Дэйв Дункан - Струны
- Название:Струны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэйв Дункан - Струны краткое содержание
Струны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А еще, сэр.., ну почему бабушка это сделала? Все же подумали, что она с ума сошла!
— Они тридцать лет уже так думают. И все. Вероятно, Фиш считает, что полностью ответил на вопрос.
— А-а… Ладно. Понимаете, мне хотелось бы получить совет.
Седрик изложил вкратце бабушкины инструкции и что, по его, Седрика, мнению, захотят получить журналисты, и коронную свою идею о подсистеме с односторонней загрузкой. Доктор Фиш выслушал весь этот сбивчивый монолог не шелохнувшись, его ладони мягко, безвольно лежали на столе, а глаза оставались совсем неподвижными, словно и не настоящие это вовсе глаза, а нарисованные на оборотных сторонах толстых линз. Такое внимание слушателя не могло не польстить; Седрик почувствовал себя лучше, не так напряженно, как в первые минуты. Кончив говорить, он поменял ноги — закинул левую на правую — и стал ждать резюме Фиша.
— Да, Седрик, должно получиться. Вы объявите об этом прямо сегодня?
Казалось бы, ответ тут может быть только один — “да”. Седрика очень обрадовало, что такой специалист одобрил его идею, и был уже готов сказать это “да”, но тут в его голове всплыл совет Элии. Элия не доверяет бабушке, а Элия знает о мире гораздо больше, чем он, Седрик. Не только о мире вообще, но и об Институте.
— Нет, — сказал Седрик. — Я, пожалуй, просто послушаю, чего они хотят, а потом свяжусь с бабушкой. Может, она захочет сама сделать объявление.
Доктор Фиш скептически поджал губы. Очень толстые губы.
— Собственно, она уже едет в Кейнсвилл — будет здесь к полудню. Но быстрое и четкое разрешение проблемы повысит ваше реноме — вы произведете хорошее впечатление. Определенное описание предполагаемой методики вызовет у журналистов энтузиазм. Это кардинальным образом реструктурирует… Отношения директора с прессой изменятся в лучшую сторону.
— Я посмотрю, сэр. Я хочу сперва выслушать их, узнать, чего они просят.
И все же — какой соблазн. Так вот, сразу, взять и помочь бабушке.
— Я уверен, что вы правильно спрогнозировали их требования и нашли оптимальный.., самый правильный ответ. — Доктор Фиш снова улыбнулся.
— И еще одно, сэр! Мне нужна помощь экспертов. Есть же тут, наверное, какие-нибудь консультанты, которых я бы мог нанять, чтобы они мне помогли.
Бледное, словно из теста вылепленное, лицо утратило всякую благожелательность, уголки толстых губ брезгливо опустились.
— Они могут оказаться членами ЛУКа.
— Как?
Губы изогнулись еще сильнее. Теперь Фиш не ворковал, он почти выплевывал слова.
— Члены Лиги ученых и конструкторов не допускаются в Кейнсвилл. Никогда, ни под каким предлогом.
Вот оно что! Седрик осторожно поставил обе ноги на пол.
— Ну, тогда, значит.., спасибо за уделенное мне время, сэр.
— Нам нужно обсудить еще один вопрос.
— Да, сэр?
Еле слышные слова ползли к Седрику через стол, как хищные, смертельно опасные пауки.
— Я имею в виду доктора Пандору Экклес, обозревательницу WSHB.
Седрик вздрогнул, как от удара.
— Она анонсировала на сегодня специальный выпуск. Ради него из сетки вещания сняли несколько регулярных программ.
Ну да, бабушка же так и говорила, что это отложат на сегодня.
— А что там будет такое специальное, сэр? Доктор Фиш улыбнулся еще шире, чем прежде, но как-то так получалось, что лицо его было совсем не веселое, скорее уж наоборот.
— В точности это неизвестно, однако как заместитель директора по связи со средствами массовой информации вы должны следить за событиями и быть наготове, чтобы дать при необходимости быстрое и решительное опровержение.
Как серпом по яйцам… Седрик судорожно сглотнул, затем глубоко вздохнул — раз, другой… Ну почему, почему это должна быть именно Пандора Экклес?
— Ну а как же я сумею, сэр? Я тут совсем новенький и не знаю, какая там правда. Ведь опровержение — это я должен правду сказать, да? А то врать у меня совсем плохо получается.
— Ну конечно же, правду. Заходите сюда во второй половине дня — к тому времени я соберу побольше данных. Мы сядем вместе, составим предварительный набросок — а может, даже запишем ваше заявление.
Доктор Фиш моргнул. Знаменательное событие.
— Возможно, мы обеспечим себе и некоторую поддержку, например со стороны Франклина Фрэзера.
Теперь Седрик не понимал уже вообще ничего.
— Так он же тоже из WSHB! С какой это стати доктор Фрэзер будет нам помогать?
— А я могу его шантажировать.
Лицо доктора Фиша оставалось абсолютно непроницаемым, но это же нужно быть полным дураком, чтобы шуток не понимать. Седрик охотно рассмеялся и встал. Заместитель по безопасности тоже поднялся из-за сверкающего безупречным порядком стола. И тут Седрик набрался смелости — то ли потому, что смотрел сейчас на доктора Фиша сверху вниз, то ли просто из-за мягкой доброжелательности, излучаемой пухлым коротышкой.
— А скажите, сэр, — спросил он, — передача Пандоры, это что будет, про миры первого класса? Холодный, ничего не выражающий блеск очков.
— Нет, — прошептал доктор Фиш. — Не думаю, Седрик, чтобы ее передача была посвящена, мирам первого класса. Строго между нами, я сильно подозреваю, что главной темой будет убийство.
Встреча с прессой прошла гораздо спокойнее, чем ожидал Седрик. Очень немногие — десяток, или около того, компаний — побеспокоились прислать своих представителей, так что Система смогла разместить их полномасштабные изображения вокруг одного стола. В большинстве своем эти представители были мелкой сошкой — преднамеренная демонстрация того, насколько мало доверия вызывают способности Седрика у Больших Людей. Многие — чуть ли не половина — из собравшихся выглядели не старше его самого, были среди них и две девушки — не такие, конечно, как Элия, но тоже потрясающе красивые. На некоторых лицах был написан откровенный испуг.
Вскоре Седрик понял, что вести эту встречу — примерно то же самое, как возглавлять обеденный стол в Мидоудейле, и успокоился. Он поприветствовал гостей, познакомился со всеми по очереди и попросил их высказываться.
— Я, — сказал он, — буду внимательно вас слушать, к тому же все происходящее за столом записывается для дальнейшего анализа. Исходите из предположения, что я не знаю ничего, ровно ничего, а если вы хотите называть меня нехорошими словами — давайте, не стесняйтесь, я очень хотел бы пополнить свой небогатый словарь.
Вскоре компания расслабилась, успокоилась, начала перебрасываться шуточками, дальше все пошло как по маслу.
Главная претензия — повторенная шесть или семь раз — состояла в том, что Институт скрывает информацию и подвергает ее сильному цензированию. Журналисты хотели сами выбирать и создавать героев, им осточертело раз за разом пережевывать Гранта Девлина и двоих-троих его коллег, не зная ничего о прочих.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: