Ивар Рави - Прогрессор
- Название:Прогрессор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ивар Рави - Прогрессор краткое содержание
Прогрессор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Макс Са Дарб Канг У Ра!
— Гапп! — старик коротко ответил и повторил мой жест. Несмотря на возраст, я ему дал бы все семьдесят, что в каменном веке могло считаться немыслимым рекордом долгожительства, старик выглядел подвижным и полным сил.
Кладу на песок катану и, повернув руки ладонями к толпе, демонстративно показываю, что в них нет оружия. Старик вполголоса произнес короткую фразу, и все воины его племени побросали оружие на песок. Такая доверчивость могла бы им дорого обойтись, будь у нас плохие намерения.
— Ялат, — взяв меня за руку, Гапп повел в сторону хижины в форме юрты кочевников накрытой шкурами животных.
— Бер, оставайтесь начеку, но местных не обижать, — успел шепнуть, прежде чем нырнуть за стариком в темное нутро хижины. Следом внутрь ввалился Санчо, держа мою катану, опрометчиво забытую мною. Внутри хижины оказалось на удивление прохладно: две женщины неопределенного возраста хлопотали у очага, что-то готовя в глиняном сосуде на углях. От горшка шел ароматный запах, и желудок призывно заурчал, вызвав звонкий смех одной из женщин, оказавшейся молодой девушкой примерно семнадцати лет.
— Сед, да койл, — сердито проворчал Гапп, пододвигая мне сложенную стопкой шкуру. Что-то меня беспокоило несмотря на все радушие принимавшей стороны. Пока женщины наливали жидкое варево в глиняные горшочки размером поменьше, меня словно торкнуло: лодки, горшок, выдерживающий огонь, жидкая пища. Все это не вязалось с примитивным оружием. И старик, которому явно не меньше семидесяти лет, являющийся вождем, чьего слова достаточно, чтобы все воины побросали оружие. Передо мной поставили горшочек и когда мне всучили ложку, вырезанную из дерева, я чуть не проглотил язык от удивления.
— Ялат, — повторил старик, показывая личным примером, как нужно использовать ложку. Словно заторможенный, я вслед за ним набрал в ложку варева и пролил себе на лодыжку, дернувшись от руки Санчо, которую тот положил мне на плечо. Боль адская, не сдержавшись, вскочил с места, выкрикнув в сердцах:
— Санчо, твою мать, придурок!
— Макш, — обиженно проворчал Санчо, отодвигаясь в сторону, а в следующую секунду я уже бросился оказывать помощь старику, рот которого застыл в немом крике, а побагровевшее лицо различимо даже в полутьме хижины. Первой мыслью мелькнуло, что старик поперхнулся, не раздумывая, поднял сухонькое тело и применил прием Геймлиха. Не знаю, что было во рту старика, но прием сработал: он со свистом выдохнул и отчаянно заколотил меня по рукам, прося ослабить хватку. С визгом обе женщины выскочили наружу, секунда, и аборигены решат, что их вождя убивают.
Гапп отчаянно пытался что-то сказать, но я схватив его за шкирку поволок к выходу, чтобы предотвратить столкновение. Боль от ожога исчезла в ожидании Большого Песца, что мог разразиться с минуты на минуту. Когда выскочили наружу, увидел, что женщины успели поднять ложную тревогу: аборигены ринулись на моих воинов с голыми руками, так и не взяв свое брошенное оружие.
— Прекратить, не убивать! — даже сквозь шум мои воины услышали приказ: ловко укорачиваясь от противника, подсечками укладывали аборигенов на песок.
— Скажи своим, чтобы успокоились, или я перебью всех до одного, — старик по интонации понял, о чем речь и гортанно крикнул:
— Ма лат, са тох! — После его слов аборигены мгновенно успокоились, тем более что говоривший оказался жив и здоров, и, судя по всему, ему ничего, не угрожало.
— Бер, ко мне! — командир спецназа мгновенно очутился рядом:
— Передай воинам, что, если кто обидит местных, спущу шкуру. Произошло недоразумение, все нормально. Нам ничего не угрожает. Сейчас мы со стариком вернемся в хижину…
— И докончим обед, — на чистом русском языке проговорил Гапп, приосанившись. Вначале я подумал, что ослышался, даже покрутил головой, чтобы убедиться, что никто из наших меня не разыгрывает. Первым в себя пришел Бер:
— Макс Са, он знает наш язык! — изумленный Бер вытаращился на старика, словно увидел живого дракона.
— С каких пор русский стал языком шоколадок? — Старик смотрел на меня сияющими глазами. Я сглотнул, у меня точно глюки, сейчас приедет «скорая», и меня отвезут в дурку. И окажется, что все приключения, произошедшие со мной, просто плод больной фантазии.
— Ты русский? — словно во сне спросил я старика, чьи очертания стали расплываться.
— Я советский гражданин, но этнически я русский, — словно сквозь толщу воды донеслись слова. Усилием воли встряхнул головой: ничего не изменилось. Бер с вытаращенными глазами, несколько воинов, что находились ближе к нам, также в состоянии шока, и старик, протянувший мне руку:
— Позвольте представиться, Александров Владимир Валентинович, физик-ядерщик.
— Макс, Максим Серов, капитан военно-космических сил Российской Федерации, — автоматически пожал руку, все еще не веря происходящему.
— Максим, как вас по отчеству?
— Сергеевич, — отвечаю на автомате, не понимая, как среди дикарей оказался старик, прекрасно говорящий на русском.
— Максим Сергеевич, пойдемте в дом, нам предстоит долгий разговор, — старик повернулся и вошел в юрту-хижину, за ним прошмыгнула женщина и девушка.
— Бер, я не сплю? Он точно говорит на языке Русов?
— Да, Макс Са! Может, это злой Дух и хочет навредить тебе, я пойду с тобой, — рука приемного сына ложится на рукоять катаны.
— Не думаю, что он злой Дух, сейчас все узнаем, — как сомнамбула захожу внутрь, где обе женщины теперь смотрят на меня как на божество, кланяясь чуть ли не до земли.
— Садитесь, Максим Сергеевич, отведайте, чего Бог послал. Раньше атеистом был, а к старости и про Бога вспомнил. — Старик говорил без умолку, не давая вставить мне и слова. Наконец, словно устыдившись, замолчал, произнеся напоследок:
— Больше тридцати лет не говорил на русском, пытался дикарей учить, да кроме Сед никто толком язык и не выучил. А я их язык освоил за месяц, оно и понятно, язык легкий, словарный запас ограничен тем, что ежедневно встречается им в жизни. А философия и иные высшие материи им просто не нужны. Я вижу у вас есть вопросы, Максим Сергеевич, задавайте, я готов отвечать.
— Как вы сюда попали, Владимир Валентинович, — с трудом вспомнил имя отчество своего визави. Бер и Санчо готовые в любой момент накинуться на старика внимательно слушали, стоя по бокам от меня.
— Максим Сергеевич, скажите своим людям, что вам ничего не угрожает, пусть сядут и поедят рыбный суп, для ухи, к сожалению, здесь не нашлось ингредиентов.
— Бер, Санчо, садитесь, не мозольте глаза.
Оба телохранителя опустились и принялись хлебать рыбный суп не спуская глаз с моего собеседника.
— Прежде чем рассказать, как я очутился здесь, пару минут предыстории, — Владимир Валентинович заерзал, поудобнее устраиваясь, и начал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: