Семён Афанасьев - Гарем и легкость. Книга от депрессии [СИ]
- Название:Гарем и легкость. Книга от депрессии [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Семён Афанасьев - Гарем и легкость. Книга от депрессии [СИ] краткое содержание
Вы по адресу!
Эта книга — ОТ ВАШЕЙ ДЕПРЕССИИ.
Какие шансы на интим с красавицей-принцессой, если ты гном?
Куда деваться, если на горячем вас застал ее муж?
Помогает ли армия в жизни, если ты из нее сбежал с офицерской должности?
Отнимут ли у тебя богатство местные власти, если с ноля разбогатеешь в чужой стране?
Что дороже — принципы или безопасность?
Гарем и легкость. Книга от депрессии [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— У тебя и партия своя есть?! — поразился гном.
— У меня есть моя позиция, — въедливо поправилась Макпал. — Которую я изо всех сил отстаиваю, даже если она с отцовской и не совпадает.
— Слушай, раз ты спать пока не собираешься, — гном заново оценил состояние подруги и пришёл к выводу, что в сидячем положении у той всё не так и плохо. — Давай про женитьбу?! А то мне что-то это всё перестаёт нравиться!
— Упс. В каком смысле? — ошарашено посмотрела на Бронкса Макпал.
Мгновенно приобретая выражением лица сходство с брошенной хозяевами собакой.
— От тебя я без ума. С первой секунды, ещё когда наручниками к батарее прикованным сидел! — мгновенно разрядил соткавшееся из ниоткуда напряжение Бронкс, верно подобрав единственно нужные слова. — И с тобой мы уже, для начала, всем вокруг объявили, что женаты.
Орчанка звонко хлопнула себя по лбу ладонью:
— Шешен амы … По пьянке и забыла, дура такая! Точно, мы ж с тобой навроде как уже окольцованы для всех.
— Во-о-о-от, — Бронкс на всякий случай тем же приёмом перехватил разделочный нож из руки невесты, поскольку она начала машинально вертеть его одной рукой вокруг пальцев, сверху и снизу ладони и изображать разные виды хватов. — Чего тебе порезать? Мяса? В общем, по мелкой. Я пока вижу, что она тебе ублажать тебя же пообещала. Вслух. Это раз.
— Ой, да подумаешь, — искренне недоумевая, пожала плечами дроу, подключаясь к беседе. — Мне что, сложно? Там точка специальная есть, ткнуть пальцем на три секунды — и она готова. Делов-то…
— Ты сейчас о чём? — холодно и строго уточнил Бронкс, незаметно заводя нож за спину эльфийки.
— Нож у неё от почки убери! — Моментально среагировала Макпал. — Это не то, что ты подумал! Мы тебе позже вечером всё объясним, — орчанка сочно поцеловала ошалевшего гнома в губы, потом коротко чмокнула девчонку-дроу. — Спасибо. Я учту…
— Тогда возвращаемся к моему вопросу, — неуступчиво загнул свою линию бывший вояка, застенчиво подсовывая злосчастный нож под тушку гуся.
Тёмная эльфийка, которую молодожёны посадили между собой (для чего им пришлось сдвинуть стулья), деликатно покашляла:
— Семья, отставить тему. Вон светлая к нам прётся. Она тоже без охаживателя и брата осталась. Вот увидите, сейчас тоже в жёны проситься начнёт…
Однако же, всё развернулось чуть по другому сценарию.
Светлая эльфийка, приблизившись к паре стульев, на которых сидели трое теперь уже семейных, бухнулась на колени перед Макпал и что-то быстро затарахтела на своём языке.
— Вот падла хитрожопая, — уважительно кивнула дроу. — Но со мной этот номер не пройдёт… Я-то и нашу, и их высокую речь хорошо знаю… Бронкс, слушай.
А дальше Ло, синхронно с речью своей светлой соплеменницей, принялась негромко переводить на Всеобщий:
— Уважаемая старшая дочь вашего правителя, извини недостойную… та-а-ак… пырым-пырым… Сейчас она перечисляет титулы папаши нашей Макпал, надо переводить точно? Она эльфийские аналоги ваших реалий даёт, а там всё чертовски длинно, грустно и заморочено.
Бронкс с интересом развернул ухо к новой невесте, машинально приобнял дроу чуть пониже талии, уважительно присвистнул и с благодарностью кивнул:
— Нет, только смысл.
Поёрзав на широкой ладони гнома так, чтоб её ягодицы накрывали руку Бронкса полностью, тёмная деловито кивнула.
— О! «Возьми меня в младшие супружницы к себе! Не к твоему мужчине! На него не претендую и готова поклясться, на чём хочешь, что отличной второй половиной буду тебе и только тебе!», — это суть её просьбы. Она там сабджанктивом прошлась, ну, время у нас в языке такое… вежливая грамматика. Суть в том, что это и есть цель её визита и она тоже просит покровительства, — ревниво надулась Ло, подцепляя с тарелки Бронкса кусок сыра и откусывая от него половину. — Извини, брат не кормил сегодня. Тот мудак тоже, — повинилась новоявленная толмачка. — Сейчас, хоть что-то прожую, и дальше переводить не с набитым ртом буду…
— Да не торопись ты! — поднял брови вверх Бронкс. — Кушай, сколько надо! НЕ НАДО ДАЛЬШЕ НИЧЕГО ПЕРЕВОДИТЬ. Далее я её и сам чудесно понимаю…
— Ты так силён в интимной терминологии на эльфийском койне?! — брови дроу тотчас поднялись высоко-высоко, скопировав недавнее выражение лица гнома.
— Нет, — смутился Бронкс. — Она просто названия, к-хм, женских органов на вашем языке сейчас перечисляет. С разных позиций. Я в вашем койне хоть и не силён, но некоторые узкие терминологические области знаю достаточно неплохо… Вот например… — гном, воровато оглянувшись по сторонам, наклонился к уху Ло и что-то заговорил.
Вещал он около минуты, в течение которой лицо тёмной эльфийки вытягивалось всё сильнее и сильнее, а брови ползли вверх всё выше и выше. Хотя, казалось бы, далее было некуда.
— … вот я и не понял тогда, с чего и откуда у вас в языке тринадцать разных слов на одну-единственную часть тела! — победоносно завершил пояснения бывший полусотник. — А делать там всё равно было нечего, ну и девиц ваших, сбежавших с вашего берега к нам, мы охраняли как бы не два месяца, пока им пособие, как беженкам, из столицы не прислали. В общем, тогда «Словарь влюблённого» и выучил.
— Ты даже интонируешь правильно, — расфокусировано глядя перед собой стеклянными глазами, выдала Ло. — Это же сколько ты там практиковался… обычно горло иностранца сразу слышно, а ты все четырнадцать тонов передаёшь. Хм, а я вас дубами считала…
— За всех не поручусь, — опять скромно потупился Бронкс. — А я ещё и три вида придыханий к окончанию фраз на неформальном уровне могу. Вот слушай…
Присутствовавшие на мероприятии отметили, что тёмная эльфийка, присоединившаяся после известного инцидента к дочери Хана орков, ещё долгих полчаса уважительно ухаживала за гномом и перед каждым обращением к нему добровольно опускала взгляд, изображая не наигранный элемент эльфийского этикета при почтительном отношении к представителю противоположного пола.
— Это же сколько ты труда на нашу речь положил… — слышали сидевшие неподалёку пару раз за эти полчаса от Ло. — Жаль, что на такой узкий слой вокабуляра…
Глава 28
К тому времени, как дроу закончила перевод общения светлой и Макпал на Всеобщий, у Бронкса под влиянием выпитого созрело решение:
— Что думаешь лично ты? — спросил он у орчанки, явно имея ввиду нетривиальное предложение.
— Вот ко мне еще бабы не сватались, — хмуро ответила дочь кочевого народа. — А с другой стороны, если её в их посольство обратно отправить, ей карачун не позже чем до утра настанет. Слушай, Бронкс, а ведь жён тебе всё равно четырёх можно!
Бывшему полусотнику очень не понравилось, как оценивающе окинула его взглядом подруга, оттого он, сомневаясь, пробормотал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: