Владислав Лесков - Геометрия войны
- Название:Геометрия войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-92930-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Лесков - Геометрия войны краткое содержание
Книга II «Вторжение на Дессу». Новое человечество интегрированное в расу некромонов, вновь стремится к галактическому господству. Их новыми противниками становится могущественная раса С-Ванов, поместивших на Земле и во многих других мирах энергетические кубы,позволяющие управлять проходами между этими мирами.
Геометрия войны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Этот мир называется Зана, – Лонгра взяла его за руку. – Я выбрала самую потаенную планету. О ней не знает даже император, к тому же на ней атмосфера, близкая к твоей родной планете. Ты сможешь без опаски дышать. Я буду навещать тебя каждый месяц, и ты будешь проходить курсы управления нашими кораблями. – Она улыбнулась и положила руку ему на плечо. – Ты нужен мне. У тебя большое будущее.
Весь остальной путь они проделали молча. Лонгра поселила Дэна в маленьком домике на вершине холма под сенью деревьев, напоминающих дубы и клены. Издалека пейзаж напоминал среднюю полосу Европы. Легкий ветерок колыхал траву на лугу у большого родника. По вечерам тусклое солнце освещало три луны, повисшие вблизи планеты. Не хватало только пения птиц для идиллической земной картины. Но сейчас его устраивало и такое развитие событий, главное, он уцелел, в отличие от тех бедолаг с «Симфонии». Лонгра привозила провизию и книги, которые он с жадностью глотал. Дэн уже неплохо освоил некромонгер, язык мертвых, и теперь он мог читать Лонгре стихи, от которых она приходила в восторг.
Иногда они улетали к миру Сатори, где нежились в теплых океанах, под свист китов и полеты красных чаек над их головами. Но любая идиллия не может продолжаться долго, и над домом на вершине холма повис цимлянстинианский военный крейсер. Очевидно, это был сумевший избежать пленения корабль. Лонгра была в столице по вызову императора, и сейчас человек безучастно наблюдал, как десант с корабля методично обыскивал его гнездо. Цимлянстинианские солдаты грубо ругались, постреливая из лазерных винтовок по окнам дома, видимо, вымещая горечь поражения на ни в чем не повинном строении. Вдоволь накуражившись, они приступили к прочесыванию ближайшей местности. Дэн забрался на самую верхушку дерева, наблюдая за дикими варварами, нарушившими его покой. Неожиданно из-за леса показался корабль Лонгры, который на полном ходу шел прямо на цимлянстинианский крейсер. Дэн не ожидал такого порыва храбрости и безрассудства от своей избранницы. Но силы были явно не равны. Крейсер развернулся и дал залп по кораблю Лонгры. Правый маршевый двигатель задымился и рассыпался кучей горящих обломков. Лонгра, маневрируя среди холмов и деревьев, дала ответный залп, который причинил лишь небольшое повреждение на корме цимлянстинианского крейсера. Следующим залпом крейсер уничтожил двухмаршевый двигатель на корабле принцессы, которой уже ничего не оставалось, как включить посадочные двигатели и садиться между холмов. Вслед производящему аварийную посадку кораблю кинулся цимлянстинианский десант в надежде пленить экипаж. Они еще не знали, что в их руках может оказаться дочь императора, потому действовали не слишком проворно. – Ну уж нет, вы не получите ее. – Дэн соскочил с дерева и помчал в сторону посадки корабля Лонгры. Пробираясь сквозь кусты, он нос к носу столкнулся с небольшим отрядом цимлянстиниан. Словно дикий леопард, он ворвался в гущу противника, орудуя ножом словно саблей. Наконец все пятеро цимлянстиниан лежали у кустов. Дэн осмотрел свои раны, ничего существенного, лишь ожог по касательной. Он схватил винтовку и запасную батарею у одного из противников и ринулся на дым от горящего корабля. Лонгре тоже приходилось несладко, но она, словно молния, то исчезала, то появлялась в толпе врагов, нанося смертельные раны одному за другим. Дэн ворвался в эту гущу смертельной хватки, попеременно стреляя из винтовки и орудуя ножом. Он оттянул на себя основную массу противников. Его защитный костюм уже был словно решето от попавших в него выстрелов, но нижний слой защиты еще хорошо держал удар. Лонгра тем временем успела разделаться со всеми своими противниками и поспешила на помощь человеку. Тем временем они не заметили, как крейсер развернул свои орудия в их сторону. Для команды крейсера потеря части десанта не была большой проблемой. Ими всегда можно было пожертвовать. На то он и десант. Дэн боковым зрением заметил короткую вспышку со стороны корабля. В этот момент он только схватил Лонгру за плечо и успел закрыть своей спиной. Наверное, так же чувствует себя звезда, которая сейчас взорвется и превратится в сверхновую. Жар. Ослепительный жар по всему телу и мозгу. Словно сознание – это метеорит, рассыпавшийся на осколки. Таково сейчас было его состояние. Темнота и пустота. Он лежал на траве, его спина представляла черное месиво из запекшейся крови и кусков мяса. Защита сделала свое дело, но и она не смогла вынести столь жесткого удара. Он был абсолютно мертв и не мог чувствовать, что происходит вокруг.
Казалось бы, прошла вечность. Цимлянстинианский крейсер уже догорал в атмосфере планеты. Вызванная Лонгрой имперская стража в считаные минуты разделалась с крейсером. Остатки раненых и не успевших сбежать цимлянстиниан сбросили в инкубатор. Тело человека поместили в холодильник и перевезли в покои принцессы. Теперь она стояла перед отцом, объясняя случившееся. Старый император, сидя на троне посреди величественного зала, хмуро насупив брови, молчаливо слушал рассказ дочери.
– Он спас мою жизнь, ваше величество, – вновь повторила Лонгра и почтительно склонила голову. Император долго думал. На какой черт ей понадобилось возиться с живым? То, что этот землянин смог остаться в живых после сборщиков, еще не делало его великим воином. Но то, что он сумел помочь принцессе и спас ее жизнь, заслуживало внимания. Наконец император встал.
– Пойдем, покажешь его мне.
Лонгра улыбнулась. Значит, отец пойдет ей навстречу.
Тьма постепенно рассеивалась. И он вновь услышал голоса, но голоса были чужие, вовсе не похожие на человеческие. Он уже где-то слышал их. Он вспомнил огромный туристический крейсер «Симфония», капитанскую рубку и тварь, сидящую в скафандре в кресле капитана. Дэн открыл глаза. Рядом с его ложем сидела Лонгра, заботливо вытирая полотенцем пот со лба.
– Ты еще жив, я дала тебе часть своей крови, чтобы ты не ушел в страну тьмы.
Дэн пошевелил пальцем. Это далось несложно. Он поднял голову.
– Лежи! – Лонгра поправила подушку под его головой. – Ты еще слаб, но это не самое страшное. Твои раны слишком велики, и даже моя кровь не спасет тебе жизнь. Тебе необходимо пройти обряд инициации, и ты станешь таким же, как мы. Одним из нас. – Женщина замолчала, позволив человеку переварить услышанное им. Дэн посмотрел на нее.
– Я буду мертвым?
– Да, – ответила Лонгра. – Ты будешь одним из нас и сможешь остаться рядом со мной навсегда, – женщина смущенно опустила голову. – Ведь ты тоже хочешь этого? – чуть дыша, произнесла она.
– А император? – спросил человек.
– Отец дал согласие. – Лонгра улыбнулась. – Ему по сердцу пришлись твои храбрость и мужество.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: