Брайан Херберт - Герцог Каладана [litres]
- Название:Герцог Каладана [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-134369-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Херберт - Герцог Каладана [litres] краткое содержание
Исключительное благородство и терпение помогают Лето преданно служить Императору. Он действует прямо и честно, пока другие аристократы Великих и Малых Домов плетут интриги, а потому наживает могущественных врагов.
Однажды на прекрасный Каладан приходит беда, и теперь Лето должен защитить свою планету от зла. Ему предстоит одолеть невидимого, смертельно опасного противника и сберечь самое дорогое, что у него есть, – семью, честь и любовь народа.
Герцог Каладана [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты говоришь, как твой добрый отец, – ответил смирившийся Дункан. – Правда, моя обязанность беречь твою драгоценную жизнь, но тем не менее давай спасать тех, кого еще можно спасти. – Он с яростью взглянул на листовку. – Сейчас я больше всего хотел бы встретиться с этим человеком, который просто не имеет права жить.
В ее наиболее логичной форме жизнь можно рассматривать как карту решений на основании положительных и отрицательных влияний. Но не все решения логически обоснованы, и именно в этом главная проблема, возникающая на пути к истине.
Граф Хасимир ФенрингСтоя в мрачной тени заводского корпуса в предместье Арракина, граф Фенринг ждал назначенной встречи. Эсмар Туек и его контрабандисты все меньше и меньше доверяли графу. Это было объяснимо, учитывая, что махинации барона Харконнена продолжали набирать силу, угрожая нормальным операциям со специей на Арракисе.
На эту встречу Фенринг надел пятнистый пустынный плащ и конденскостюм, которым снабдил его один из контактов. Костюм был великоват для хрупкой фигуры Фенринга, но работал достаточно хорошо. Правда, граф не стал вставлять нософильтры. Он предпочитал дышать без них. Следуя секретным инструкциям, он вымазал лицо грязью. Богатый опыт научил его важности маскировки.
Император требовал ответов на вопрос о таинственных путях поставок специи, ускользавшей от налогообложения и прочих ограничений. Зная непостоянство своего старого друга, Фенринг предвидел, что Шаддам скоро потеряет терпение и начнет действовать с чрезмерной решимостью, а это надо было предотвратить любой ценой. Пока же Фенринг понимал, что в данный момент ему нужны не столько правильные ответы, сколько сведения, которые могли бы удовлетворить Императора.
Грикс Дардик продолжал упорно стоять на своем, утверждая, что тайные пути потоков специи существуют, и Фенринг верил ему, понимая, что есть пираты, не связанные с его контрабандистами. Эсмар Туек не был глупцом и не стал бы рисковать своим бизнесом с такой неосмотрительностью. Увы, испорченный ментат не мог выследить таинственного пирата. Так откуда поступает нелегальная специя?
Кто-то должен расплатиться публично, для острастки, и в этом убеждении Император не был оригинален – ему просто необходимо убедить себя и всех остальных, что имперское правосудие работает. Это бремя Шаддам возложил на плечи графа Фенринга.
Следовательно, надо копать глубже, искать причину в самом сердце общества. Было бы неплохо взять с собой на эту встречу Дардика, но ставки были слишком высоки, а эксцентричный ментат не отличался крепким здоровьем. Фенринг решил отправиться на встречу один.
Контрабандистам пришлось сменить базу, после того как барон Харконнен принялся беспощадно бороться с незаконными операциями. Очевидно, он хотел таким образом продемонстрировать свое возмущение масштабами воровства специи и направил свой гнев на самую правдоподобную цель. Это было тупое, чисто силовое вмешательство, которое лишь заставило Туека зарыться глубже.
Фенринг был, однако, уверен, что ему удастся докопаться до сути дела. Через своих людей в Арракине он передал Туеку послание с требованием встречи. Главарь контрабандистов опасался ловушки, и не без основания, но граф согласился на меры предосторожности и дал Туеку гарантии.
Стоя в пыльном проулке, Фенринг почти физически ощущал, что за ним внимательно наблюдают – пытаются убедиться, что не привел с собой солдат или убийц. Фенринга это удивило, ибо он и лично мог защититься от любых действий контрабандистов, если бы те посмели на него напасть. Он сжал под рукавами плаща рукоятки двух стилетов.
Над головой пролетели, громко стрекоча, несколько крупных орнитоптеров. Они направлялись к большому аэродрому. Потом послышался тихий звук двигателя небольшого орнитоптера, летевшего на малой высоте. Подняв голову, Фенринг различил над крышами домов частное воздушное судно без опознавательных знаков, приближавшееся со стороны города. Орнитоптер описал круг над каменистым плато, отделявшем Арракин от котловины, окруженной Барьером. Судно приземлилось неподалеку от Фенринга, именно там, где граф его и ждал. Фенринг вышел из своего укрытия и подошел ближе к машине.
Складчатые крылья продолжали медленно двигаться, но из кабины на землю соскользнули два бородатых человека в пустынных плащах и направились к нему.
– Пора.
Один из них подхватил Фенринга под локоть и буквально потащил к орнитоптеру. Фенринг нырнул под движущееся крыло и забрался в кабину. Там ему приказали сесть на пол и завязали глаза.
Раздраженный Фенринг сорвал повязку.
– Я отказываюсь вам подчиниться. Я имперский наблюдатель на Арракисе.
– Разве это основание доверять вам? – Человек тряхнул повязкой. – Наденьте ее, иначе Туек откажется от встречи.
Это были фримены, и Фенринг знал, что убеждать их в чем-то бесполезно и миндальничать они с ним не будут. Он подчинился и позволил им завязать себе глаза.
Он почувствовал, что орнитоптер взлетел. Без нософильтров Фенринг ощущал запах пыли, смешанный с всепроникающим ароматом меланжа. Воздушное судно полетело прочь от Арракина, делая множество поворотов, чтобы граф потерял представление о направлении полета. Фримены молчали.
Фенринг обладал особым чувством времени и благодаря этому мог оценить расстояние полета. Они летели час преимущественно в одном направлении, после чего орнитоптер приземлился.
Когда двигатель умолк, один из бородачей снял повязку с глаз Фенринга, дал ему поморгать и привыкнуть к свету. Фонари орнитоптера освещали обширный грот в массивной скале с высокими сводами. Плавучие светошары усиливали освещение. Вверху, сквозь электронную завесу, прикрывавшую узкую расщелину, виднелось небо.
Фенринг вылез из кабины и размял затекшие мышцы и онемевшие суставы. Теперь он был готов к делу.
Откуда-то подошел главарь со шрамами на лице и поздоровался.
– Добро пожаловать на нашу новую базу, граф Фенринг. Надеюсь, вы понимаете, что нам пришлось удвоить меры безопасности. Харконнены доставляют нам массу неприятностей.
Фенринг в ответ скорчил недовольную мину.
– Знаете, мне не нравится, хм-м, когда мне завязывают глаза. – Он отряхнул плащ. – Разве мы не всегда понимали друг друга? Я думал, мы можем друг другу доверять.
– Доверять? Если бы я не считал вас достойным доверия, то вас бы здесь вообще не было. Вы мой союзник, граф Фенринг, уважаемый партнер, возможно, даже друг. Но в такое время…
У Фенринга было очень мало друзей, но долгое общение с Эсмаром Туеком позволяло ему относиться к контрабандисту по-товарищески. Правда, требования, которые он собирался выставить, не вязались с понятием дружбы. Обстоятельства были изменчивы, как песок пустыни, а жизнь создавала все новые и новые проблемы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: