Игорь Павлов - Рыцари монстры и роботы
- Название:Рыцари монстры и роботы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Павлов - Рыцари монстры и роботы краткое содержание
Рыцари монстры и роботы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Смех. Он радуется. Женщина толкает его, чтобы тот перестал смеяться.
– Гастон! Да ей лет двенадцать! Так, Мирэ, мы просто занимались любовью.
– А что такое любовь?
– О! Поди–ка сюда, я расскажу тебе пару сказок, и ты все поймешь, – говорит женщина и прикасается ко мне. В ответ я трогаю ее.
Сперва, она не понимает, почему моя рука такая горячая. И я, вспомнив свои ошибки, когда люди пугались, быстро исправляю ситуацию, делаясь холоднее, до уровня температуры женщины.
Сказками оказались истории людей. Они были очень интересны, я постоянно спрашивала, женщина отвечала и объясняла мне все непонятное. Двух сказок мне было недостаточно, и попросила еще. Чувствовала, что мужчина нетерпелив, он хочет, чтобы я ушла, хочет снова заняться любовью с женщиной. А женщине нравилось рассказывать мне, она хотела, чтобы у нее была дочь, похожая на тело девочки, в облике которой я.
Или она хочет быть моим родителем?
Мне понравилась любовь. Теперь знаю, что ощущаю к тому, кого ищу.
– Мирэ, ты голодна? – спрашивает женщина.
– Нет, пока есть звезда, нет.
Женщина испытывает чувство, которое ее голос называет удивлением. Следующий вопрос в ее мыслях о моих родителях, но она не успевает спросить.
К нам приблизились еще люди. Женщина и мужчина заметили их и чувствуют страх. Это не рыцари и не охотники, это бандиты... В сказке женщины тоже были бандиты. Их двадцать шесть человек, но большая часть прячется.
– Вам не говорил ваш лорд, что далеко в лес ходить очень опасно? – говорит бандит.
Они улыбаются и радуются. Но это другая радость, ни как у Эмиля или людей во время любви.
– Наш лорд охотится в этих лесах, стоит мне закричать, и вы попали, – говорит женщина.
Бандиты смеются.
– Стоит тебе загорланить и твоя глотка поймает стрелу, – говорит другой бандит.
– А ты строптивая, ничего так смотришься, ну–ка раздевайся, оценим, – предлагает первый бандит.
Он испытывает много чувств, среди которых и что–то от занятий любовью, похожее чувствовал мужчина, когда я за ними наблюдала.
Женщина не хочет делать то, что говорят бандиты.
– Будь умницей, и твой парнишка не пострадает, – говорит первый бандит. – Девочку тоже берем, хороший экземплярчик.
Женщина боится за меня больше чем за себя. Она снимает с себя то, что они называют одеждой. Мужчина же боится только за себя, очень боится. Говорить он не может, внутренне состояние его видоизменено от первоначального. Это действие страха.
Мысли бандитов говорят, что скоро они убьют мужчину. Но я против.
Я заметила интересную особенность людей, они не слышат внутренние голоса друг друга. Голоса внутри них – это мысли, и иногда они расходятся со словами, что люди друг другу говорят.
– Уходите, – говорю бандитам. – Или вам смерть.
Бандиты снова смеются. Женщина кричит, но ее хватает бандит, и она замолкает. Он сильнее ее, потому что он больше, и он мужчина. Меня и мужчину Гастона окружили.
– Фрида и Гастон, чтобы не случилось, не пугайтесь, – обращаюсь к женщине и мужчине, что показали мне любовь и рассказали он ней.
Перехожу в состояние дракона, который был в сказке, описаний его мне достаточно. Убиваю всех бандитов, как это делал дракон в сказке. Женщина сразу уснула, когда я вернулась к ним, а мужчина отдал земле часть своей жидкости.
Надо было убить бандитов в состоянии девочки, избежала бы прежних ошибок и не напугала так мужчину и женщину.
Я ушла, убедившись, что в этом лесу больше нет бандитов.
Перешла в облик девушки, мне надоели вопросы о родителях. А еще мне понравилась Фрида, я взяла ее образ, скопировав, что внутри и что снаружи, включая голос и одежду.
Мне грустно, людей очень много, одни умирают, другие убивают. И эта планета все никак не заканчивается, от этого становится еще грустнее. Вдруг моего человека захотят убить бандиты или существа, не боящиеся боли. Я должна скорее найти его, но не знаю где искать.
Глава 3
Глава третья. Он – Катэр
Виконт эр Катэр–оун
Ужин перерос в бал, а я в состояние полной расслабленности. Глория достала, пришлось с ней поссориться. Совсем не дает флиртовать с женщинами.
– Дамы, – делаю низкий поклон, и следует ответное восхищение, которым веют сбившиеся в кучки по интересам местные придворные особы. В глазах рябит от красок и пафоса. А еще тошнит от причесок и косметики. Про запахи духов вообще молчу, часто бегаю на балкон и дышу, дышу, дышу.
Мои рыцари вовсю кружатся в танце с местными куклами. Я дал всем выходной, пусть отдыхают. Продолжаю свой путь, набравшись смелости и наглости.
– Позвольте пригласить вас! – галантно подкатываю к миниатюрной Камилле, она стоит в сторонке в кругу своих друзей. Совсем на меня не смотрит.
Леди демонстрирует недоумение на своем прелестном личике. Кажется, я не представился, или имею наглость считать, что всем тут известен. Мало ли что их сюзерен опрокинул стакан за какого–то там Катэра.
– Прошу прощение за мою бестактность! – пытаюсь исправиться, рассматривая девушку во все восхищенные глаза.
О Великие, она просто великолепна, трезвым бы не подошел. От ее глаз невольно скидываю шелуху и становлюсь уязвимым. Мысли путаются, волнение такое вязкое, вязкое, приклеивает слова и мои коронные выражения к языку. Пацан, просто пацан.
– Мое имя виконт эр Катэр–оун! Позвольте пригласить вас на танец юная леди!
– Ой, – она ехидно улыбается. – Это из–за вас такое грандиозное мероприятие! Мое имя маркиза Камилла Эссекская. Очень рада с вами познакомиться. Мне кажется, или мы встречались ранее? Хм, не припомню точнее.
– Возможно, пересекались на очередном балу, – улыбаюсь и понимаю, что ей на меня плевать.
– Позвольте представить моего жениха, – после этой фразы сердце обрывается и падает куда–то в черную часть моей души, в безмолвную тоскливую бездну.
Но мой рот по–прежнему улыбается, брови снисходительно приподняты, а глаза распахнуты и воодушевленно встречают этого молодого виконта в пафосном мундире. Весь такой сияющий красавчик–блондин, даже немного повыше меня будет и на вид покрепче. При нем шпага и боевые сапоги, что используются в кабине мехара. Подчеркивает тем самым свое мужество. Мои глаза ищут до чего бы докопаться, чем же он хуже меня. Но скользят по его идеальному мундиру ни с чем.
– Виконт эр Ридли Кентский, – бодро чеканит тот с легкой ухмылкой, всем своим видом показывая, как он бодр, весел и трезв. А я пьяная свинья, даф его за ногу.
– Рад с вами познакомиться эр! – восклицаю. – И все же, позвольте...
– Она не танцует, – обрывает Ридли.
Я повержен, зол и вежлив. Поклон, плавный круговой маневр и вид, будто рассматриваю гостей и удивляюсь великолепию праздника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: