Джон Доу - Дельфины. Часть первая

Тут можно читать онлайн Джон Доу - Дельфины. Часть первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Доу - Дельфины. Часть первая краткое содержание

Дельфины. Часть первая - описание и краткое содержание, автор Джон Доу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Девочка-подросток, получившая имя Эрис Эк, оказывается в закрытом военном городе после потери памяти. Весь мир вместе с большей частью населения Земли погиб, оставив после себя смертельный вирус и множество других "прелестей" постапокалиптического мира, в условиях которого оставшимся нескольким тысячам жителей предстоит выживать и даже растить будущее поколение. Однако даже на территории города не безопасно, из-за чего количество местных жителей очень часто колеблется. То вверх. То вниз. А сохраняет порядок в городе Теңіз организация под названием Иерон, в которую и вступает главная героиня. Её цель не обладает каким-то благородством, как у большинства героев подобных историй. Да и героиней её назвать нельзя. Эрис действует исключительно в своих целях, попутно борясь будто с самой собой. Но её жизнь, точнее планы на неё, далеко не всегда идут как надо. И не только из-за опрометчивости девочки.
Содержит нецензурную брань.

Дельфины. Часть первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дельфины. Часть первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Доу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пёс лишь гавкнул в ответ, и мы двинулись дальше. С каждым шагом лес был ближе и больше, от чего дыхание шло по одному месту. Я… даже не думала, что хоть что-то может вызвать у меня такую реакцию… Я… словно маленький ребенок, которого привели в парк аттракционов. Не представляю, что будет со мной, если я окажусь в подобном парке. Да я и в обычном ни разу не была. Видимо, меня всё-таки очень легко удивить.

“– Эрис! – окликнул меня Цефис и я сразу же подошла к нему. Мужчина протянул мне какой-то яркий буклет, на обложке которого был нарисован пингвин с лупой. – Смотри, чего нашел…

– И что это? – открыв буклет, я начала рассматривать картинки и читать короткие описания под ними.

– Эм… Раньше были такие огромные парки… парки аттракционов. Почти каждый день, особенно по выходным, они были полны людей. Детей и их родителей. Я не часто появлялся в таких местах один. Но Анри… – немного потупив, смотря в стену, альбинос продолжил. – Он любил таскать меня туда… А особенно он любил “Американские Горки”…

– Охренеть… Смертельная петля… – дойдя до середины буклета, пробормотала я в изумлении. – Неужели никто на них не умирал?

– Ну… были случаи… – ответил Цефис, пожав плечами. – Ладно… Если хочешь, можешь взять с собой. Нам пора возвращаться. Скоро стемнеет.

После этого я положила буклет в рюкзак, который был уже и так наполнен всякими комиксами, и мы покинули дом.

– Я надеюсь, ты никому ничего не продаешь. – толкнув меня в плечо, усмехнулся альбинос.

– О чем ты? – сделав умное и ничего не понимающее лицо, спросила я.

– Я про комиксы. – сказал мужчина, уточнив.

– Нет, конечно. – заявила я, махнув рукой. – Я человек щедрый. Прочитанное – дарю.

– Рад слышать. – пробормотал он, отведя от меня свой гнетущий и подозрительный взгляд. – Но помни, Эрис. В первую очередь нужно думать о своей заднице. А не спасать чужие. Поняла?

– Ага… – тяжело вздохнула я, уже порядком устав от подобных лекций, которые тот любил приплетать куда и не надо.”

Но я никогда не дорожила своей жизнью. Ведь я совершенно ничего не умела. В отличие от моих сверстников. Пока почти все подростки моего возраста уже во всю шли в солдаты и воевали во благо людей, я нихрена не делала. Ни-хре-на. Лишь дурачилась и проказничала. Впрочем, это нормально для моего возраста. По словам Цефиса. Он всегда стремился сделать так, чтобы у меня было лучшее детство. В рамках нового мира. Но мне не сидится на месте, как вы могли заметить. Мне абсолютно плевать на свою никчёмную жизнь. И лучше я сдохну как Багила, чем просру всю свою жизнь в этом чёртовом городе.

– Вот мы и дошли. – заявил Вито, когда мы вошли в густой лес. По словам парня, он был не такого уж и большого размера. Но мне казалось, что он просто огромен. – У тебя только лук?

– К сожалению. – ответила я, рассматривая огромные деревья, которые были выше меня минимум в два раза.

– Ладно. Тоже сойдет. – пробормотал парень. – Стреляла до этого?

– Не-а.

– Шайтан… Зачем тогда я тебя вообще за город вытащил? – фыркнул одноглазый. – Придётся учить тебя всему…

– Я не напрашивалась на одолжения. – прошептала я ворчливо. – Могу и сама.

– Ага, щас. – фыркнул тот, бросив на меня злобный взгляд. – Мне и так Цефис такую трёпку за содействие задаст. А если я ещё твой труп притащу, то мне точно не жить.

– Не знала, что ты тоже пессимист. – усмехнулась я, поведя бровью. Точнее двумя.

– Теперь я даже не знаю, кто из нас больше идиот. Ты или я. – сказал охотник, присев на корточки. – Надеюсь, нам никто не встретится из мутантов.

– Ты о ком? – не поняла я парня, который сидел на траве, подперев голову рукой. Естественно, я знала кто и что это. Но ни разу не сталкивалась с ними. Я даже не знаю, как они выглядят. Поэтому что с меня взять?

– Надеюсь, сегодня ты так и не узнаешь, кто это такие. – прошептал Вито. После чего вскочил на ноги, и пёс последовал за хозяином. – Ладно. Идём. Надо успеть до заката.

– На кого охотимся? – поинтересовалась я, когда мы дошли уже примерно до середины леса.

Вито говорил, что из-за небольших размеров этого леса, в нем почти невозможно потеряться. Рано или поздно всё равно найдешь выход. Выход в степь. А «выбраться» из степи и найти ближайший населенный пункт уже не так уж и просто. Я в своей жизни видела из животных лишь собак, крыс и кошек. А тут… почти весь набор живности из энциклопедий, которые мне покупал на базаре Цефис. Так сказать, в подарок. Дятлы, пролетающие прямо над моей головой. Белки, скачущие с ветки на ветку. Зайцы, прячущиеся в кустах. И многие другие представители животного мира.

– Чаще всего обхожусь парой зайцев. – ответил одноглазый, внимательно осматриваясь в лесу, в поисках потенциальной добычи. – А если повезёт, то можно и оленя утащить. Но с такой большой тушей не очень удобно перебираться через границу.

– И как часто ты встречаешь оленей? – спросила я, наблюдая за тем, как Кир обнюхивает каждый сантиметр.

– Редко. – пробормотал парень и из соседних кустов послышался шум. – Тшш… За мной.

– Пон прин. – прошептала я и двинулась за Вито на кортах. Мы затаились в кустах, наблюдая за средним, по словам одноглазого, оленя.

– Дай-ка лук. – шёпотом сказал охотник и я его послушалась. Лук, конечно, не очень хотелось отдавать. Но будто бы у меня был выбор. – Смотри внимательно… Берёшь стрелу, вставляешь её вот так. Натягиваешь тетиву и…

Раздался визг животного, которому Вито попал прямо в горло. Немного покрутившись на месте, олень всё-таки свалился на землю. А через пару мгновений тело наконец перестало содрогаться.

– Стреляешь. – закончил свой краткий курс по стрельбе из лука одноглазый. – В идеале, чтобы твой палец, которым ты будешь натягивать тетиву, не превратился вскоре в кровавое месиво… Тебе нужно специальное кольцо. Купи, сооруди или сопри. Это уже на твоё усмотрение, так сказать.

– Неужели тут не прокатит как с гитарой? Типа мозоли натереть… – уточнила я, когда парень вернул мне моё оружие и мы пошли к своей добыче.

– Ха-х… – усмехнулся Вито, бросив на меня быстрый взгляд, а затем встал на колено. После чего снял рюкзак с плеч, достав из него толстую веревку. – Серьёзно, если не хочешь остаться без большого пальца, то советую найти кольцо. А теперь помоги мне связать оленя.

– Ладно, поняла. – пробормотала я и присела на корточки, чтобы помочь связать этого чёртового оленя. На это у нас ушло не очень-то много времени. Поэтому покончив с этим, мы отправились дальше блуждать по лесу в поисках живности.

– Надо почаще брать тебя с собой. – сказал охотник, явно с издевкой. Хотя может мне просто кажется. – Будешь моим талисманом удачи.

– У меня хорошая память, Вито. – ухмыльнулась я, посмотрев на парня. – Так что потом припомню тебе твои слова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Доу читать все книги автора по порядку

Джон Доу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дельфины. Часть первая отзывы


Отзывы читателей о книге Дельфины. Часть первая, автор: Джон Доу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x