Дмитрий Серебряков - Новый горизонт
- Название:Новый горизонт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Серебряков - Новый горизонт краткое содержание
Новый горизонт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это получилось случайно, — ответил ей Дрой, — однако лично я думаю, что ничего в нашем мире просто так не случается. Тут так же. Уверен, в столь нелёгкие времена люди появились здесь, на священной земле, чтобы изменить всё раз и навсегда.
— Нелёгкие времена? — Подал голос один из старцев. — Если ты, мальчик, не заметил, у нас уже вот тридцать лет как держится мир и порядок. С чего вдруг ты называешь столь спокойные и тихие времена «нелёгкими»?
— Если у вас, уважаемый Тору из рода Пилов, всё хорошо, это не означает, что так же и у всех остальных. — В ответ на «мальчика» Дрой злобно блеснул глазами. — Насколько мне известно, у некоторых племён даже в этом относительно удачном году урожай оставляет желать лучшего. Или скажете, я не прав?
— По-моему, мы слегка отклонились от сути, — вновь подала голос девушка — глава Бай Сьюэ, — мы вроде как хотели поговорить о двух миловидных дамах, случайным образом забредших туда, куда им не следовало бы.
— Верно. — Тяжело вздохнул Дрой. — Для начала представлю вам наших спутниц. Это, — Дрой указал на меня, — Виолетта Чернова. Рядом с главой племени Хун тхоу стоит Ли Су Хань, — парень повернулся к Ли, которая, как я только сейчас заметила, помня о происшедшем с Нуридом, предусмотрительно вернула на лицо маску.
— Рады встрече с каждым из вас, — подала я голос, приветливо улыбаясь. — Для нас это большая честь.
— С разрешения всех присутствующих, я расскажу, как именно девушки здесь оказались, — продолжил Дрой, — вам же, тем временем, предлагаю попробовать небольшой подарок от двух наших спутниц.
Парень кивнул нам с Ли, и мы дружно отошли в сторону, после чего выставили перед каждым из глав по тарелке со стейком. Разумеется, вначале главы с подозрением смотрели на невиданное доселе лакомство и боялись к нему даже притронуться, опасаясь того, что мы могли подать им здесь яд. Подобное мы уже обсуждали: Кита вышла вперёд, отрезала себе от каждого из восьми стейков по кусочку, после чего положила в рот на глазах у всех глав. Я и Ли не могли сделать это сами по одной простой причине: у нас с драконами разная физиология, и то, что для них яд, вполне могло оказаться для нас обычной пищей. В любом случае, действия Киты убедили остальных глав, что, по крайней мере, есть — безопасно, и те рискнули попробовать. После этого все манеры были тотчас отброшены в сторону, и главы накинулись на мясо не как разумные, а как настоящие хищные звери. Тарелки опустели меньше, чем за минуту, а в глазах драконов засиял голодный блеск. Однако даже так мы с Ли не спешили подавать им добавку. Как сказала подруга, всему должна быть своя определённая цена.
— … таким образом Виолетта и Ли готовы организовать поставки мяса в каждое из селений, — наконец закончил Дрой своё выступление.
— И за это мы обязаны предоставить им доступ к священным текстам? — Возмутился ещё один из старцев. — Это дар, оставшийся нам от самого бога-создателя, никто не вправе его трогать.
— Ещё и эти мысли о перемещении на землю… — Продолжил другой. — Не иначе, как сам Эрод вложил их вам в голову! О союзе с людьми я даже ничего говорить не стану — как по мне, каждый здесь понимает, почему именно это плохая идея.
— Союз и освоение новых земель давайте пока оставим на потом, — подал голос Нурид, — ведь у нас сейчас нет способа достичь ни первого, ни второго. Вместо этого хочу обратить внимание всех присутствующих на одно невероятно выгодное предложение. Мясо в обмен на никому не нужные бумажки — чем не здорово? Кроме того, две юные леди просят у нас помощи — как же мы можем им отказать? — Даже в такой момент парень нашёл секунду, чтобы подмигнуть Ли.
— Эти «дурацкие бумажки» в наших племенах передавались из поколения в поколение вовсе не для того, чтобы в итоге быть отданными чужакам за мясо, — сказал последний из трёх здешних старцев. — Хотите, чтобы мы просто так продали вам свою историю? Этого не будет.
— Почему же «продали»? — Переспросил у него Дрой. — Мы хотим лишь, чтобы вы открыли для нас ваши архивы — забирать оттуда что бы то ни было мы совсем не планировали. Разве вам самим не интересно узнать, какие тайны скрывают эти тексты? Девушки будут делиться с нами всей полученной информацией.
— Вот же ж счастье. Щедрость, достойная похвалы, — с сарказмом сказал один глава средних лет, после чего перевёл взгляд с Дроя точно на меня и хитро улыбнулся. — Неужели вы думаете, что мы не понимаем, чего именно вы добиваетесь? Не стоит считать нас полными дураками. Все здесь отлично видят, что архивы — только повод. Они не нужны вам так же, как и нам. Вам нужно другое — чтобы мы приняли ваш щедрый дар, разве нет? — Спросил глава, пристально за мной наблюдая.
— Я… — Дракон явно ждал моего ответа. — По правде сказать, я не совсем понимаю, что именно вы имеете в виду… — Сказала я чистую правду.
— Хм. — По лицу главы проскочила тень удивления, когда он понял, что я не вру. — Даже если и так, это мало что меняет. Я благодарен вам за угощение и признаюсь, что готов отдать многое ради того, чтобы иметь возможность есть его снова и снова изо дня в день. Боюсь, этот вкус мне уже никогда не забыть. — Мне показалось, или дракон действительно взглянул на меня осуждающе? — Однако свобода моего народа — слишком высокая цена даже для такой роскоши. Вот вы бы отдали свою за обычное угощение? — Глава смотрел на меня, совсем не моргая.
— С чего вы решили, что мы хотим отнять вашу свободу? — Рискнула я ответить. До этого Дрой велел нам с подругой помалкивать, чтобы ненароком не оскорбить других глав (из серии «когда говорят старшие — младшие молчат в тряпочку»). — Если это касается союза с людьми, то никто не принуждает вас вступать в него. Раз вы не желаете покидать остров, то никто вас и не заставит этого сделать. Мы лишь хотим изучить архивы и найти ответы. После этого я с подругой покинем остров только вдвоём, если, конечно, вы не измените своего решения.
— Невероятная наивность, — прокомментировал один из старцев, окинув меня осуждающим взглядом. — Жаль разочаровывать, но вам здесь никого обмануть не удастся.
Наша дискуссия продлилась недолго. Ещё какое-то время Дрой и Нурид пытались убедить остальных в том, что драконам пора смотреть в будущее, а не жить прошлым, и что мы с Ли как раз таки в силах проложить им к этому будущему дорогу. Однако всё было тщетно и, в конце концов, закончилось для нас ничем. Главы сказали своё слово, и это было «нет». Ко всему прочему, ещё и подняли вопрос о нашей с Ли дальнейшей судьбе. Три старца сошлись на том, что нас двоих следует скинуть с обрыва и навсегда забыть о том, что какие-то люди когда-то потревожили небесный покой. Разумеется, Дрой и Нурид встали на нашу защиту, сказали, что мы находимся под их покровительством, и что любое действие против нас будет считаться объявлением войны. Слава всему, главы других племён оказались не столь кровожадными, и нас с подругой было решено оставить на попечении Дроя. Однако и то лишь «на время».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: