизиума [СИ] краткое содержание
Отправляясь в пустоши Инферно, Алтай даже не подозревает, что именно здесь, разыграется последний акт трагедии, начавшейся на другом конце галактики, и превратившей героя войны в убийцу и преступника. Хватит ли ему сил и удачи, или точку поставит кто-то другой, тот, кто все это начал? Неизвестно. Но постараться стоит. В конце концов, на кону стоит не только его жизнь.
Крах Элизиума [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Внимание! – раздался зычный голос Стоуна, так и сидящего в башне. – Кажется, вижу подходящее место. На два часа!
– Есть такое! – повеселевшим голосом отозвался Ти Бэг. – Только не пойму… приборы что-то глючат… Помехи сильные в эфире, боюсь, дроном не посмотрим.
– Значит, посмотрим своими глазами, – отозвался я. – Давай, паркуйся. Найди только место поудобнее, чтоб и Стоун прикрыть нас смог, и чтоб слишком далеко от машины не отходить.
– Так точно.
Несколько минут – и броневик, сбросив обороты, замер на небольшом пригорке, спускающемся к заболоченной низине. С эфиром и правда что-то было не так, даже камеры броневика, вроде как защищенные от всяческих наводок и прочих помех, выводили картинку с рябью и артефактами. Странно. А все, что странно – может быть опасным. Потому…
– Блайз, Дис, выходим! Ти Бэг – на месте, двигатель не глуши. Стоун, будь готов нас прикрыть. Друг от друга далеко не отходим, держимся в поле зрения Ти Бэга и Стоуна. Смотрите по сторонам. Обо всем странном и непонятном, включая собственные ощущения – докладываем, – скомандовал я, испытывая легкое дежа вю. Почти те же слова я говорил, когда мы выходили на разведку к мосту. Что ж, надеюсь, в этот раз будет попроще.
Выбравшись наружу, я перехватил излучатель и осмотрелся. Да уж. Действительно джунгли! Вот только мертвые. Коричневая листва с фиолетовыми прожилками, такого же цвета кусты и свисающие лианы, высокая, но какая-то неживая трава – и ни следа птиц, насекомых или мелкой живности, которая обычно населяет такие места. Воздух густой, влажный – хоть ножом режь. И запах… Тяжелый, отдающий сероводородом. Острый контраст с красной каменистой пустыней, в которой мы были совсем недавно. Да уж. Как на другую планету попал. Хорошо бы…
– Ну, идем? – из внезапной задумчивости меня вывел Дис, бесцеременно пихнув в бок. – Чего завис? Нормально все?
– Нормально, – кивнул я. – Просто… Устал. Даже не так – задолбался на хрен! – неожиданно искренне высказался я.
– Да не один ты, – усмехнулся солнцепоклонник. – Все задолбались. Ничего. Сейчас вытащим корпората – и отдохнем.
– Было бы неплохо, – вздохнул я. – Ладно, пойдем смотреть, что там. Если мы и здесь не переберемся…
– Сплюнь, – фыркнул Дис, и первым направился к берегу. Я оглянулся, убедился, что Блайз выбрался и готов, и двинулся за солнцепоклонником.
Глава 8
Земная Федерация, система Ориона. Планета Рапсодия. Красная зона, она же Инферно.
– Гребаное дерьмо! – выругался Блайз, шлепая ладонью по забралу шлема. За перчаткой протянулся грязно-кровавый слизистый след, оставленный тельцем раздавленного насекомого.
– Вы видели это? – с расширившимися глазами вещал сталкер. – Нет, вы видели, какие у нее челюсти? Да если бы у меня шлема не было, она бы мне голову откусила!
– Кто, Блайз? – усмехнулся Дис.
– Да откуда ж я знаю! Стрекоза, блин! С челюстями песчаного льва и хвостом мантикоры, чтоб ее!
– Расслабься. Костюм им точно не по зубам, – с улыбкой произнес я, отгоняя от шлема огромное насекомое, по описанию весьма похожее на то, что описал Блайз.
– Угу. Как представлю, что без костюма здесь оказался, так аж передергивает! – отозвался сталкер.
– А ты не представляй. Ладно, все, парни, давайте серьезней. Что думаете?
Заболоченная поляна, длинным языком выдающаяся в ставшую шире и степенней реку, действительно неплохо подходила для переправы. Если бы не некоторые нюансы. Ширина реки в этом месте была метров, пожалуй, двадцать-двадцать пять, слева надувались и лопались пузыри газа в трясине, а противоположный берег не выглядел достаточно надежным.
– Без понятия, – Дис аккуратно подошел к краю и заглянул в воду. – Не видно ничего. Интересно, какая здесь глубина? Может, все же получится вброд пройти?
– Собственно, чтобы выяснить это, мы сюда и пришли, – съязвил я. Дис фыркнул, достал нож и одним движением срезал длинный стебель растения, вроде камыша, что в изобилии росло у кромки воды. Наклонившись вперед, он погрузил стебель в воду. Тот пошел вниз без какого-либо видимого сопротивления. Метр, второй…
– Да, кажется здесь… – начал говорить солнцепоклонник, и в этот момент стебель дернулся, и резко ушел под воду. Дис, не ожидавший такого подвоха, качнулся следом и неминуемо рухнул бы, не подскочи я и не ухвати его за эвакуационную петлю на разгрузке.
– Дерьмо! – выругался Дис, глядя, как стебель исчезает под водой. – Это что еще? Как будто потянул кто-то…
Договорить он не успел. Вода забурлила, и из воды, в фонтане брызг, выпрыгнуло коричневое продолговатое тело.
– Назад! – рявкнул я, дергая солнцепоклонника к себе. Тот нелепо взмахнул руками и неуклюже упал на пятую точку, а там, где только что была его голова, звонко щелкнула внушительными клыками немаленькая пасть подводного обитателя.
Блайз среагировал моментально. Ухнул импульсник, заряд пронесся над водой и угодил четко в тушку падающего назад в воду хищника. Послышался визг, и обожженный труп отбросило в сторону. Он скрылся под водой, чтобы через несколько секунд снова показаться на поверхности и безвольно поплыть вниз по течению.
– Ух, – произнес Дис и помотал головой. – Ух, – повторил он.
– Вот тебе и ух, – проговорил я, глядя на воду, от которой теперь явственно веяло опасностью. – Кажется, вброд мы здесь точно не переберемся.
– Едем дальше? – посмотрел на меня Дис.
– Боюсь, дальше будет только хуже. Река становится шире, подтапливает сильнее. Там совсем без вариантов.
– А здесь с вариантами, значит, да? – с Диса можно было писать картину «воплощенный скептицизм».
– Здесь – с вариантами, – ответил я, задумчиво глядя на островок посреди реки. Большой, метров шесть в диаметре, он выглядел достаточно надежным для того, чтоб его использовать. И по расстоянию не так уж далеко, метров десять. Остается вопрос, что на том берегу, выдержит ли почва тяжелую машину…
– Что-то придумал, командир? – посмотрел на меня Блайз.
– Что-то придумал, – я кивнул. – Как вы думаете, друзья мои, в броневике найдется что-нибудь, чем можно пилить деревья?
Пилы в броневике, к сожалению не нашлось, а верный боевой топор, с которым я не расставался с того самого момента, как удалось его заполучить, для рубки деревьев подходил мало. Выход нашел Блайз. Поставив импульсник на точечное излучение и выставив самую малую мощность, он подошел к ближайшему дереву, примерился и нажал на спуск. Несколько секунд – и дерево с треском рухнуло на землю. Срез слегка дымился. Я оценил предприимчивость сталкера и довольно кивнул. Пожалуй, даже быстрее, чем с пилой получится. Наверное. Лучше не загадывать. Это Рапсодия, тут никогда не угадаешь, как пойдет. Да и в целом, в плане хватает мелочей, которые могут свести затею на нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: