Алексей Чернояров - Тринадцатый час ночи. Часть первая

Тут можно читать онлайн Алексей Чернояров - Тринадцатый час ночи. Часть первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Чернояров - Тринадцатый час ночи. Часть первая краткое содержание

Тринадцатый час ночи. Часть первая - описание и краткое содержание, автор Алексей Чернояров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение книги "Четвертый месяц осени". Прошло полгода после окончания событий первой книги. Пока королевства пытаются вернуться к привычному ритму жизни, барьер между миром людей и миром древних богов оказывается нарушен. Гарольд должен узнать о причинах войны, вспыхнувшей на территории Бэзла. Эдгар должен отправиться в Промессу и узнать, почему шпионы не выходят на связь. Лукас, потерявший глаза, попытается вернуть их. А Хаку, житель королевства, которое было скрыто за горами, попытается завладеть силой, которую оставили в этом мире древние боги.

Тринадцатый час ночи. Часть первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тринадцатый час ночи. Часть первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Чернояров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Проклятье, – положение было не очень хорошим.

Где-то тут была лампа, позволяющая духам оставаться без тела из плоти и недосягаемыми для атак, в то время как они сами могли пустить в ход свои когти. К несчастью мы находились рядом с речкой, вдоль которой, как и вдоль мостика стояла куча фонарей. Я начал уворачиваться от атак духа и пока я был занят этим, слуги госпожи были убиты еще парой этих тварей, а девочка была схвачена. Я мгновенно подскочил к Шизуке и вырвал ее из лап духа, я превосходил их в силе и скорости, поэтому далось мне это достаточно легко.

Я начал бежать, унося девочку назад в лес, духи следовали за нами. Выбежав на тропинку, я столкнулся с выскочившим прямо передо мной огромный Ину, в образе волка. Я увернулся от его клыков и тут же сзади в мою шею вонзилось несколько здоровенных когтей проткнувших меня насквозь.

Я выпустил девочку из рук и ее тут же схватил один из духов и понес вперед. Не теряя времени, я снова обнажил клинок, который мне пришлось убрать, чтобы нести Шизуку и двумя молниеносными ударами разрубил Ину. Резко развернувшись я убил и духа, который атаковал меня со спины. Теперь черед был за оставшимися двумя. Без проблем догнав того, что нес девочку я разрубил его пополам и поймав Шизуку поставил ее на землю. Оставшийся дух бросился в отчаянную атаку, но я легко разрубил его и убрал меч.

– Как ты? – спросил я у девочки, которая едва сдерживалась, чтобы заплакать.

– Я в порядке.

– Хорошо, идем домой.

Взяв ее за руку, я пошел назад к мосту. Думаю, больше нас сегодня атаковать не будут, призыв такого количества духов требует огромных затрат сил от того, кто это сделал. Я должен остановить это, но я не знаю кто именно нападает на нас. За последнее время практически все слуги Шизуки были убиты и если так пойдет и дальше, то нас останется только двое, но вряд ли мертвец вроде меня сможет полноценно заботиться о ней.

Впрочем, оказалось, что это не то, чего действительно стоило бояться. Когда мы достигли мостика, где-то на линии горизонта появилось кроваво-красное свечение, которого в этих местах никто, никогда не видел.

Глава 1

Гарольд

Закончив с необходимой бумажной волокитой и оставив своим заместителем мастера фехтования Монтихо. Я вернулся домой, чтобы последний раз нормально поспать перед поездкой. Моей спокойной жизни похоже снова настал конец. Прежде чем отправится в новое путешествие мне необходимо было поговорить с Оливией. Я попросил нашего дворецкого позвать ее и через некоторое время она пришла в мой кабинет.

– Такой официальный вызов, Гарольд, видимо разговор будет серьезным, сказала Оливия, сев за стол напротив меня.

– Да, нам нужно поговорить с тобой.

– Да, ты прав, ты не против, если начну я? У тебя явные проблемы с конкретным выражением своих мыслей, так что это сэкономит нам время.

– Странно, мне казалось, что я всегда говорю прямо и понятно.

– Только когда речь не касается отношений.

– Возможно и так.

– Думаю самое время поговорить о нас, точнее расставить некоторые точки. Видишь ли, Гарольд эти отношения, в которые мы по твоей инициативе играем вот уже полгода, никуда нас не приводят. Мы находимся ровно там, где были и тогда. Ты все прячешься за свои книжки и прочие знания, все пытаешься, что-то понять и ощутить, но у тебя ничего не получается. Наши отношения похожи на обычную дружбу. Мы гуляем, ходим в рестораны, общаемся, но на этом все. Это не совсем похоже на отношение между мужчиной и женщиной, которые решили, что они пара.

– Да, я…

– Подожди, не перебивай меня, – прервала мое объяснение Оливия. – Ты пытаешься найти и понять то, что похоже тебе просто недоступно. У меня есть чувства к тебе, Гарольд, но с каждым днем они немного слабеют, точнее даже не так, они начинают терять свой смысл, ты дорог мне, но видимо наши отношения, как отношения мужчины и девушки просто невозможны. Что считаешь ты?

– Я… ты тоже очень дорога мне Оливия и я правда пытаюсь сделать все, чтобы понять, что это такое, любить другого человека, но у меня ничего не выходит. Мне хорошо с тобой, но я не могу ощутить того, что люди называют любовью, я пытаюсь ухаживать, пытаюсь понять все это…но я просто не чувствую.

– И ты знаешь почему это происходит, Гарольд, все дело в том, что находится внутри тебя, ты должен отказаться от этого.

– Я не могу, мне нужно это, сейчас в наше время, когда каждый день может начаться война, мне нужны мои способности.

– Ты хотел бросить все это, Гарольд, и жить спокойной жизнью.

– Это правда, но сейчас этой спокойной жизни просто нельзя достичь. Раз за разом, что-то будет нарушать наш покой и едва ли, кто-то сможет остановить все это, остановить тьму, что двигается на нас.

– Неужели ты правда думаешь, что только ты один можешь спасти все эти королевства?

– Я, Эдгар, Альберт, больше некому, только мы можем противостоять всему этому.

– Ты смешон Гарольд, у тебя очень высокое мнение о себе и своих силах, поверь, что в мире есть десятки и даже сотни людей, которые ни в чем не уступают вам троим, а скорее даже превосходят.

– Да и где они были, когда погибли все короли, когда замок проехал через половину королевств?

– Я напомню тебе, Гарольд, что гибель королей вы не остановили.

– Но мы остановили замок и Бушмейстера, предотвратили войну, которую хотел развязать Оксандер.

– Вот и остановись на этом, Гарольд. Хватит геройства и хватит думать о том, что ты один такой особенный, дай другим проявить себя и поверь, они справятся не хуже.

– Я не могу, это должен сделать я, никто другой не сможет.

– Ты сам придумал это.

– Возможно, но я верю в это.

– Тогда нам стоит попрощаться Гарольд, я не могу идти с тобой по этому пути. Мне хорошо рядом с тобой, но я не могу быть лишь предметом, который ты изучаешь, чтобы понять людские отношения.

– Я не считаю тебя предметом.

– Я знаю, но я говорю о том, как это выглядит.

– Завтра я отправляюсь в Бэзл.

– Я тоже отправлюсь куда-нибудь, я пока точно не решила куда именно, но самое время и мне продолжить свои приключения.

– Я думал ты останешься здесь и будешь дальше заниматься культурой, мне казалось, что вы хорошо ладите с королевой, ведь ты даже осталась на должности министра, после моего ухода.

– Сказать по правде, я не в восторге от королевы и не очень хочу с ней работать, я люблю искусство, но терпеть ее я не хочу.

– Вот как… – наверное сейчас мне должно было быть грустно, но я ничего не чувствовал, как и всегда.

– Время прощаться, Гарольд, думаю мы еще увидимся.

– Желаю тебе удачи, Оливия.

– И я тебе, Гарольд.

***

После того как королева пообщалась с Гарольдом, она приказала пригласить к себе Анну Рольц, одну из ее помощниц.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Чернояров читать все книги автора по порядку

Алексей Чернояров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тринадцатый час ночи. Часть первая отзывы


Отзывы читателей о книге Тринадцатый час ночи. Часть первая, автор: Алексей Чернояров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x