Алекс Орлов - Наемник
- Название:Наемник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада, Альфа-книга
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-93556-027-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Наемник краткое содержание
Провоевав несколько лет наемником, Клаус Ландер возвращается в родной дом на планете Бристоль, где практически нет суши — только океан, болота и коралловые рифы. Но пожить мирной жизнью не удается. За ним охотятся наемные убийцы, нанятые человеком, который уверен, что Клаус во время войны убил его сына. К тому же Ландер вынужден вступить в конфликт с одной из семей местной мафии, ведущей борьбу за господство над богатыми промысловыми районами планеты. Не привыкший спасаться бегством, Ландер принимает вызов и оказывается втянутым в самую настоящую войну, где не ясно, кто — враг, а кто — союзник…
Наемник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Брат Генри сказал, что проблем со снаряжением не будет! — крикнул магистр, повернувшись к братьям.
В ответ послышались дружные крики радости. Было видно, что этот народ знал толк в «снаряжении» и вообще любил повоевать.
— Исполним наш гимн, братья! — предложил Олема, и бородачи запели. Они исполняли свою песнь очень эмоционально, и, когда закончили, у многих на глазах Пипон заметил слезы.
— А какой гимн поете вы? — спросил магистр.
— О… У нас еще нет гимна, ведь мы молодая организация. Нам еще много чего не хватает, брат Олема.
— Ну, с этим мы вам поможем, — пообещал магистр, — Ведь это удивительно — люди, исповедующие наши взгляды, в одном из молодых миров. Обычно это удел старых планет с умирающей природой.
— Мы решили, что не следует ждать смерти, нужно бороться при жизни.
— Мудрые слова, брат! — восторженно воскликнул магистр. — Воистину мудрые!
— Спасибо, брат, — поблагодарил Генри Пипон, — но правильный путь делает мудрым любого, кто встает на него.
— Я рад, что на Бристоле есть братья такого глубокого ума. Не удивлюсь, если скоро тебя изберут магистром, брат Генри.
Водитель автобуса повернулся к Пилону и спросил:
— По какому шоссе желаете ехать, сэр, по Т-78 или С-55?
— По семьдесят восьмому, — ответил Пипон.
— Почему он называет тебя «сэр»? — удивился магистр Олема.
— Это просто наемный рабочий. Несчастный, он далек от истинного учения, — пояснил Пипон.
— Да, — согласился Олема, — тайна открывается не всякому.
Затем он снова повернулся к братьям и предложил:
— А не спеть ли нам еще один гимн, братья?
И снова они запели, радостно, словно дети, приехавшие на отдых в лагерь скаутов.
Пипон осторожно оглянулся и увидел, что Жорж и Гилберт тоже распевают гимны, подсматривая слова в подаренных им книжечках.
98
Винсу Ламберту еще никогда не приходилось бывать в таких шикарных заведениях, как это. Одних только тарелочек и платиновых ложек им подали на его годовую зарплату. Что уж говорить о девицах, которые скакали на сцене и задирали ноги так синхронно, что Вине заподозрил какой-то подвох — не могли живые люди двигаться, как настоящие машины.
— Эй, парень, — подозвал Вине пробегавшего официанта.
— Слушаю вас, сэр, — склонился тот.
— Эти девки настоящие или, может, куклы?
— Ну что вы, сэр, конечно же они живые.
— А чем докажешь? — не унимался Вине.
— Доказать очень легко. Вы можете купить любую из них, сэр.
— Понятно, — кивнул Вине и отпустил официанта.
За одним столиком с Ламбертом сидели еще трое ребят, среди которых он был главным.
«Поведешь этих трех придурков, Ламберт, — сказал утром его босс, мистер Пипон. — Когда подвезут заказ, начинайте действовать сразу. Но косить только сцену и охранников. Толстые клиенты пусть останутся живы».
Живы так живы. Вине хорошо стрелял, даже из армейского «люкса», хотя из такого барахла можно было расстрелять разве что стену.
Бота, Жираф и Диккенс тоже были ребята не промах. В том смысле, что не промахивались. Правда, у каждого имелись свои недостатки, но на то и Ламберт, чтобы следить за ними и не позволять им разгуляться.
— Ты главное скажи, Вине, патронов сколько будет? — не выдержав, спросил Жираф.
— Сколько будет, все твои, — ответил за старшего Бота.
— А я тебя не спрашиваю. Тебе вообще здесь делать нечего — все клиенты пришли без детей.
Ламберт ткнул Жирафа под столом ногой. Не стоило задевать Боту его небезупречным прошлым.
— Так, придурки, сидите спокойно и пейте эти дерьмовые коктейли. Или чего-то неясно? Вам сказали: дадут пушки и будете стрелять — чего тут непонятного? Вон посмотрите на четверку Бурбона, сидят себе, напитки дуют — ну чистые банкиры. И вы так делайте…
В этот момент на сцену дали больше света, и началась та часть программы, где танцовщицы сбрасывали с себя практически всю одежду.
— Во, это другое дело, — оттаял Диккенс. — А то все прыгают, прыгают…
Пока троица его подопечных рассматривала прелести танцовщиц, Вине осторожно изучал зал, примечая пути отступления и прикидывая, откуда может выскочить подмога находящимся в зале охранникам.
Посмотрев наверх, Вине обнаружил ярко подсвеченный фонарь, в котором находился отдельный кабинет. Судя по всему, там отдыхали самые важные посетители «Старс». А возможно, даже его владельцы.
«Что ж, ребята, так и быть. Покажем вам настоящее представление, — подумал Ламберт. — Вот только по чему не несут „пушки“?»
Фургон фирмы «Биг-Коу», главного поставщика для кухни «Старс Холл», был остановлен за два квартала до самого заведения Люди в полицейской форме выволокли из кабины водителя и экспедитора фирмы, после чего увели их в заброшенный дом.
Спустя некоторое время из этого дома вышли два человека в одежде сотрудников «Биг-Коу». С помощью своих сообщников они вскрыли фургон и стали загружать его тяжелыми коробками с фирменными этикетками.
Погрузку завершили в несколько минут, и вслед за коробками в холодный фургон запрыгнули трое грузчиков. На них тоже были комбинезоны «Биг-Коу», хотя лица этих парней слишком сильно выдавали род их занятий Подмененные водитель и экспедитор тоже заняли свои места, и машина продолжила прерванный маршрут Сопровождающие их автомобили вскоре отстали и заняли позиции, удобные для наблюдения Когда фургон подъехал к воротам хозяйственного двора «Старс», в эфире зазвучали голоса:
— Бени, как слышишь меня?
— Слышу хорошо, Дьюк, как ваши дела?
— «Фаршированная утка» подходит к загону.
— Да, это я вижу.
Дьюк не отрываясь смотрел в бинокль и представлял, как, должно быть, скверно чувствуют себя парни, заменившие шофера и экспедитора.
Он сам планировал операцию и был почти уверен, что проскочить мимо охраны будет несложно. Однако на случай проблем на начальном этапе он все же подстраховался.
Дьюк перевел бинокль направо и скользнул по углу здания, вверх, до самой крыши. Если бы он не знал, что там скрывается снайпер, то принял бы торчащий ствол винтовки за какую-нибудь вылезшую арматуру.
Дьюк снова вернулся к фургону. Теперь он видел, что «шофер» стоит, широко расставив ноги и опершись руками на капот. Пока один из охранников сличал его пропуск, другой держал пистолет у виска «шофера». То же самое происходило и с другой стороны кабины, где так же дружелюбно проверяли «экспедитора».
— Ои-ей, только не это. Только не это. Бени!
— Слушаю.
— Ты видишь, какое там дерьмо начинается?!
— Прекрасно вижу. Мне стрелять? — спросил Бени.
— В чем дело, Дьюк? Проблемы? — ворвался в разговор Флай Боргезе, который с группой прикрытия находился в пятидесяти метрах от Дьюка.
— Стреляй, Бени! — крикнул Дьюк. — А ты, Флай, сразу после него!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: