Илья Гион - Гнездовье желаний
- Название:Гнездовье желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Гион - Гнездовье желаний краткое содержание
Гнездовье желаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— К их деревне. — неуверенно пробормотала Эиль. — Но, как я уже сказала, мне удалось узнать лишь примерное место.
Пробираясь по сухой траве, они начали встречать засохшие деревья, на которых теперь за место трупов висели черепа и амулеты из перьев.
— По крайней мере мы на правильном пути. — проговорил Кира, глядя как легкий ветерок качает кости.
— Тебе не тяжело? — раздался справа от него голос Эрики.
— Нет. — с улыбкой протянул Кайто. — Ты же легкая, как пушинка.
— Ага, а сам при этом используешь волю. — хмыкнула позади него Лина. — Вон, туман вокруг тебя так и вьется.
Она посмотрела своим единственным глазом на макушку Кайто, где, словно нимб, кружило легкое облако тумана. Кира знал, что активная воля обволакивает все тело человека, и циркулирует по спирали.
— Легкая, говоришь? — возмутилась Эрика, и зажав губу, легонько стукнула Кайто в грудь.
— Ай. — ахнул Кайто. — Это все твои зелья. Навешала на себя целую кучу. Как ты вообще столько поднимаешь?
— Все дело в мантии. — вставил Кира. — Она равномерно распределяет вес.
Кира хоть и не обладал талантом алхимика, но он уже столько раз помогал Эрике в ее лаборатории, что смог выучить некоторые аспекты этого искусства. За последние годы Эрика достигла больших высот, и теперь могла даже самостоятельно постоять за себя против человека с волей. Для этого ей всего лишь нужно было метнуть в противника пузырек с взрывающимся зельем, или дыхнуть на него какой-нибудь кислотой из алхимической трубки.
— Если вы не возражаете, то я могу вас понести, королева. — предложил Адо. — Обещаю, я не буду использовать волю.
— Будто кто-то согласится на такое. — вставил Юми. — Давайте лучше я, госпожа.
— Если уж на то пошло, то госпожу должен нести кто-то из благородных. — ласково проговорила Тюрьвинг. — Вы, господин Юми, хоть и носите дворянскую фамилию, все равно в сложившейся ситуации проигрываете многим собравшимся. К тому же от вас пахнет табаком. Уж лучше я понесу госпожу Эрику.
Началась небольшая перепалка. Каждый стал высказывать свою точку зрения, почему именно он достоин нести Эрику.
— Заткнитесь все! — усмирил их Кира. — Пусть Эрика сама решает! К тому же Кайто ее муж, и уж кто имеет больше всего прав нести ее, так это он… Ну, а я — второй.
Наступила небольшая пауза, которую прервал голос Эрики.
— Лучше я пойду сама. Кайто, опусти меня.
— Ты уверена? Тут грязно и…
— Да, уверена. — твердым голосом сказала Эрика.
Вздохнув, Кайто опустил Эрику на сырую траву.
— Вот видите, что вы наделали? — рыкнул Адо. — Из-за вас наша госпожа теперь будет пачкать ноги.
— Можно я ему снесу башку, госпожа? — спросил Юми, покосившись на Адо.
— Не возражаю. — вставила Лина.
— Нет. — ответила Эрика. — И успокойтесь уже. Мы сюда не цапаться пришли.
— Как прикажете. — с ноткой разочарования проговорил Юми, и перевел взгляд на Эиль. — Эй, старуха, долго нам еще идти?
— Я уже сказала, что знаю только примерное рас… — начала говорить Эиль, но осеклась на полуслове. Остальные тоже замерли.
Напряжение вокруг стало таким сильным, что Кире показалось, будто на него давят со всех сторон. Звуки стихли, и было слышно лишь далекие взмахи огромных крыльев. Вместе с этим Кира стал чувствовать еще что-то. Десятки, а может быть и сотни взглядов. Но где?
— Не вынимайте оружие. — медленно проговорила Эиль, увидев, как Ове схватился за свой меч.
Медленно, все стали собираться в кольцо, загораживая спинами Эрику. И в этот момент Кира увидел хозяев этих мест.
Десятки людей стали подниматься прямо из воды, полностью покрытые грязью и илом. То же самое стало происходить и с других сторон. Люди буквально поднимались из земли. Грязные, с бритыми головами, и абсолютно голые. И хоть все они были покрыты толстым слоем глины, Кира не сомневался, что кожа у них черная. Медленно переступая, дикари держали наготове свои костяные копья. Словно охотники, которые загнали свою добычу в угол.
— Преклонитесь! — не выдержал Адо. — Как вы смеете направлять оружие на свою госпожу?! За такую дерзость вас следует казнить на месте!
Но реакции на его слова не последовало.
— Дайте я с ними поговорю. — сказала Эрика, пытаясь протиснуться между Ове и Лао.
— Не выходите, госпожа! — тут же воскликнул Лао, загораживая проход своей напудренной рукой. — Они опасны!
— Я Эрика Вермилион! — воскликнула Эрика через щель между спинами защитников. — Ваша королева!
И снова испуганные взгляды дикарей. Кира сомневался, что они понимают общий диалект.
— Может это не мамбы? — высказал догадку Кира. — Может обычные дикари?
— Тогда давайте убьем их, и пойдем дальше. — сказал Юми.
— Нет! — тут же выкрикнула Эрика. Ее громкий возглас заставил дикарей дернуться и отступить на шаг.
— Ми знать кто ви. — раздался из тумана протяжный женский голос.
Взгляды всех дикарей тут же обратились к фигуре, вышедшей из тумана. Вопреки ожиданиям Киры, это была не женщина, а мужчина. Он, как и все остальные, был голый и измазан в грязи. В руках он держал копье с болтающимися на нем костями. Они звучно постукивали друг о друга, когда он шагал по сухой траве. Внешность же у него была, как и у других — бритая голова, пухлые губы, жилистое тело. Но все же под слоем грязи Кира сумел разглядеть белые татуировки.
— Вы… «ночные мамбы»? — спросил Кира
— Да. Я Зикимо Блутганг. — представился мужчина, а затем упал на одно колено. — Королева, ми приветствовать вас.
Сказав это, он щелкнул несколько раз языком, и на лицах остальных дикарей проступил еще больший страх. Бросив копья, они все упали ниц перед Эрикой.
— Ми не хотеть вас оскорблять. — проговорил Зикимо. — Ми просто охранять дом.
— Я… не в обиде. М-можете встать. — проговорила Эрика, приложив руку к глазам и встав к Зикимо боком, будто закрываясь от солнца.
— Вы знаете о сложившейся ситуации? — спросила Эиль. К этому времени, напряжение, которое витало в воздухе, уже испарилось.
— Какой ситуации? — спросил Зикимо поднимаясь на ноги.
— Понятно… — протянула Эиль.
— Трон королевы узурпирован. — вставил Кай. — Мы собираемся вместе чтобы вернуть его.
— Вместе? — спросил Зикимо, и оглядел своих собратьев. — Ви хотеть помощи?
— Да. — кивнула Эрика. — Мне нужны ваши… ваша… в общем, вы нужны мне… нам. — она до сих пор держала руку у глаз.
Слушая ее, Зикимо наклонил голову набок.
— Королева? — непонимающе спросил он.
— Да ради бога, прикройся ты уже! — не выдержал Адо. — Светит тут, понимаешь!
— Завидуешь, что его трость больше твоей? — вставил Юми, закуривая очередную сигарету.
— Я никогда и никому не завидую. — ответил Адо, тыча в сторону Юми своей палкой. — Зависть — это ересь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: