Джейсон Хаф - Gears of War: Господство

Тут можно читать онлайн Джейсон Хаф - Gears of War: Господство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейсон Хаф - Gears of War: Господство краткое содержание

Gears of War: Господство - описание и краткое содержание, автор Джейсон Хаф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После гибели Рейны Диас от рук Роя Кейт запечатывает могилу матери и клянется отомстить. Вместе со своими спутниками, в числе которых Джей Ди Феникс и Дел Уокер, она возвращается в Новую Эфиру, чтобы предупредить Коалицию Объединенных Государств: приближается Рой.
Однако премьер-министру Джинн нужны доказательства. Кроме того она требует беспрекословной преданности бойцов лично себе, тем самым вбивая между ними клин. Присоединившись к Маркусу Фениксу, Кейт следует своим путем, а Джей Ди и Дел отправляются на официальное задание, чтобы доказать реальность угрозы. Теперь, когда на кон поставлена судьба человечества, главное не упустить время.

Gears of War: Господство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Gears of War: Господство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джейсон Хаф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Идея правильная, – сказал Дел, откидываясь на спинку и чувствуя, как на него наваливается груз пережитого за последние несколько дней. – Только подход неверный.

Джинн приподняла бровь.

– Он хочет сказать, что исследовать Толленскую дамбу нужно, – вставил Джей Ди. – Как и нужно послать туда отряд. Вопрос в том – отдельный ли это случай или часть чего-то большего.

– Из других мест донесения о подобной активности не поступали.

– Совсем никаких? – спросил Дел.

– Ну… говорят, что пропал некий Изгой из деревни рядом с другим могильником, и еще постоянно наблюдаются какие-то сбои связи с лагерем подготовки у Поселения-6, но такое происходит постоянно, лейтенант.

– Я не лейтенант. По крайней мере до тех пор, пока не подпишу эту бумагу.

– Разумно, – согласилась Джинн. – Дело в том, что никаких докладов об этом Рое помимо вашего нет. Но это может измениться через… – она быстро перевела взгляд на настенные часы, – через час или вроде того, когда разведгруппы прибудут в место назначения.

Джей Ди прочистил горло.

– Дело не в этом. Нельзя дожидаться, пока нападут на очередную деревню, или пока не пропадет связь с каким-нибудь поселением. Вы должны немедленно направить отряды в районы других могильников, прежде чем ситуация не вышла из-под контроля.

Джинн сцепила пальцы и несколько секунд смотрела на молодого человека, после чего медленно кивнула.

– Могильников много, Джеймс. Если отошлем разведгруппы ко всем, то это заметят. Пойдут слухи, за ними последует паника. Не только здесь, но и по всей Сере. И все из-за того, что может оказаться единичным случаем.

Она вглядывалась в него, ожидая ответа.

– Тогда можно выбрать несколько мест поближе к Толленской плотине.

– И в этом случае наши ресурсы будут слишком рассредоточены.

Джей Ди пожал плечами.

– Ваши ресурсы – это машины. Наклепайте новых.

Джинн ответила не сразу. Какое-то время единственными звуками было тиканье часов на стене, да стук дождя по оконным стеклам.

– Не так все просто, – сказала Джинн. – Как вы заметили ранее, ди-би не предназначены для боевых действий. Исправить это – моя следующая по важности цель. Если вы не отправитесь на Толленскую плотину, то, возможно, будете разрабатывать вместе с мистером Беардом план по усовершенствованию его роботов. Прежде всего – ради безопасности жителей этого города. Мне нужна возможность превращать наши полицейские силы в военные, если возникнет такая необходимость – быстро и без лишних сложностей.

– А как быть с Роем? – настаивал Дел. – Мы что, будем надеяться на то, что ничего плохого не произойдет?

Джинн покачала головой.

– Будут развернуты отряды ди-би. Я уверена, что они смогут сдерживать этих тварей, пока мы не поймем лучше, что там происходит. А пока что подпишите бумаги. С этого момента вы становитесь моими непосредственными офицерами по связи с «Ди Би Индастриз».

– Как удобно, – сказал Дел. – Учитывая, что мы и так уже гости Беарда.

– Разве нет?

Взгляд Джинн переходил с Джей Ди на Дела и обратно, пока она ждала ответа. Напряжение нарастало.

– Ну… – промолвил Дел. – А нельзя подумать? Дайте нам хотя бы денек.

Губы Джинн плотно сомкнулись, и она покачала головой.

– Боюсь, ваш ответ мне нужен сейчас.

– Тогда пару минут, – сказал Джей Ди.

Премьер-министр колебалась только секунду, после чего встала и вышла из кабинета, тихо закрыв дверь за собой.

Дел повернулся к другу.

– Даже не знаю, старина.

– Мне кажется, предложение неплохое.

– Почему ты так считаешь?

Джей Ди взял бумагу.

– Джинн напрямую этого не сказала, но ведь выбор у нас только между КОГ или гауптвахтой, не так ли?

– Я думал, у нас тут «неприкосновенность».

– Это было обещание. А это контракт. Посмотри, пунктирные линии и все такое.

– Только для нас, – сказал Дел. – А что с остальными? – Джей Ди помолчал, может подбирая слова, а может размышляя.

– Они взрослые люди. У них будет возможность самим поговорить с Джинн и принять решение.

– Я не об этом, – Дел показал на дверь. – Что подумает Кейт, если мы согласимся? Если вернемся в организацию, с которой она всю жизнь сражалась, от которой пряталась и убегала? Черт, старина, что подумает Маркус?

– Вот уж разрешение отца мне точно не требуется.

– Да я не об этом, – вздохнул Дел.

– А похоже, что об этом.

– Разве что самую малость. Извини. Не надо было мне начинать.

Джей Ди сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

– Кейт поймет. Дело не в том, что мы станем размахивать флагами КОГ у нее перед глазами. А в том… что мы будем делать свою работу. Пойдем по тому пути, который позволит нам одержать победу над этим врагом и проследить за тем, чтобы произошедшее в Форте Амсон нигде больше не повторилось. Мы же не сможем сделать это одни – ты, я и Кейт, правда? Пусть даже нам будет помогать мой отец. Но с ресурсами Джинн – кто знает? Останемся Изгоями – будем гнить за решеткой. Станем «шестеренками» – появится шанс.

– Джинн озабочена лишь тем, чтобы защищать этот город и позволять его обитателям жить в блаженном неведении. Она представления не имеет, как разбираться с нечто подобным Рою.

– Вот именно об этом я и говорю, – сказал Джей Ди. – Если мы перейдем на ее сторону, то станем помогать ей, возможно даже подталкивать к правильному решению. По крайней мере, удерживать от ошибок и контролировать. Мы говорим о нас, Дел. Мы все еще сможем поступать по-своему.

Дел задумался. Слова друга были вполне резонны, но его все равно не покидало неприятное ощущение.

– Кейт точно психанет, – сказал он после долгого молчания.

– Мы ей объясним, – отозвался Джей Ди немного слишком уверенно, но искренно.

– А твой отец?

Лицо Джей Ди посуровело.

– Я поговорю с ним, – сказал он тоном, не терпящим возражений, и перевел взгляд на ручку.

Устав спорить с другом и не видя никакой альтернативы, Дел взял свою ручку. Джей Ди повторил то же самое.

Они подписали документы.

Отложив свою ручку, Дел вздохнул.

– Придется тебе поговорить и с Кейт.

– Может, «камень-ножницы-бумага»? – ухмыльнулся Джей Ди.

– Да ну тебя.

Крики ребенка. Сначала звук доносился издалека, потом приблизился, затем снова удалился. Всегда позади нее, в какую бы сторону и как бы быстро она ни поворачивалась.

Нет, это скулит какое-то маленькое животное, разве нет?

Кейт и сама кричит. Она извивается, пытается освободиться. Все кажется таким затянутым, медленным. Она смотрит вниз. Ее ноги до колен погружены в какую-то грязную жижу.

Жижу, в которой что-то барахтается.

Жижа, которая смотрит на нее в ответ миллионами крохотных, немигающих глаз.

Она колотит по жиже кулаками, затем воет от отчаяния. Теперь в грязи увязли и руки. Жижа надежно удерживает их. Океан крохотных глаз затягивает ее. Руки погружаются по локти. Затем по плечи… Заполненная глазами жижа всего лишь в паре сантиметров от ее лица.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейсон Хаф читать все книги автора по порядку

Джейсон Хаф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Gears of War: Господство отзывы


Отзывы читателей о книге Gears of War: Господство, автор: Джейсон Хаф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x