Илья Гион - Гнездовье желаний

Тут можно читать онлайн Илья Гион - Гнездовье желаний - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илья Гион - Гнездовье желаний краткое содержание

Гнездовье желаний - описание и краткое содержание, автор Илья Гион, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Склонитесь! Отриньте гордость, и падите ниц! Ведь только так приветствуют королей! Испокон веков люди приклоняли головы в знак уважения и смирения. Люди кланялись богам, моля их о помощи. А воины падали на колени, сломленные мощью и силой. И даже деревья, могучие исполины, приклоняют свои кроны, когда дует ветер. Так склонитесь же! Перед вами королева! Царица ветров! Птица возмездия! Падите ниц перед Белой Алет! Ведь только она может спасти вас! Укрыть от беды своими белыми крыльями, и заслонить от надвигающейся угрозы. И когда Триста Королей встанут со своих каменных тронов, а с заснеженных пиков гор спустится армия каннибалов, вам будет нечего бояться. Ибо Белая Алет спасет вас. Но сначала — склонитесь!

Гнездовье желаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гнездовье желаний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Гион
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По лицу Мики было видно, что Абель оказался прав. Расширив глаза, она резко встала, и снова посмотрела на Эрику.

— Так вы…?! Госпожа Вермилион?! О, прошу меня извинить! — она снова упала на колени. — Конечно, Кай-сан примет вас!

Сказав это, она посмотрела на стражников у двери, и что-то проговорила строгим голосом на непонятном Кире языке. Те, услышав приказ, тут же удалились, пройдя сквозь разноцветные занавески, которые тут были за место дверей.

— Значит Кай все-таки предупредил вас? — спросил Кира, усаживаясь за стол.

— Да. — ответила Мика, поднимаясь на ноги. — Но мы не думали, что вы приедете… на таком корабле.

— Уж какой есть. — развел руками Адо.

Позавтракав, они сразу же отправились в город. Сейди и Юми все еще не проснулись, так что компанию Эрике составили лишь Кира, Адо и Абель. Ну и Мика тоже поехала с ними.

Плывя по узенькой речке, они направились прямиком через зеленые заросли местных деревьев. Такого леса Кира еще не видел. Деревья хоть и напоминали дубы, все же имели нечто особенное в своих пушистых кронах. Листья были намного меньше, а кроны более ветвистые. Земля здесь тоже была необычной. Всю ее покрывал зеленый ковер из невысокой травы, больше похожей на мох. Она так и манила поваляться на ней. Так же Кира заметил большое количество странной дымки, которой были укутаны маленькие ручейки и миниатюрные фонтанчики, сотворенные природой из обросших цветущим мхом камней. А еще им то и дело попадались необычные статуэтки-свистульки, установленные на столбах, арках и деревьях. Ветер, проходя через них, создавал удивительную мелодию, которая успокаивала сердце. Она была похожа на легкий, невесомый звон, который почему-то ассоциировался у Киры с солнечными зайчиками и переливающимися снежинками, на только что выпавшем снеге.

— Что это там? — спросила Эрика, когда они, проплывая под деревянным мостом, заметили большую статую многорукой женщины, выглядывающую из-за деревьев.

— Это статуя «Сторукой Каннон». — ответила Мика. — Мы поклоняемся ей, как одному из воплощений Кровавой Матери.

— Кровавой Матери? — переспросил Кира. — Вы про Калиасуру?

— Так ее называют в вашем государстве. — кивнула Мика. — Мы же ценим более… — Мика запнулась, явно стараясь подобрать подходящее слово. — … правильную форму. — закончила она.

— Так это Калиасура? — проговорила Эрика, стараясь разглядеть статую, мелькающую среди деревьев.

— Я слышал, что каждая из рук этой богини несет в себе сокрушительную силу. — вставил Абель. — «Джи» — так, по-моему, вы ее называете?

— Не совсем. — ответила Мика. — «Джи» — это название ста боевых стилей, каждый из которых относится к определенной руке.

— Кажется, я уже где-то это слышал. — почесал подбородок Адо. — Вроде, султаны Эль-Хафа используют такие стили.

— Ваши султаны действительно очень сильные противники, но они знают лишь основы этих техник. — улыбнулась Мика.

Кира же и вовсе ничего не слышал про эти стили. Да ему и не нужно было. Из слов Мики выходило, что это рукопашный стиль, а значит — абсолютно бесполезный. Отец всегда его учил, что даже если потерял меч, ему всегда можно найти замену. Драться с противником на кулаках — удел безумцев.

Пока они плыли к городу, Мика поведала им про традиции и особенности Вайра-Кен. Оказалось, что это государство не многим отличается от их империи. Тут так же есть правящая семья, феодалы и их слуги. Тут даже была своя арена.

— Сегодня как раз должен будет пройти бой между одним из гостей и господином Райданом. — проговорила Мика, когда они уже подплывали к городу.

— Постойте. — нахмурила брови Эрика. — Вы же недавно сказали, что Райдан один из сыновей императора.

— Да. — ответила Мика. — И он сегодня будет драться в Круге императора.

— Выходит, у вас на аренах сражается даже знать… — проговорила Эрика, и тут же вскочила на ноги. — Постойте! Вы сказали с «гостем»? С Юми?!

— Нет-нет. — успокоила ее Мика. — Этот гость приплыл к нам пять дней назад. Он открыл седьмую дверь, и получил право вызвать на бой одного из членов императорской семьи. Но не беспокойтесь, — добавила она, увидев, как переглянулись Адо и Кира, — наш господин скорее всего будет сдерживаться. Это все-таки гость.

Но Кира беспокоился не за этого таинственного «гостя». Почему-то он был уверен, что человек, открывший дверь, которую они не смогли сдвинуть даже вдесятером, сможет победить «господина Райдана».

Он так увлекся своими мыслями, что не заметил, как они подплыли к причалу, и опомнился лишь тогда, когда Эрика стала выходить из лодки. Быстро перепрыгнув на деревянный пирс, Кира перевел взгляд на город.

Вблизи он казался еще более массивным. Тяжелые деревянные дома были покрашены в яркие цвета и украшены разноцветной тканью. С фасадов и крыш зданий на них смотрели статуи зверей и птиц, а на улицах росли декоративные деревья и кусты. Жизнь здесь кипела, но все же она отличалась от той, которую Кира видел в Лимминг Мун. Все жители выглядили очень ухоженными и чистыми. В подворотнях не было больных и прокаженных, а в переулках не валялись пьяницы и не клянчили милостыню нищие. Все здесь было размеренным и опрятным.

— Прошу сюда. — проговорила Мика, указывая на многоместные носилки, укрытые прозрачной тканью. — Кай-сан ждет вас в Речном саду.

— В саду? А разве не на арене? Вы же сказали, что там сейчас будет важный бой. — немного разочарованным голосом спросила Эрика.

— Да… — запнулась Мика. — А… Вы хотите посмотреть на бой, госпожа?

— Да, я хотела бы посмотреть. — кивнула Эрика.

Мика снова что-то проговорила страже на непонятном языке, и те мигом удалились. Тем временем Кира с остальными уже уместились на носилках, и их понесли вдоль чистых улиц, обтянутых разноцветными лоскутами легкой ткани.

— А кто этот «гость», о котором вы говорили? — спросил Кира, параллельно разглядывая красивое здание, с большой статуей полумесяца на верхушке.

— Его зовут Иму Ривер. И он… — Мика снова запнулась. — Он… Вы их называете «сыны бога».

— Вы имеете в виду «богорожденных»? — уточнил Абель.

Услышав это, Кира с Эрикой переглянулись. За последнее время это уже второй богорожденный, о котором они слышали. А вот Адо отреагировал на эту новость презрительным фырканьем. Немного не та реакция, которая должна была быть у инквизитора. Церковь Шести Владык всячески презирает богорожденных за то, что они нарушают цепь жизни. Как всем известно, людей с белыми глазами находят в горстках пепла — одного из «порочных» символов церкви.

Пока они добирались до арены, Мика продолжила рассказывать им про город.

— На ваш язык название города переводится как «Жемчужина неба». — проговорила она, сидя на мягких подушках. — И в отличие от ваших городов, замок нашего правителя находится в центре города.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Гион читать все книги автора по порядку

Илья Гион - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гнездовье желаний отзывы


Отзывы читателей о книге Гнездовье желаний, автор: Илья Гион. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x