Кейт де Кандидо - Тибериумные войны

Тут можно читать онлайн Кейт де Кандидо - Тибериумные войны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука-классика, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кейт де Кандидо - Тибериумные войны краткое содержание

Тибериумные войны - описание и краткое содержание, автор Кейт де Кандидо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

XXI век. По поверхности Земли стремительно распространяется тибериум, инопланетное вещество, которое может стать спасением человечества или его погибелью. Не прекращается противоборство двух мощных группировок: Всемирной оборонной инициативы (ВОИ), стремящейся сохранить планету в се нынешнем виде, и Братства Нод, террористической организации, которая с религиозным пылом верит в потенциал тибериума и добивается мирового господства.

Уничтожение орбитальной станции «Филадельфия», осуществленное членами Братства, провоцирует начало Третьей тибериумиой войны. Одно из лучших подразделений ВОИ, 22-я дивизия пехоты, должно помешать плану террористов и не допустить, чтобы повсюду воцарился смертоносный хаос. Но в то время, как во всем мире идут ожесточенные бои, прибывают таинственные гости, способные стереть с лица Земли человеческую расу.

Тибериумные войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тибериумные войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт де Кандидо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вытаскивает чужие задницы из огня? — Это был капитан Генри.

Гастингс сдержал улыбку.

— Угадали с первого раза, капитан.

— Отправляемся на «Гуроне» в воскресенье утром, — произнес Макнил. Затем он подошел к рыжеволосой. — А теперь перейдем к этой очаровательной женщине. Познакомьтесь с Аннабеллой By из «Дабл-Ю-Три-Эн».

Вега щелкнул пальцами и прошептал Галлахер:

— Вот откуда я ее знаю!

— Да, — ответила Галлахер, — она одна из говорящих голов «Дабл-Ю-Три-Эн». И ты знаешь, что сейчас скажет Макнил.

— «Дабл-Ю-Три-Эн» поручила ей сделать репортаж о Двадцать второй дивизии. По-видимому, не только мы считаем себя легендами. Люди говорят о нас и хотят знать, кто мы.

Д'Агостино хмыкнул:

— Они будут разочарованы.

В первый раз заговорила By.

— Позвольте мне судить об этом, лейтенант.

— Мисс By наш гость, — произнес Гастингс, — поэтому я ожидаю, что к ней будут относиться…

— Как к одной из наших? — спросил Генри.

— Нет, капитан Генри, я хочу, чтобы вы относились к ней хорошо. Вы не обязаны разговаривать с ней, если не хотите, чтобы вас, так сказать, записали. Однако если вы будете отказываться, прошу делать это вежливо.

By добавила:

— Скажем иначе. Я не рассчитываю, что кто-либо из вас будет относиться ко мне без презрения.

— Я, однако, на это очень рассчитываю, — сказал Макнил. — И если я услышу от мисс By хоть одну жалобу, человек, на которого она пожалуется, сильно об этом пожалеет. Ясно?

— Да, сэр, — сразу же ответили несколько человек, в том числе Вега.

После некоторой паузы прозвучали ответы остальных офицеров.

— Хорошо. Всем разойтись, кроме Веги и Опал.

Все встали. Галлахер наклонилась к Рикардо.

— Мы так влипли, что даже не смешно. За нами следуют репортеры, и в придачу мы получили лучевое оружие нодцев. Черт, теперь можно просто сдаться.

За исключением Опал, Гастингса и Макнила все вышли из помещения, даже By, которая, вероятно, отправилась брать у кого-нибудь интервью. Макнил улыбнулся и произнес:

— Похоже, я выиграл пари, майор.

— Да, сэр, — мягко ответил Гастингс.

— Я спорил с майором Гастингсом по поводу того, кто станет первым добровольцем. Я утверждал, что им будете именно вы.

Глядя на майора, Вега спросил:

— Разрешите спросить, сэр, а на кого бы вы поставили?

— По правде говоря, лейтенант, я не думал, что в дивизии вообще найдется такой глупец.

Вега сардонически произнес:

— Спасибо, сэр.

Опал толкнула его локтем:

— Лейтенант…

Гастингс поднял руку:

— Нет, нет, капитан, все в порядке. Подумав об этом, я понял, что мне следовало быть умнее. Лейтенанту Веге неплохо удается обманывать ожидания. Кстати, я говорю совершенно серьезно, это искренний комплимент.

— Спасибо, сэр, — снова произнес Вега. Затем повернулся к Макнилу: — Сэр, могу я говорить откровенно?

Тот кивнул.

— Я не хотел говорить что-либо в присутствии остальных, но каков риск, которому мы подвергаемся? Если это «ЭО-1» работает на тибериуме…

— Никакому, — послышался чей-то голос. Вега повернулся и увидел, как входит доктор Джозеф Такеда. Выглядел он гораздо лучше, чем тогда, когда Рикардо видел его в последний раз. Темные волосы были аккуратно причесаны, усы подстрижены, большинство порезов и синяков зажили. — Рядовой Вега, рад снова вас видеть. А, вижу, вы уже стали лейтенантом. Поздравляю. Уверен, вы это заслужили.

— Спасибо, доктор. — Вега решил не вспоминать о том, что он спас Такеду во многом благодаря чистому везению.

— Так или иначе, это оружие совершенно безопасно. Тибериумом можно заразиться лишь в одном случае — если оружие взорвется. — Он серьезно улыбнулся. — Если это произойдет, так называемая тибериумная гниль станет самой маленькой из ваших неприятностей. При взрыве этого оружия высвободится такое количество энергии, что все в радиусе одного метра будет уничтожено.

Опал принялась покручивать косичку.

— А-а, командир, майор, возникает вопрос: что может заставить его взорваться?

Макнил посмотрел на Такеду.

— Доктор?

— Только другой взрыв, — ответил тот. — Если и существует какой-либо способ вызвать приводящую к взрыву перегрузку оружия, мы его не нашли, хотя искали тщательно. Это оружие безопасно, капитан.

— Видите? — спросил Макнил. — Беспокоиться не о чем. — Он посмотрел на Вегу: — Полагаю, ваши люди знают, что делают.

— Знают, сэр, — ответил Рикардо без малейшего колебания.

Опал кивнула:

— Хорошо. Необходимо незамедлительно выдать новое оружие седьмой роте и начать обучение.

— Конечно, — подтвердил Макнил. — Удачи, лейтенант.

Вега кивнул, думая, зачем он в это ввязался. Макнил и Такеда немного перестарались, убеждая его в безопасности Энергетического оружия. Такеда его не удивил, но от строевого командира он ожидал большего скептицизма. Видно было, что Гастингс относился ко всему этому гораздо сдержаннее.

Как только они вышли из комнаты, Вега обратился к Опал:

— Капитан, с вашего разрешения я бы хотел, чтобы моей роте, когда мы отправимся в Австралию, выдали и «Джи-Ди-4».

— Почему вы не хотите сначала увидеть «ЭО-1» в действии?

— Я уверен, что мои ребята научатся стрелять из него, но меня беспокоит другое, мэм. После учений на полигоне мы окажемся в реальном бою, и нам необходимо иметь в запасе знакомое оружие, если что-то вдруг пойдет не так, — а в бою всегда что-нибудь идет не так.

Опал задумалась.

— Хорошо. Я это устрою.

— Спасибо, мэм.

— А из этих штуковин можно стрелять по москитам? — спросил Боулз.

— Это не точное оружие, Диш, — ответил Зайпс. — Хотя твое желание мне понятно…

— Да неужели, но я все же…

— Замолчите! — велел сержант Бродер. После того как Вегу сделали лейтенантом, Бродера повысили, и теперь он командовал подразделением «Эпсилон», чему Вега был очень рад. Огорчало, что к Боулзу из-за его семьи относились в ОМВОИ несправедливо, но Бродер был хорошим солдатом, а благодаря технике он ничем не отличался от остальных. И даже когда во время боя за зону С-14 техника вышла из строя, он действовал наравне со всеми, а кое-кого и превзошел. Зайпса перевели в «Эпсилон» ему на замену, а новичок по имени Ида Спахиу заменила Момоа. Спахиу прибыла с курса основной боевой подготовки на следующий день после того, как они захватили остров.

— Приготовить мишени! — скомандовал Бродер.

Попадопулос кивнул и прикоснулся к панели управления на ящичке, который носил с собой. Остальные бойцы подразделения «Эпсилон», встав на одно колено, — несколько человек отмахивались от вездесущих москитов, — взяли винтовки «ЭО-1» на изготовку.

Такеда рассказал солдатам об отличиях между «ЭО-1» и различными моделями винтовок «Джи-Ди». В основном они касались силы отдачи и веса. Седьмая рота осваивала новое оружие уже несколько дней, сейчас — в джунглях, тренируясь в стрельбе по «живым» мишеням: созданные компьютерщиком-греком голограммы имитировали сухопутные войска Нод. За подразделением «Эпсилон» Вега следил лично.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт де Кандидо читать все книги автора по порядку

Кейт де Кандидо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тибериумные войны отзывы


Отзывы читателей о книге Тибериумные войны, автор: Кейт де Кандидо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x