Джон Доу - Дельфины. Часть первая

Тут можно читать онлайн Джон Доу - Дельфины. Часть первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Доу - Дельфины. Часть первая краткое содержание

Дельфины. Часть первая - описание и краткое содержание, автор Джон Доу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Девочка-подросток, получившая имя Эрис Эк, оказывается в закрытом военном городе после потери памяти. Весь мир вместе с большей частью населения Земли погиб, оставив после себя смертельный вирус и множество других "прелестей" постапокалиптического мира, в условиях которого оставшимся нескольким тысячам жителей предстоит выживать и даже растить будущее поколение. Однако даже на территории города не безопасно, из-за чего количество местных жителей очень часто колеблется. То вверх. То вниз. А сохраняет порядок в городе Теңіз организация под названием Иерон, в которую и вступает главная героиня. Её цель не обладает каким-то благородством, как у большинства героев подобных историй. Да и героиней её назвать нельзя. Эрис действует исключительно в своих целях, попутно борясь будто с самой собой. Но её жизнь, точнее планы на неё, далеко не всегда идут как надо. И не только из-за опрометчивости девочки.
Содержит нецензурную брань.

Дельфины. Часть первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дельфины. Часть первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Доу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо. – пробормотала я в ответ, взяв в руки лук со стрелами и положив всё в рюкзак. – До закрытия верну.

Выйдя из лавки, я вернулась домой и начала думать, как безопасно пересечь границу города. И удастся ли мне это вообще? Я ни разу не была за границей. Но некоторые молодые солдаты, когда я ещё жила в палаточном лагере для беженцев, рассказывали, что за городом есть леса, бескрайняя степь и многое другое. Единственное, чем мы могли довольствоваться в городе – только-только вылезшая из-под земли зеленая трава. Максимальная высота травы была примерно полтора сантиметра от силы. И то в очень и очень редких местах. Никаких деревьев, о которых мне рассказывал Цефис. Даже кустов нет. Сплошная пустыня. И это способствует появлению какого-то гнетущего состояния. Которое я уже даже не пытаюсь побороть.

“– Эрис, Мия! – ворвавшись к нам в палатку и прервав игру в бутылочку, воскликнула Дана. Вместо обычный самой простой бутылки, которые у нас были также в дефиците, мы использовали пустую флягу из-под спирта. Её я украла из медпункта. Чем, естественно, не горжусь. Но когда я её только заприметила, она уже была пустая. Так что я не брала чужого спирта, который ценится даже больше пайков.

– Что за кипиш? – крутанув флягу, спросила я.

– Герберт вернулся. – запыхаясь, ответила девушка. Бег – далеко не самая сильная сторона Даны. Но когда дело касалось её объектов любви… Ради них она могла и всю планету оббежать. – Скорей идём. Он кучу подарков принёс.

– Неужели мне наконец что-нибудь да перепадет. – усмехнулась Мия, поднимаясь с лежанки, на которых мы сидели, чтобы ничего себе не застудить.

– Даже и не мечтай. – легонько толкнув в плечо девушку, сказала я. – Наверняка уже всё растащили. Когда он вернулся?

– Пол часа назад максимум. – сказала Дана, державшись за моё плечо. Она была гораздо выше меня, из-за чего нередко я была в роли ее ходячей подставки. Поначалу я противилась, но вскоре смирилась со своей участью и лишь неодобрительно ухмылялась, когда ощущала руку девушку на своих плечах.

– М-да, оперативность у тебя, конечно, хворает. – усмехнулась я, за что и получила подзатыльник. Через пару минут мы уже были у ворот лагеря, где до сих пор был Герберт. Вокруг него стояла целая толпа детей, которым парень вручал те самые подарки в виде найденных открыток в соседних городах.

Часто отряды отправляли на разведку в ближайшие города. В поисках выживших и припасов. Но в большинстве случаев, солдаты возвращались лишь с припасами. И без части своих людей. В разведывательные миссии редко отправляли стоящих солдат. Обычно это были новобранцы, с которыми всё-таки посылали пару военных с высоким званием. Одним из них был Герберт. Не смотря на свой небольшой возраст, он уже успел стать почетным иеронцем. Благодаря этому его родители покинули лагерь беженцев, переехав в город. Но парень всё равно заходил к нам после каждой разведывательной миссии, принося кучу всякой херни, которая радовала детишек. Нам, обычно, ничего стоящего не перепадало, поэтому мы лишь сидели и слушали его рассказы о «внешнем мире». А Дана в это время влюблённо глазела на него.

– Ну что… есть что рассказать? – поинтересовалась я, сидя напротив Герберта и держа в руках жестяную кружку с горячим чаем.

– Конечно. – усмехнулся парень, махнув рукой. Кинув палку в огонь, иеронец отхлебнул чая и поставил кружку на землю. После чего чуть пригнулся и начал свой «отчет» о изведанных им землях. – В общем… в этот раз нас отправили на ту сторону моря. Если бы тут были малыши лет 5-12, то они бы мне точно сказали «да ты гонишь!», но нет. Это была моя самая масштабная миссия за всё время моей службы в Иероне. Плыли мы на ту сторону где-то неделю, если не больше. Нам выдали корабль, который раньше принадлежал местным браконьерам, и мы отправились в путь. Само Каспийское море очень красивое… В отличие от городов на том берегу. Жители тамошних поселений оказались не очень-то дружелюбными и не желали вести с нами никаких переговоров. Но нам это не помешало найти там кое-что интересное…

После этих слов, Герберт достал свой рюкзак, который валялся на земле за табуреткой парня. И из рюкзака парень начал доставать… шапки. Шапки с надписью «Барыс». Всего их оказалось четыре.

– Я не знал точно, фанатеете ли вы по этой хоккейной команде. Да вообще слышали ли вы о ней… – сказал иеронец, раздав нам шапки. Они были очень тёплыми. Как раз для наших зим. – Но с открытой головой вам по морозам лучше не ходить – подумал я, когда был в каком-то заброшенном магазине одежды. Почти всё оттуда разворовали, но не эти чёртовы шапки.

– Хорошо рекламируешь. – усмехнулась я, натянув на свою недавно побритую голову подарок. И сразу стало тепло. Но немного кололось, поэтому я приняла решение носить её, когда волосы отрастут. Хотя бы до пяти сантиметров.

– Спасибо, Герберт. – сказала Кира, разглядывая вышитую надпись.

– Да, огромное спасибо! – сказала Дана, накинувшись на иеронца с объятиями.

– Не стоит благодарности… – пробормотал парень, пытаясь снять с себя девушку, которая невольно душила его.”

В общем, Герберт однажды проговорился про одно местечко, где можно как раз потренироваться в стрельбе. Заброшенная психиатрическая больница, вроде. В опасной зоне. М-да, весьма нецелесообразно соваться в опасную зону лишь для стрельбы из сраного лука. Вот если бы Дугр мне всё-таки дал тот пистолет… Хотя нет. Тогда бы меня жаба задушила. Просрать такую пушку в таких ебенях – такой расклад событий меня не очень устраивает. Но есть ещё один вариант… Пересечь границу. Тем более, мне известен способ, как её пересечь, не попадаясь на глаза солдатам. Тоже Герберт проболтался. Хах, ему нельзя доверять никаких тайн. Всё расскажет. Особенно если выпьет. Что ж, это даже к лучшему. Столько полезной информации от него узнала. Но применять её страшно и не разумно. В моём то случае. Удивительно, но я стараюсь думать о последствиях. И я уже прикинула, каких шиздюлей мне вставит Цефис за мою шалость. Но… вряд ли я ещё поддержу в руках оружие. До совершеннолетия то. Да и после него альбинос не перестанет меня оберегать абсолютно от всего. Я… должна его понимать. Наверное… Но иногда… это очень трудно.

– Привет… – виновато пробормотала я, зайдя к одному своему давнему другу в гости. Ну ладно, бывшему давнему другу.

– А? Шайтан… Опять ты?! – воскликнул парень, достав из-под стола пистолет.

– Эй-эй! Спокойно! – подняв руки, крикнула я, стоя в прихожей.

– Пришла мне второй глаз выбить?! – спросил он, не снимая меня с мушки. Ну, а про глаз… Ну было дело… Каюсь. Но это произошло совершенно случайно! И я не виновата! Виновата моя рукожопость…

– Вито, это было не специально! Ты же знаешь, я бы никогда не причинила тебе вреда… Ну, если ты первый не начнёшь… как в тот раз… кхм. – не опуская рук, попыталась я оправдаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Доу читать все книги автора по порядку

Джон Доу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дельфины. Часть первая отзывы


Отзывы читателей о книге Дельфины. Часть первая, автор: Джон Доу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x