Марина Баринова - Сыны мести [СИ]
- Название:Сыны мести [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Баринова - Сыны мести [СИ] краткое содержание
Единственный шанс отомстить — обучиться мастерству рунного колдовства, пройти все испытания и стать могущественным начертателем. Это смертельно опасный путь, но ради правосудия я готов на все.
Сыны мести [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Света здесь было немного, но я знал на ощупь каждую плашку — сам вырезал их и окрашивал кровью. Я научился чувствовать каждую деревяшку, едва прикасаясь к ней — все несли разную силу, и оттенки этих колдовских знаков отличались.
Я тряхнул мешок и воззвал к Воду.
— Всеотец, одаривший людской народ тайными знаками, услышь меня и даруй мне истину. Как мне поступить? Что грядёт? Открой мои глаза и яви сокрытое.
Я медленно выдохнул и бросил руны на землю.
— Что я говорил? — Отозвался Конгерм, уставившись на плашки. Все до единого деревянные кружки легли на траву знаками вниз. Я видел лишь пустоту. — Боги тебе не помогут. Никто не поможет. Это лишь твой выбор, Хинрик.
Я кивнул. Вознёс короткую благодарность Воду и сгрёб руны обратно в мешок. Ноги подкосились, руки дрожали. В горле застрял ком. Что бы я ни выбрал, это принесет лишь боль. Как выбирать меж долгом и жизнью невинного? Айна же вообще не при делах — она и так потеряла слишком много. Сколько можно её мучить?
Но и Ормар, считай, пошёл на смерть ради меня. Не покинь он Бьерскогг, чтобы забрать меня, не лишился бы силы и прожил ещё многие годы. Я должен был отплатить ему за такую доброту. И единственная плата, на которую согласится колдун — чтобы я впитал все знания, какие успею. Чтобы эта его жертва не оказалась напрасной.
Проклятье, ох, проклятье! Почему всегда происходит именно так?
Конгерм отстранился, не мешая мне думать, но его присутствие всё равно меня раздражало. Трудно радоваться гонцу, что приносит дерьмовую весть.
Я стиснул зубы. Глаза защипало — вот же мерзость — я не смог сдержать слёз. В груди болело так, словно в неё воткнули копьё, и я едва мог дышать. Даже на Свартстунне меня так не пробирало. Я не рыдал, не хныкал, просто внутри меня всё разывалось от бешенства и отчаяния, и выдавали это лишь проклятые слёзы. Выбирать было больно, но я выбрал.
— Я остаюсь, — всё так же не оборачиваясь, произнёс я. — Возвращайся к Ормару, посиди с ним. Чуть позже я вернусь. Ритуал уже испорчен, но я должен извиниться перед ильвами и духами за то, что их побеспокоил.
Конгерм кивнул.
— Встретимся у хижины. Не злись на своего учителя за то, что он не сказал тебе сразу. Ты понимаешь, почему он это сделал.
— Если на кого и нужно злиться, так на себя, — отозвался я и с трудом поднялся. Хорошо хоть, посох прихватил. — Спасибо, что сказал, Конгерм.
Птицеглаз не ответил. Я услышал лишь шорох ветвей. Ушёл.
Когда шум стих, я ополоснул миску, умылся и собрал вещи. Поклонившись водопаду, я обратился к ильвам и попросил не гневаться за оборванный ритуал.
— Если позволите, я обращусь к вам завтра, — сказал я и побрёл в сторону хижины.
Теперь я буду жить с этим выбором до конца своих дней. Но Айну всё равно найду. Едва выдастся случай, отыщу её и попробую защитить. Если успею.
Занятый мрачными думами, я добрёл до хижины Ормара и удивился. Костёр перед домом потушили, хотя обычно один из нас бдел возле него всю ночь. Я направился к входу в хижину, но заметил странное тёмное пятно на дереве. Сперва мне показалось, что это была птица, но, подойдя ближе, я понял, что на ветвях висел плащ начертателя. Тёмный, почти чёрный, сплетённый из множества кусков ткани и оттого походивший на оперенье. Видимо, Ормар забыл. Бережно сняв плащ с веток, я перекинул его через руку и направился в дом.
— Что–то ты быстро, — удивился Птицеглаз, увидев меня. Он оторвался от миски с кашей и удивлённо моргнул. — Ильвы не явились?
— Ещё б они явились после такого, — огрызнулся я и закрыл дверь. Поставил посох в угол, положил плошку и встряхнул плащ. — Ормар забыл на улице.
— Я ничего не забывал, — проворчал колдун из тёмного угла, где располагался его лежак.
— Ну как же…
Я жестом отказался от каши — кусок в горло не лез. Конгерм непонимающе глядел на меня.
— Что случилось, Хинрик?
— А то ты не знаешь.
— Не знаю.
Ормар поднялся с подушек и откинул шкуру.
— Рассказывай, юноша.
Я удивлённо переводил взгляд с него на Птицеглаза.
— Хватит придуриваться! — Я зло швырнул плащ начертателю. — Больше не теряй.
Ормар поймал его и кивнул на лавку в углу.
— Это не мой. Где ты его нашёл?
Теперь уже я окончательно перестал что–либо понимать. Может это грибы так на меня подействовали? Все же ядовитые…
— На дереве висел, — ответил я и перевёл взгляд на Конгерма. — Ты ходил за мной. Я только что тебя видел.
— Никуда я не ходил! — возмутился Птицеглаз. — В доме мы были, я помогал Ормару. Здесь, знаешь ли, ещё и чинить вещи да убираться приходится.
Я ошарашенно опустился на лавку.
— Тогда кого же я видел в лесу?
Ормар тихо рассмеялся.
— Режь руну Ил, Хинрик. Это твой плащ. Ильвы тебе явились. Вот же злобные хитрецы… — Он не договорил и зашёлся в приступе мучительного кашля. Конгерм тут же подскочил к нему и поднес дымящуюся кружку. Откашлявшись, начертатель поднялся и пересел к очагу.
— Что ты видел, Хинрик? — прохрипел наставник. — На тебе лица нет. Выглядишь так, словно младенца придушил. Конгерм, завари ему ромашки — пусть грибной яд выйдет побыстрее.
Я рассказал ему о ртуале и разговоре с Птицеглазом, который оказался кем–то другим. Начертатель слушал молча, хмурился, всё больше мрачнел.
— Ты действительно это видел? Про Айну, — спросил я, надеясь, что это была лишь страшилка.
— Бросал я руны, но не на неё, а на тебя. После того, как мы обменяли твою душу у Гродды, я больше не могу видеть твоё будущее. Поэтому руны показали мне девицу. Вы ещё встретитесь. И будет беда. Не только о девке тебе надо беспокоиться, а обо всем, что случится в Маннстунне. Большой излом судьбы грядет. Для всех, кто будет с тобой.
— Как это понимать?
Начертатель пожал плечами.
— Мне почём знать? Я и так наговорил лишнего. Но ильвы тебя испытали. В чём они хороши — так это в том, как людям головы морочить. Видать, ты сполна с ними расплатился, раз они подарили тебе плащ.
— Так плащ получают у ильвов? — удивился я. — Все колдуны?
— Ага. — Конгерм подал мне миску с отваром ромашки. — Пей. Плащ начертателя особый. Вы носите один всю жизнь. Он рвётся, но зарастает сам по себе. Хотя чинить его тоже можно — но какой нитью не пришьёшь, она всё равно потемнеет. Древнее волшебство.
Я не знал. Интересно. Выходит, каждый волшебный народ одаривал колдуна, если то проходил испытание. Зато теперь становилось понятнее, почему начертателей было так мало: поди пройди всё это быстро. Ошибёшься — умрёшь. Мне ещё повезло, что Ормар делился знаниями.
Учитель снова зашёлся в кашле. Какое бы питьё ни давал ему Птицеглаз, оно не помогало. Мои руки снова дёрнулись было, чтобы начертать целящие руны, но я вовремя остановился. Нельзя. Уже нельзя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: