Джейсон Хаф - Gears of War: Господство

Тут можно читать онлайн Джейсон Хаф - Gears of War: Господство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейсон Хаф - Gears of War: Господство краткое содержание

Gears of War: Господство - описание и краткое содержание, автор Джейсон Хаф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После гибели Рейны Диас от рук Роя Кейт запечатывает могилу матери и клянется отомстить. Вместе со своими спутниками, в числе которых Джей Ди Феникс и Дел Уокер, она возвращается в Новую Эфиру, чтобы предупредить Коалицию Объединенных Государств: приближается Рой.
Однако премьер-министру Джинн нужны доказательства. Кроме того она требует беспрекословной преданности бойцов лично себе, тем самым вбивая между ними клин. Присоединившись к Маркусу Фениксу, Кейт следует своим путем, а Джей Ди и Дел отправляются на официальное задание, чтобы доказать реальность угрозы. Теперь, когда на кон поставлена судьба человечества, главное не упустить время.

Gears of War: Господство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Gears of War: Господство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джейсон Хаф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что ты тут делаешь? – спросила она Маркуса Феникса.

Он сидел на одном из стульев во дворике на краю лужайки – на одном из тех, что почти полностью были скрыты в тени. Кейт заметила отблеск небольшого бокала с жидкостью янтарного цвета в его руке. На столике рядом с ним стояла бутылка, а на земле слева от него лежал слишком знакомый сверток.

– Услышал, как ты вышла, – сказал он, указывая рукой на стену за садом. – Было интересно, насколько далеко тебе удастся уйти. Выпьешь?

Кейт пожала плечами и села на стул рядом с ним.

Ветеран налил в бокал вина и протянул ей. Никакого тоста. Просто поставил бутылку и отхлебнул из своего бокала, всматриваясь во тьму сада.

Кейт тоже сделала глоток.

– Джей Ди и Дел еще не вернулись? – спросила она, чувствуя, как по горлу и животу расползается приятное тепло.

– Нет, – ответил Маркус с удивившей ее резкостью в голосе.

– Думаешь, Джинн отменила свое обещание? Арестовала их?

– Возможно, но я сомневаюсь в этом. Мину Джинн можно охарактеризовать по-разному, но тупицей ее не назовешь. Если она начнет нарушать обещания, то у нее появятся проблемы почище Роя.

Кейт задумалась.

– Пожалуй, ты прав. Просто они уже давно… отсутствуют.

– Тебя это волнует?

Кейт пожала плечами.

– Кто-то же должен следить за ними, чтобы они не вляпались в неприятности.

Маркус усмехнулся и устроился на стуле поудобнее.

– Не удивлюсь, если они сейчас сидят в приемной и ломают голову, зачем же она их оставила. Джинн такая. Хитрые игры – ее специальность.

Кейт подумала, что за этими словами тоже кроется какая-то давняя история. Джей Ди мало рассказывал ей о Джинн. Только о том, что та была протеже Ани Страуд в те времена, когда пост премьер-министра занимала жена Маркуса.

Эта мысль ей кое о чем напомнила.

– Можно задать вопрос?

Маркус изучающе посмотрел на нее поверх бокала.

– Валяй.

– Насчет брони Ани, которую ты дал мне поносить.

– Не дал поносить, а подарил. Это ответ на твой вопрос?

– Ну да. Типа того. Я не знала, может тебе неприятно смотреть, как кто-то…

– У нас посетитель, – прервал ее Маркус.

– Что?

Он кивнул по направлению к деревьям.

Кейт тоже посмотрела туда и увидела, как к ним из тьмы выходит какой-то человек. По ее спине пробежал холодок. Неужели все это время в саду был кто-то еще?

– Добрый вечер, Беард, – сказал Маркус.

– И вам добрый вечер, – Деймон Беард развел руками, пересекая последние метров пять газона. – Чем вы тут занимаетесь?

Кейт нервно сглотнула, не зная, что сказать.

– Выпиваем, – ответил Маркус. – Присоединишься?

– Вообще-то я собирался разбудить вас, – сказал Беард и через секунду добавил: – Особенно Кейт.

– Зачем? – удивилась Кейт.

– Вы должны кое-что увидеть.

В темноте выражение его лица рассмотреть было невозможно.

– Идите за мной. И ты тоже, Маркус. Скоро начнется.

Беард развернулся и деловито зашагал обратно.

– Что начнется? – спросила Кейт, но тот уже был далеко и не слышал.

Маркус встал.

– Думаю, нам лучше узнать самим.

6: Секретные двери

Беард провел их по саду к низкому внешнему зданию. Кейт подумала, что назвать его «складом» было бы преувеличением, но и на сарай оно тоже не походило. Чтобы открыть дверь, понадобился настоящий ключ – не электронная карта, – который Беард достал из кармана своей куртки.

Дверь со щелчком отворилась, и Беард вошел в тускло освещенное пространство, поделенное на длинные узкие отсеки. Возможно, раньше это были стойла для лошадей, но теперь здесь хранились различные вещи – беспорядочно брошенные картины, наваленные друг на друга ящики с напитками, заросшие паутиной.

По узкому проходу они прошли мимо всего этого беспорядка к деревянной лестнице в темном углу. У подножия лестницы Беард остановился и снова вставил ключ – на сей раз в едва различимую замочную скважину в деревянной балке. Откуда-то изнутри стены раздался скрежет, затем щелчок. Ступени начали вращаться, пока подъем не превратился в спуск.

– У меня начинает складываться впечатление, что у кого-то слишком много денег, – сказал Маркус.

– Сюда, – проигнорировал его слова Беард.

– Да ты шутишь, – отозвался Маркус и последовал за другом вниз по ступеням.

Кейт спустилась последней.

Внутри царила почти кромешная тьма, освещаемая только крохотными и на первый взгляд беспорядочно мерцавшими огоньками. Большинство были зелеными, хотя кое-где попадались янтарные и голубые. Когда все спустились на покрытый плиткой пол, Беард щелкнул выключателем на стене, и лестница, вращаясь, поднялась, принимая прежнее положение.

Беард пощелкал выключателями, и потолок по всему подвалу замигал лампочками, создававшими световые колодцы примерно через каждые три метра. Они стояли в квадратном помещении, со всех сторон окруженном экранами и другим электронным оборудованием. Часть приборов была аккуратно расставлена по полкам, другие валялись по углам, выключенные и забытые.

На стене, к которой подошел Беард, висел целый набор мониторов – шесть штук, как подсчитала Кейт, – повернутых под углом к большому креслу перед ними. На столе перед креслом лежало несколько клавиатур и устройств ввода. По привычному движению, с каким Беард опустился в кресло, Кейт поняла, что он проделывал это тысячу раз. А, возможно, и больше. Мониторы перед ним моргнули и ожили, выводя программы новостей и трансляции вечернего трэшбольного матча.

– Добро пожаловать, Деймон, – послышался мягкий женский голос из динамиков.

– Добрый вечер, ИРИС. Можешь вывести тот канал, о котором мы говорили ранее? Данные разведотряда.

– Конечно, – ответил голос. – Секундочку.

– Что-то новенькое, – вполголоса пробормотал Маркус. – Когда это ты научил искусственный интеллект разговаривать?

Беард с довольным выражением лица обернулся к нему.

– Недавнее обновление. Нужно еще поработать над парочкой вещей.

Экраны снова заморгали, и на них по очереди появились новые картинки. Некоторые демонстрировали вид от первого лица, и, судя по графикам и значкам вокруг изображений, сигнал поступал непосредственно от отряда ди-би. Но на двух мониторах вид был сверху – возможно, с паривших над роботами Стражей. Местность выглядела знакомой.

– На что мы смотрим? – полюбопытствовал Маркус.

– Это моя деревня, – прошептала Кейт. – Как… когда?..

– Прямая трансляция, – ответил Беард. – В этот самый момент. Разведотряд Джинн только что высадился. Подумал, вам будет интересно посмотреть.

Маркус склонился вперед.

– Не похоже было, что у вас с Джинн настолько прекрасные отношения. Она разрешила тебе наблюдать?

– Ага, разумеется , – усмехнулся Беард. – Все совершенно законно, поэтому мы сейчас находимся в потайном месте в моем сарае.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейсон Хаф читать все книги автора по порядку

Джейсон Хаф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Gears of War: Господство отзывы


Отзывы читателей о книге Gears of War: Господство, автор: Джейсон Хаф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x