Сергей Кириллов - Девятихвостая академия

Тут можно читать онлайн Сергей Кириллов - Девятихвостая академия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Кириллов - Девятихвостая академия краткое содержание

Девятихвостая академия - описание и краткое содержание, автор Сергей Кириллов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В мире, заполненном нечистью, человечеству отведена незавидная участь угасающего вида – пусть даже где-то до сих пор стоят величественные города людей из стекла и бетона, потерянного не вернуть. Вот и Лео, ученик кузнеца, увидев хорошую возможность, направляется прямо к месту падения звёздного металла, ещё не зная, что под влиянием посторонних сил эта вылазка приведёт его из Британского Королевства прямиком в загадочную Академию кицунэ далеко на Востоке. Учебное заведение, чтущее традиции, где все студентки и преподаватели – девушки с лисьими ушками и хвостами, владеющие могущественной магией. Шакко, молодая девушка-лисичка, в своей бунтарской природе не признающая обычные порядки Академии, в отличие от остальных не против уничтожать нечисть с подобным напарником, но что если звездопад и ошибочный призыв иностранца – лишь начало странной череды событий, способной привести и без того разрушенный мир к абсолютному краху?

Девятихвостая академия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девятихвостая академия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Кириллов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сглотнув, Шакко прошептала, будто повторяя за кем-то:

– Коккури-сан, Коккури-сан, додзе ойдэ кудасай 33 33 «Коккури-сан, Коккури-сан, додзе ойдэ кудасай» (яп.) – «Коккури-сан, Коккури-сан, появись, пожалуйста!» !

Поместив пальчик на торию, девушка улыбнулась и прошептала следом:

– Надо же, юная девочка… Вместе с подружками хочет знать, кому из мальчиков нравится.

– Мне это не надо рассказывать, – нахмурившись, ответил Лео, задумчиво почёсывая затылок – вся эта система парню очень не нравилась. Напоминала трюки фейри, играющихся с людьми – несмотря на опасность ёкай, абсолютно всех фейри тоже проблематично назвать дружелюбными существами. – И что же, ты знаешь ответ? – уже более заинтересованно уточнил парень.

– Нет, конечно. Кицунэ не всесильны, знаешь ли. Назови какое-нибудь имя, – предложила Шакко.

– То есть, ты хочешь обмануть их? Нельзя играться с чувствами, – осуждающе пробормотал Лео.

– Кто бы тут ещё в них понимал, – фыркнув, парировала Шакко.

– Взаимно. Что может ёкай знать о любви?

– Уж побольше, чем всякий бестактный мужлан, – возмутилась лисица. – Аргх! Не смей снова так самодовольно смотреть!

Лео коварно усмехнулся и, устроившись поудобнее, слегка подался вперёд:

– Да? Тогда расскажи мне, знаток человеческих душ, что для мужчины важнее всего в женщине?

Слегка покраснев, Шакко отвела взгляд и дёрнула ушками.

– Понятно, что. Хентай 34 34 Хентай (яп. 変態) – извращенец. ! – обвиняющее ткнув пальцем в сторону Лео, лисичка прикрыла хвостом свою белоснежную блузку с парой расстёгнутых пуговок. – Хоть и умеете говорить, ничем не отличаетесь от любых самцов!

– О-о-о, – протянув, Лео покачал головой. – Ладно, расскажу недалёкой. Женщина должна быть женственной. Необязательно красавицей с косой до пояса, но нежной, ласковой, мягкой… Доброй и преданной. Хранительница очага – то самое определение, которое очень точно подходит. В общем, все те качества, которых у тебя нет, – подытожил Лео.

Хвост Шакко распушился, ушки мелко затряслись, а глаза даже раскрылись шире от возмущения.

– Да кицунэ – мечта любого мужчины! Много ты понимаешь! В тебе тоже нет ничего хорошего, понял?!

– Как тебя задело… Я и не спрашивал про твоё видение мужчин, – усмехнувшись, Лео прищурился. – Но не сомневаюсь, что подойду не всем. Мне все и не нужны, собственно.

– Так я и думала, слова неудачника, – торжествующе воскликнула Шакко, чуть не вскочив. – Стоило сразу догадаться. Сколько тебе? Лет двадцать? Двадцать пять? Плохо понимаю ваши человечьи мерки, но точно знаю, что в таком возрасте только мико не в браке, потому что им нельзя!

– Да, тут ты права, в этом плане не везло, – невесело усмехнувшись, Лео отвёл взгляд. – Первая любовь? Слишком громкое название. Элизабет… Соседская девчонка, которая мне понравилась, мы даже целовались.

– О? Сказки решил рассказать? – насмехаясь, сказала Шакко, надув щёчки, но Лео продолжал, будто её не слышал.

– Лиззи мне пришлось собственноручно закопать, когда нам было лет по тринадцать. Её разорвали на части, когда она пыталась найти ягоды в лесу. Вторая девушка, Айрис, утонула, утянутая на дно неизвестной тварью. Третья… Просто внезапно задохнулась. Собственно, так было со многими… В деревушке сейчас, наверное, уже никого не осталось, раз я не вернулся.

– Г-гоменасай, – растерянно сказала Шакко, а её ушки слегка поникли.

– Дела давние… Вот и занятно, пока вы тут устраиваете соревнования по поискам ёкай, где-то они без всяких розысков успешно убивают людей, – пожав плечами, Лео стиснул зубы и глубоко вдохнул.

– Мы в этом не виноваты, Лео-с…Лео, – осторожно сказала Шакко. – Мы же только узнали!

– Я тебя и не виню. Некого винить. Я сам начал тренироваться и обучаться фехтованию, потому что не хотел быть следующим, кого присыпят землёй. Если сам можешь что-то изменить, то нечего ждать милости от судьбы.

Закусив губу, Шакко посмотрела на стол, на котором всё ещё продолжалось гадание.

– Можешь выйти? – тихо сказала лисичка. – Мне надо сосредоточиться, чтобы быстро разделаться с делами и выйти на практику.

– Хорошо.

Глава 6. Практика

Выйдя из помещения для гадания, Леонард вновь обулся в свои не слишком удобные ботинки и задумался о том, что было бы неплохо поискать им замену… Вот только местные слишком любят деревянные сандалии, от одного вида которых парню становится плохо. Конечно, мысль об обуви в сложившейся ситуации не была первоочерёдной, но это всё-таки неплохой способ отвлечься.

Лео на самом деле не винил лис в бездействии – если он всё правильно понимает, то находится сейчас далеко на востоке. Глупо рассчитывать на то, что кто-то в состоянии зачистить такую огромную территорию, даже владея магией: всё-таки пример фейри был весьма показателен. Парню казалось, что местные просто играются в песочнице вместо того, чтобы реально помогать, именно это и раздражало.

Подавив кашель, чтобы не отвлекать Шакко, Лео невольно улыбнулся. Странно, что он вдруг так разоткровенничался перед лисой, хотя, конечно, особой тайны из своего окружения парень и не собирался делать. Пусть и сложно было довериться даже тем ёкай, которые затеяли борьбу против нечисти, Шакко не казалась совсем уж плохой девушкой. Несносная, себе на уме, нарочито вспыльчивая и острая на язычок, но при всём этом она всё равно казалась несчастной.

«Если она не будет шевелиться и сдастся, то я точно не продвинусь. С таким раскладом в планах если уж не вернуться домой, то хотя бы выйти из-под контроля ушастых обманщиц. А ещё надо искать снадобье…» – подумал Лео и попытался сосредоточиться именно на этих мыслях, хотя прилипали и другие. Мало кто любит непрошеные советы, поэтому странным было вдруг начать учить жизни незнакомую девицу, но казалось, что посоветовать больше некому: матери явно плевать, подруг не наблюдалось. Лео не понаслышке знал, что это такое – быть одиноким, пусть причина его изолированности состояла совсем в ином, поэтому и разговорился. Хотел помочь, или неприятно было видеть частичное отражение себя в одинокой бунтарской лисице? Лео не определился с причиной и просто решил загнать ненужные эмоции подальше.

Отойдя от комнаты, парень тихо выудил меч из ножен. Коридор выглядел достаточно широким, чтобы весьма ловко маневрировать, поэтому Лео принялся пробовать разнообразные выпады, привыкая к балансу, длине и рукояти меча. Естественно, резко перейти на новое оружие не так уж просто, но если они всё же отправятся на поиски ёкай, было бы глупо впервые махать обновкой на месте. А других вариантов пока и не оставалось – раз контролировать практику решили на высшем уровне, то придётся подыгрывать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Кириллов читать все книги автора по порядку

Сергей Кириллов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девятихвостая академия отзывы


Отзывы читателей о книге Девятихвостая академия, автор: Сергей Кириллов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x