Александр Харников - Турецкий марш
- Название:Турецкий марш
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-133594-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Харников - Турецкий марш краткое содержание
Турецкий марш - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не буду вам лгать, ханым эфендим, что у нас нет ракии. Ее делают не только болгары, но и мы, турки, хоть в Коране это и запрещено. И… еще раз спасибо вам. Да хранит вас Аллах! А пока наши жены приготовили для вас и ваших людей скромный обед.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Эфраза (how do you do) в настоящее время практически не употребляется, а ранее использовалась в основном именно при знакомстве; «как дела?» и how are you?
2
Турецкое название Констанцы.
3
Корабль на воздушной подушке.
4
Современный Сливен.
5
«Сдаюсь!» ( тур .)
6
Так в русской армии называли донских казаков.
7
В походе у казаков имелась одна вьючная сумка на двоих. Тот, с кем казак делил имущество, был его друг или близкий родственник.
8
См. первую книгу цикла, «Балтийская рапсодия».
9
Икос – хвалебная песнь, одна из составных частей акафиста.
10
Канара – нынешний Овидиу.
11
Башкан – деревенский голова.
12
Разговариваю не очень хорошо ( пол .).
13
Аллах, прости мне [мои грехи] ( араб .).
14
Добруджа – черноморское побережье от Дуная до Варны – было населено преимущественно болгарами, с греческим и турецким меньшинством; румын там тогда практически не было, Румыния получила Северную Добруджу на Берлинском Конгрессе 1878 года.
15
Получение черного шелкового шнурка в Османской империи приравнивалось к смертному приговору. Сановник, которому с почтением подадут изящный ларец со шнурком внутри, обязан был собственноручно на нем повеситься.
16
Изготовленные из стеблей ротанговой пальмы – материала легкого, прочного и гибкого.
17
Отсылка к британскому гимну «Правь, Британия», где есть строчка «Британия, правь волнами!»
18
Leutnantoberst – подполковник.
19
Турецкое звание между капитаном и майором, соответствовало недолго существовавшему секунд-майору в русской армии.
20
Майор; буквально «тысячник».
21
Герои.
22
Адрианополю.
23
Пользуясь хорошо поставленной системой разведки, именно Натан де Ротшильд, отец Лионеля и Майера Амшеля, первым узнал о победе союзников – и распустил слух, что победил Наполеон, в результате чего ему удалось скупить огромное количество ценных бумаг за бесценок и умножить свое состояние.
24
Белый повелитель – так турки называли русского царя.
25
Редиф – резервные части армии Османской империи.
26
Сорт табака.
27
Бейлюк – в армии Османской империи соответствует роте – примерно около сотни человек.
28
Дели – дословный перевод с турецкого: «безумный», «сорвиголова», «отчаянный»; так в армии Османской империи называли воинов, безрассудно храбрых в бою.
29
Моя госпожа.
Интервал:
Закладка: