Анни Кос - Регент. Право сильного (СИ)
- Название:Регент. Право сильного (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анни Кос - Регент. Право сильного (СИ) краткое содержание
Регент. Право сильного (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зинат же приняла новость о ссылке со спокойствием и достоинством, удивившем многих. Она никогда не просила о снисхождении, не пыталась вернуться в столицу, и, говорят, нашла утешение в мирной жизни. Лишь однажды, спустя десяток лет, кто-то из торговцев на рынке упомянул, что встретил ее в одном из путешествий. Она, мол, приютила двух осиротевших ребят и теперь живет, зарабатывая шитьем и возделывая небольшой клочок земли. Впрочем, сколько в тех словах было правды, а сколько — выдумки, никто не знает.
***
Утром десятого дня после смерти Анвара, над Дармсудом прокатилось звонкое пение медных горнов. Тихо звякнули натянутые цепи, скрипнуло огромное колесо — и массивные створки главных ворот пришли в движение, пропуская в город процессию под сине-черными стягами.
Народ, еще слегка сонный и удивленный до крайности, высыпал на улицы, с интересом разглядывая новоприбывших и не веря собственным глазам. Стяги Недоре, вышитые серебром по тяжелому бархату, тускло отсвечивали на утреннем солнце. Копыта коней отбивали по брусчатке звонкий ритм. Всадники неспешно и величественно поднимались к дворцовому холму. А за их спинами по рядам зрителей катился негромкий, но хорошо различимый шепот:
— Быть того не может!
— Он же погиб, разве нет?
— Я думал, его демоны сожрали или утащили в свой мир.
— Подавились, видать. Точно он, говорю вам!
— Это что получается, герцог вернулся? Чего только я не встречал, но такое — впервые.
— А чего удивляться? Он маг, не зря говорят, что Тьма пострашнее Стихий будет, да и древнее тоже.
— Ты только посмотри: с герцогиней рука об руку едут!
— А ну давай за ними, посмотрим.
— Тише ты, это же властители! И за непочтительность испепелят на месте.
Двое всадников во главе процессии, казалось, вовсе не слышат чужих разговоров и не замечают толпу, что собирается за их отрядом. Женщина с коротко остриженными светлыми волосами, нежно улыбнулась и протянула руку мужчине, а он ответил ей с той же едва уловимой теплотой.
На ступенях, ведущих к дворцовому комплексу, точнее, тому, что от него осталось, гостей уже ждали.
— Я когда-нибудь привыкну к тому, как неожиданно ты умеешь появляться? — Ульф обнял Хальварда, едва тот коснулся ногами земли.
— Не раньше, чем я — к твоему умению шагнуть за грань и все-таки вернуться с победой.
— Не без помощи в этот раз.
— Всегда нужен тот, кто протянет руку, что бы ни случилось, — герцог обернулся к Йорунн. — Казалось бы, прошло всего четыре луны?
— Целая жизнь, мой лорд. Целая жизнь.
Арселия ждала их под сводами галереи. Прекрасная и величественная, с гордо поднятой головой, спокойная и, казалось бы, уверенная в себе. Однако от Хальварда не укрылось, как императрица вздрогнула, едва его тень коснулась верхней ступени.
Предельно вежливое приветствие. Сдержанность и официальность: еще бы, на них сейчас смотрели сотни глаз.
— Милорд. Счастлива познакомиться с вами, хотя дороги судьбы подчас непредсказуемы и надежды на эту встречу, казалось бы, не остается.
— Сиятельная госпожа, — он склонился до предела выверено, так, что ни один наблюдатель не смог сказать наверняка, вежливость это, угроза или проявление почтительности к матери наследника трона. — Для меня честь быть здесь.
— Я думаю, нам многое следует обговорить.
— Без сомнения. И как можно скорее. Пойдемте, мы с лордом регентом взяли на себя смелость пригласить также верховного жреца и леди Мейрам с супругом, ведь вопрос будущего империи напрямую коснется их судеб, они имеют право знать, что происходит на самом деле.
***
Много было сказано в тот день за закрытыми дверями. О магии, о том, что произошло с Адилем, о Стихиях, выбравших себе иные пути, о гибели людей, которые искренне верили, что защищают трон. Хальвард слушал, не перебивая, однако с каждой фразой становился все задумчивее.
— Мне жаль, что я не смогла уберечь сына, — закончила Арселия. — Его магия частично сохранилась, но, увы, этого мало, чтобы взять на себя ответственность за будущее целого народа. Мы должны сообщить об этом совету как можно скорее.
— А что с силами Саада? — спросил Хальвард, переводя взгляд на Илияса.
— Сохранились полностью, — ответила за него Мейрам. — Несколько дней назад мы сняли печати и убедились в этом лично.
— По-видимому, ограничение его дара сработало в обе стороны, — пояснил верховный жрец. — Теперь я, кажется, начинаю понимать, насколько тесно взаимосвязаны магические жилы между собой. Они как один огромный сосуд с сотней горловин. Если все спокойно, то сила распределяется равномерно, приходит к естественной точке равновесия. Но стоит наклонить сосуд, отбить малую его часть, повредить дно — и магия начнет утекать до тех пор, пока последняя капля не уйдет в землю. Саад же оказался отрезанным от своего могущества, стал отдельным запечатанным хранилищем. Он не мог зачерпнуть магию сам, но и Стихии мира потеряли доступ к его энергетическим потокам.
— Итого, только в этой комнате у нас есть несколько претендентов на трон, — подвел итог Ульф, поворачиваясь с другу и бывшему господину. — Адиль — по праву старшинства в правящей ветви. Илияс — как самый опытный маг четырех Стихий из ныне живущих. Саад — как единственный уцелевший носитель дара рода Фаррит. И, наконец, ты — Хальвард, герцог Недоре, дальний потомок старшей императорской ветви, Повелевающий Тенями и Носящий Пламя — по праву сильного.
Йорунн едва слышно охнула и положила руку на плечо мужа.
— Если бы я хотел занять трон империи, то сделал это уже давно, — Хальвард в задумчивости провел пальцем по подлокотнику кресла. — Но все мои амбиции сгорели в пламени войн, а могущество, подаренное Тьмой, не имеет никакого отношения к Стихиям. Я тут лишь как представитель герцогства и, отчасти, как гарант законности передачи власти. Не более того.
— Я не приму венец, даже если большой совет предложит его мне, — Илияс остался совершенно невозмутим. — Я не политик, не воин, не смогу вести за собой людей. Кроме того, годы моей юности уже позади. Лейла подарила мне двух очаровательных дочерей, увы, почти не одаренных магически — и я не посмею просить ее о большем. Кто унаследовал бы власть после меня? Это было бы слишком недальновидным решением.
— Адиля тоже не примут, — заметила Арселия. — Из-за потери магии и тяжелой памяти о Сабире. Да и когда я сообщу совету о своем решении отказаться от титула императрицы, — она перевела взгляд на Ульфа, — это не добавит прочности трону. Мы можем скрывать правду две или три луны, но какой в этом смысл?
Ульф сжал ее руку, словно бы говоря: “Не бойся, я с тобой”.
— Саад еще совсем дитя, — Мейрам упрямо сжала губы и повернулась к Хальварду. — Даже если сейчас вся знать и военачальники признают его, что произойдет через год? Пять? Десять? Воспоминания об Анваре сотрутся, забудутся расправы, которые устраивал над непокорными мой брат, имена Зафира и Вафи превратятся в выцветшие буквы на страницах пыльных архивов. И круг замкнется. Рано или поздно найдутся те, кто попробует захватить трон. Силой ли, обманом — не важно. Я провела при дворе долгие годы, больше, чем любой из вас, видела, как ежедневный страх ломает волю законного, признанного всеми императора, взошедшего на трон в расцвете сил и могущества. Что же будет с ребенком? Хотелось бы верить, что Саад вырастет другим, что гнет всеобщей зависти и злобы обойдет его стороной. Но разве хоть кто-то из вас верит в это? — она обвела всех собравшихся внимательным взглядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: