Степан Кирнос - Падение ангелов
- Название:Падение ангелов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Степан Кирнос - Падение ангелов краткое содержание
Падение ангелов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В тёмно-багровых стенах кондитерской пекарни Сериль чувствует, как внутри неё разливается приёмное тепло, ей тут намного приятнее, чем на улице, где отовсюду доносится слабое завывание непокорного народа, грозящего мечтами о независимости. Из пары десятков круглых столиков занято всего три, и за ними девушка увидела одну знакомую рыжеволосую женщину, но это приятных ощущений не вызвало, и она резко отвернулась.
— Вам что-то подать? — вопросила продавщица в белом фартуке и колпаке.
— Да, дайте, пожалуйста, мне два пирожных, — Сериль показала на печёные сладости, покрытые шоколадом. — Вот этих.
— Хорошо.
Ничего не предвещало беды, но тут на всю кондитерскую раздался неприятный пронзительный возглас:
— Сериль, ты ли это!?
— Ох, нет, — прошептала девушка, смотря, как в её сторону топает рыжеволосая дама, облачённая в длинное кожаное пальто, совершенно не подходящее к её среднему росту и простодушно-крестьянским лицом.
— Вы что-то хотели, Элизабет? — спросила Сериль.
— Да так… посмотреть на оккупантскую дрянь, — с ненавистью заявила женщина в пальто. — Ты же у нас жена военного. Ты же прислуживаешь тем
— Послушай, тебе в прошлый раз выбитого зуба мало было, — Сериль убрала сладости в сумку. — В школе нас, слава Богу, разняли, а здесь я могу всю челюсть вычистить от зубов.
— Ничего не давать этой имперской суке! — закричала как раненный альбатрос женщина. — Гнать тебя тварь надо и выводок твой поганый!
И тут же раздался смачный шлепок, Сериль со всей силы приложила ладонью о щёку Элизабет, и та аж скрючилась, придерживаясь за лицо.
— Ох… ух, ты ответишь за это!
— А ну заткнулись! — в спор вступила и крупная продавщица. — Если собрались кудахтать курочки, то делайте это не здесь, иначе ментов вызову.
— Мы ещё поговорим, имперская поскуда.
Сериль быстро покинула заведение. Не впервой раз она сталкивается с приступами ненависти к себе и её подруги, тоже жёны военных и госслужащих имперской бюрократической машины, сталкивается с выпадами. Не такими стервозными, но всё равно от них остаётся неприятный остаток.
Сериль продолжила путь. Её ждут бумажки и кипа электронных документов, заваливших рабочий стол компьютера, ибо работа в Управлении Статистики Статистической Службы Министерства Сбора Информации Рейха по городу Великий Коринф всегда сопряжена с работой, наполненной неисчислимым количеством разного рода документации.
— Не хотите ли поговорить о спасителях наших — великих богах?
На этот раз к Сериль пристал коренастый пышнобородый черноволосый мужчина, в странном балахоне кремо-белого цвета, и размахивая какой-то книжкой продолжает её уговаривать крепким низким голосом:
— Великие боги некогда дали нам свободу… Коринфский Полис, Демократическая Эллада, Спарта — все они стали свободными, когда боги своим могучим дыханием сокрушили старый порядок.
— Кризис, разруха, алчность и жестокость — вот ваши боги, сокрушившие старый мир. Нет никоих богов, и ты это знаешь. Бог же — Един.
— А, ты боишься, что нас услышат имперские шавки и церковники. Не бойся, ибо боги зрят твоё сердце и ждут от тебя смелости. Мы проведём великий акт жертвоприношения, и они даруют нам победу нам ложным правителем.
К двум подошли сотрудники полиции в чёрных одеяниях и экипированных бронежилетами с касками, а на бедре у каждого висит небольшой автомат.
— У вас всё в порядке? — прозвучал грозный вопрос.
— Да, он всё говорит про каких-то богов, — тут же, без зазрения совести, сдала девушка язычника. — Заберите его от меня.
— Что? — ошарашенно заявил жрец. — Вы не смеете? Вы попираете мои права.
— Пройдёмте с нами в отделение, — тут же схватили под руки полицейские жреца.
— Не-ет! Не имеете права!
Язычник не долго брыкался и в один момент повис на руках полицейских и им пришлось тащить его до машины, чтобы запихать и увести. На глазах девушки развернулась не первая и не последняя сцена задержания, и Сериль остаётся только гадать, сколько пройдёт времени, прежде чем жители Великого Коринфа примет Рейх и перестанут лелеять безумную идею о независимости.
Сериль снова продолжает путь, напряжённо осматриваясь по сторонам, ведь с любой стороны может прыгнуть очередной последователь свободного духа южных Балкан и облик мятежа многолик — обычные люди и даже нищие, бредящие о несбыточном. Но пытливый ум девушки задаёт себе вопрос:
«Почему здешние власти ничего не предпримут? Почему они только по одиночке отлавливают отчаянных радикалов? Вот Фемистокл, ему сам Канцлер доверил следить за выполнением соглашений, почему-то не смотрит за тем, что происходит. Сериль невольно обращается к памяти, где звучат хвалебные фразы имперской пропаганды, которая ставила Фемистокла, как человека, второго «после Канцлера», ибо он смог целый регион привести под власть императора, без большой крови и выстрелов, а значит повелитель земель от Геркулесовых столбов до града Константина ему доверяет и вверяет попечение о землях балканских. Но ничего хорошего не произошло… полицейских, которые служат Рейху, становится всё меньше, а их место занимает Милиция Балканской Автономии, которая занимается преимущественно бумагомарательством; её знакомые с севера рассказывают, что появилось какое-то подпольное движение «Свободная Македония», которое устраивает саботажи и налёты, похищает людей и грабит магазины; ненависть местных продолжает увеличиваться — «истинные греки» могут нахамить в магазине или отвести за угол и избить. А Фемистоклу до этого нет дела, он продолжает рапортовать в Рим, что всё в порядке, уверяя Канцлера, что располагать на территории южных Балкан отделения Инквизиции и Культа Государства ещё рано, что нужно подготовить почву для их водворения на землю «греческую».
Но это ещё не всё, что беспокоит Сериль. Великий Коринф — огромный город, где есть несколько отделений орденов, но и они уподобились молчаливым статуям, которые не видят, не слышат и не говорят о том, что происходит. Воины Империи словно отступили от её проблем. Тут же на вторую чашу весов ложится мысль, что они и не должны заниматься этими проблемами — их дело вести войну, а не патрулировать улицы. Но всё же, одно наблюдение её настораживает — ещё два года назад большинство воинов орденов посещали воскресные службы и мессы, а сейчас количество молящихся сократилось едва ли не в десять раз. И единственным объяснением того, что эти люди нарушают постулаты Канцлера и Церкви может быть тяжёлый труд на благо Рейха, но они только и делают, что сидят на месте.
«Почему всё так?» — от накопившихся сомнений и мыслей рождается вопрос у Сериль, но он остался без ответа, и она продолжила идти на работу средь мрачного города, покрытого вуалью напряжённого ожидания. Внезапно раздалось звучание телефона в её сумочке и Сериль мгновенно его вынула, приложив к уху.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: