Александр Нагорный - Грегорианец. Четвёртый [СИ]
- Название:Грегорианец. Четвёртый [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Нагорный - Грегорианец. Четвёртый [СИ] краткое содержание
Погони и заговоры преследуют друзей, некоторые из которых хранят свои тайны и скрываются под иными личинами…
Грегорианец. Четвёртый [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ваше сиятельство, как вы? Надеюсь, целы и невредимы? — парировал вопросом визитёр.
— Вполне, мой милейший хозяин. Но я желал бы знать, что с нашим молодым человеком.
— Ему теперь гораздо лучше, — собеседник ухмыльнулся. — Он почти совсем потерял сознание, но…
— В самом деле? — переспросил благородный гость.
— Но перед этим он, собрав последние из оставшихся сил, звал вас, выражался довольно грубо и требовал удовлетворения.
— Это точно беспредельщик! — буркнул незнакомец.
— Не совсем так, ваше сиятельство, — возразил хозяин, презрительно скривив губы. — Мои люди обыскали его, пока он находился в отключке. В вещах оказалась всего одна сорочка, а в кошельке — одиннадцать сотых кредита. Однако, несмотря на этот факт, он, теряя сознание, твердил, что, случись эта история в Гранже, вы бы раскаялись тут же на месте, а так вам придётся пожалеть чуточку позже.
— Значит это, наверняка, переодетый принц по крови, — холодно заметил незнакомец. — Так разве бывает?
— Я посчитал необходимым предупредить вас, ваше сиятельство, — вставил хозяин, — чтобы вы стали предельно внимательны. Всё в этом мире возможно!
— В пылу гнева он никого не называл? Может промелькнули имена знатных благородных из столицы?
— Обязательно называл! Похлопывал себя по карману и повторял: «Посмотрим, что скажет господин Лау Вель, когда узнает, что оскорбили человека, находящегося под его покровительством».
— Тот самый Лау Вель? — проговорил незнакомец, насторожившись. — Похлопывал себя по карману, называя имя Лау Веля?.. Ну и, почтеннейший хозяин? Полагаю, что, пока наш юноша пребывал без чувств, вы не побрезговали заглянуть также и в этот кармашек. Что же в нем находилось?
— Файл на карте памяти с посланием, адресованном господину Лау Велю, командующему легионом имперских Клериков.
— Да что вы говорите, какая поразительная новость? — деланно всплеснул руками незнакомец.
— Абсолютно так, как я имел честь докладывать вашему сиятельству, — поклонился хозяин.
Этот человек, не обладавший излишней проницательностью, не принял во внимание, какое выражение появилось при этих словах на лице знатного гостя. Отойдя от панорамного окна с видом на город, испещрённый трассами гравитраспортных артерий и коридорами для летательных аппаратов, о косяк которого он до сих пор опирался, вельможа озабоченно нахмурил брови.
— Зараза! — процедил он сквозь зубы. — Неужели Вель подослал ко мне этого грегорианца? Уж очень он юн! Но удар палашом, это удар палашом, как ни крути и возраст того, кто его нанесёт не имеет значения. А мальчишка внушает меньше опасений. Случается, что мелкое, своевременно учинённое препятствие способно помешать достижению великой цели. Незнакомец задумался на несколько минут, полностью отрешившись от общества хозяина.
— Послушайте! — обратился он наконец. — Не возьметесь ли вы оградить меня от этого придурошного? Прикончить его мне не позволяет совесть, а между тем… — на лице благородного вельможи появилось выражение холодной жестокости, — а между тем он мешает мне. Где он находится?
— В комнате моей ненаглядной, на втором этаже. Ему делают восстановительные инъекции и профилактику регенеративных функций организма.
— Вещи всё ещё при нем? Он не снял своего подобия военной экипировки?
— Всё на месте, внизу. Но раз этот юный сумасброд вам мешает…
— Разумеется. Он причина беспрецедентной суматохи в вашей гостинице и не только, которая беспокоит порядочных граждан содружества. Отправляйтесь к себе, приготовьте счёт и предупредите моего слугу.
— Как? Ваше сиятельство уже покидает нас? — хозяин расстроился и не скрывал этого.
— Об этом вас уведомили ранее, или нет? Я ведь приказывал подготовить флайтвариор. Разве распоряжение не исполнено до сих пор?
— Исполнено. Ваше сиятельство может убедиться.
— Вот и славно, тогда сделайте, как я сказал.
«Вот так штука! — подумал хозяин. — Уж не испугался ли он мальчишки?»
Но повелительный взгляд незнакомца остановил поток его мыслей. Он подобострастно поклонился и вышел.
«Только бы этот проходимец не увидел Лигетту, — подумал незнакомец. — Она скоро должна быть. Пока даже запаздывает. Лучше всего мне будет выдвинуться ей навстречу… Если б только я мог узнать, что изложено в файле, адресованном Лау Велю!..»
Продолжая шептать что-то про себя, незнакомец удалился.
Хозяин между тем, не сомневаясь, что именно присутствие юнца заставляет незнакомца покинуть гостиницу, поднялся в комнату супруги. Дартин почти окончательно пришел в себя. Намекнув на то, что имперская полиция может к нему придраться, так как паренёк затеял ссору со знатным вельможей, а в том, что незнакомец знатный вельможа, владелец комплекса не сомневался, хозяин постарался уговорить молодого Дартина, несмотря на слабость и тошноту, подняться и отправиться заниматься отлётом на столичную планету.
Грегорианец, ещё полуоглушённый, повязкой на голове, встал и, тихонько подталкиваемый радеющим за спокойствие хозяином, начал спускаться с лестницы. Однако первым, кого увидел, переступив порог комнаты и случайно бросив взгляд в окно, оказался его обидчик, спокойно беседовавший с кем-то, стоя у подножки навороченного гравикара.
Его собеседница, голова которой виднелась в окне, это молодая девушка лет двадцати, может двадцати двух. Мы уже упоминали о том, с какой быстротой Дартин схватывал особенности человеческого лица.
Он прекрасно видел, что дама молода и красива. И эта красота тем сильнее поразила его, что совершенно необычна для планеты Грег, где юноша жил до сих пор. Это белокурая девушка с длинными локонами, спускавшимися до плеч, с голубыми томными глазами, с розовыми губками и нереально белыми, руками. Она о чем-то оживленно беседовала с знатным незнакомцем.
— Подытожим, его высокопреосвященство чётко указывает, скорее приказывает мне… — говорила дама.
— …немедленно вернуться в империю Рош и сразу же прислать сообщение, если герцог покинет Роклэнд.
— А остальные распоряжения?
— Вы найдёте их в этом кофре, который вскроете только пересекая границу империи, получив код доступа.
— Прекрасно. Ну, а вы что намерены делать?
— Я возвращаюсь в Гранж.
— Не проучив этого дерзкого мальчишку?
Незнакомец собирался ответить, но не успел и рта раскрыть, как Дартин, слышавший весь разговор, предстал перед собеседниками на транспортной площадке комплекса.
— Этот дерзкий мальчишка сам сейчас наваляет по полной программе напыщенному господину! — зло выдал он. — И очень надеюсь, что тот, кого он собирается нахлобучить, на этот раз не свалит и не прикроется слугами.
— Не скроется? — переспросил незнакомец, нахмурившись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: