Даниил Куликов - Бастард
- Название:Бастард
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниил Куликов - Бастард краткое содержание
Бастард - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А что там после второй технологической площадки? — спросил Василий Рейган, который по виду был даже младше меня.
— А ничего там нет, — ответил Максим. — Просто лестница оканчивается, и огорожена стальными прутьями. Дойдем до того места, и двинемся обратно. На всякий случай следует проверить, в каком состоянии ограждение, и не перебрался ли через него кто-нибудь слишком хитрый.
Я почти вслух вздохнул — подземная тьма изрядно выматывала. Просто не могу представить до какой степени, особенно неприятно было то, что рации отсюда не доставали до поверхности. Это нервировало даже вдвойне. Мы двинулись вниз, когда один из Хундов, кажется, его звали Семён сказал:
— Сквозняком повеяло.
— Что? — тут же напрягся Василий. — откуда сквозняк на такой глубине? Тебе не показалось?
— Я тоже почувствовал, — ответил второй Хунд — Виталий. — И дует откуда-то снизу.
— Оставим вопросы, «как» и «почему» геологам, — отрезал Максим. — Идём дальше господа.
Так же аккуратно мы двинулись вниз. Я поудобнее перехватил оружие — не нравятся мне такие моменты. Возможно, паранойя и помогала мне выжить раньше. Мы прошли вниз ещё и некое дуновение ветерка усилилось? Что за? Возможно это просто отголоски того ветра, который снаружи? Что за чушь — скважина накрыта железобетонной плитой, а поверх неё ещё построен ангар. Откуда тогда дует этот лёгкий сквозняк?
— Возможно, где-то вдоль вертикального ствола есть щель до самой поверхности, через которую и задувает ветерок, — словно услышав мои мысли, пояснил Василий.
Отвечать никто не стал. Мы продолжили спуск. Внезапно спецназ замер, а затем последовал приказ:
— Всем оставаться на местах, арьергард — развернитесь назад и прикрывайте подступы назад, середина — развернитесь и поглядывайте на провал.
— В чем дело? — спросил Василий.
— С краю у стены огромная ниша. Или даже целый ход. Оттуда и сквозит.
Вот тебе бабушка и Юрьев день.
— Юра, Леня, — начните сканирование прохода. Остальные — свет не включать, и не шевелится без лишней надобности, следите за обстановкой.
Снова потянулась томительное ожидание.
— Ну что товарищи, Хунды, можете сказать, есть там кто, или нет? — поинтересовался Максим.
— Нам нужно продвинуться внутрь на десять метров, — сказал Семён. — Тогда точно сможем сказать.
— Юра, что скажешь? Есть там какие-нибудь растяжки, сигналам, капканы или ещё что-то подобное?
— Секунду, — отозвался боец. — Нет, ничего нет. Похоже, чистый проход.
— Леня, а ты что скажешь?
— Тоже чисто — никаких печатей, никаких ловушек, ничего подобного из такой кухни.
— Тогда аккуратно продвигаемся внутрь. Хунды, начинайте сканирование.
Мы аккуратно двинулись вперёд. Стены оказались на удивление корявыми и изломанными — словно ход сделали вручную самым грубым инструментом.
Мы углубились в коридор. Хунды тут же принялись творить свои печати. Метр, второй, третий. Коридор шел прямо, не петляя и никуда не сворачивая. Может быть, это просто какая-то полость, которая открылась от времени?
— Да, он здесь! — объявил Семён. — Здесь проходил человек, раненный в брюшную полость. Он явно здесь!
— Всем стоять, — скомандовал Максим. — Мы выяснили, что требовалось. Возвращаемся назад. Арьергард — разворачиваясь — идём назад, предупреждаем остальных. Пора взорвать это осиное гнездо. Мы развернулись и зашагал назад, а затем остановились — вместо того лаза через который мы вошли было сразу четыре.
— Это ещё что за дрянь? — не выдержал Василий.
— Что там?
— Вместо одного лаза здесь сразу четыре.
Повисла тишина. Максим аккуратно без спешки протиснулся между бойцами и подошёл к нам. Спецназовцы развернулись, держа под прицелом ту часть из которой мы пришли.
Мы внимательно вгляделись в отверстия. За ними было сотни других ходов, но ни провала, ни лестницы не было.
— Не разделяться! — скомандовал Максим. — Юра, Леня, что скажете?
Бойцы шагнули вперёд и принялись за свои проверки.
— Командир, тут как будто ничего необычного. Никакой магии и ничего такого, — развели они руками.
Максим молча, посмотрел на Хундов, которые творили что-то.
— Здесь абсолютно никаких следов, — наконец сказал Василий. — Как будто мы вообще здесь не проходили.
— Гасим фонари, оружие наизготовку и ждём, — скомандовал Максим. — Смотреть только через приборы ночного видения.
Мы погасили фонари и стали ждать во тьме время тянулось совершенно по-другому. Ничего не происходило. Не было никаких звуков — ни шорохов, ни шагов, ни звука дыхания. По крайней мере, было слышно только наше дыхание. Ни сенсоры спецназа, ни Хунды никого не могли обнаружить. Через час мы зажгли фонари, и обнаружили, теперь лаза всего два, но оба идут глубже под землю, и ни за одним нет лестницы по которой мы пришли.
— Или это какая-то местная аномалия, или нас обнаружили, — сказал наш капитан. — И даже не знаю, что из этого для нас будет хуже… Однако теперь хоть немного понятно, чем вызваны все те загадочные исчезновения людей, о которых говорили.
Я почувствовал, как кожа холодеет — кровь стремительно отливала от неё. Я не боялся сражений, не боялся пыток, не боялся ни чудовищ, ни преступников, но то, что творилось сейчас пробирало меня до дрожжи. Биться с такой вещью всё — равно, что рубиться на мечах с дождём, или стрелять из автомата по листопаду. Занятие абсолютно бессмысленное и с довольно предсказуемым итогом. Я был не единственным, кто побледнел — не знаю, как спецназ в их масках, но я очень хорошо увидел, как переменились в лице другие аристократы — как поменялся цвет лица, а у кого-то по вискам скатилась капля пота. Но к их чести никто из них не запаниковал и не ударился в истерику — вот, что значит правильное воспитание.
Баум обвёл нас взглядом. Хунды только переглянулись, и стали похожи на волков, у которых поднялась дыбом шерсть. Остальные просто напряглись. О том, чем грозит всё это задумались все.
— Спокойно! — разом оборвал весь мандраж наш капитан. — Если этот сукин тип научился заходить сюда и выходить по собственному желанию, то и мы сможем. А если не поймём, как это делать, то просто схватим его и заставим ответить, как так он это делает.
Напряжение, которым воздух был, буквально пропитан резко отступило прочь. Вот что значит быть капитаном. Пожалуй, я бы так не смог.
— Хорошо, — кивнул мгновенно сбросивший с себя оцепенение Рейган. — Какие будут приказания, капитан?
Максим задумался.
— Пища и вода на некоторое время у нас есть, — сказал он наконец. — Некоторое время побудем здесь. Возможно, это просто пространственная аномалия, и в какой-то момент откроется путь назад.
— Это логично, — вставил Баум.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: