Джерри Пурнелл - Принц наемников
- Название:Принц наемников
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»; ЗАО НПП «Ермак»
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-023018-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джерри Пурнелл - Принц наемников краткое содержание
Земля. Недалекое будущее.
США и Россия создают Совладение. Первый корабль с «движителем Олдерсона» покидает Солнечную систему. Основаны первые межзвездные колонии. Вооруженные силы США и России объединяются в Космический флот Совладения…
Начинается великий Исход — эра колонизации космоса. Медленно умирает Земля. Будущее принадлежит колониям, выживут только люди, УМЕЮЩИЕ делать это ПРОФЕССИОНАЛЬНО.
Такие как командир легиона наемников Джон Кристиан Фалькенберг!
Примечание автора
Эти романы представляют собой часть цикла «истории будущего», в котором происходит действие «Мошки в зенице Господней»; он описывает события, предшествовавшие этому роману.
Сражение в XIX главе части второй «Легиона Фалькенберга» основано преимущественно на реальном опыте Корейской войны лейтенанта императорской гвардии Эфиопии Зенеке Асфоу.
Принц наемников - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Голова болит?
— Не так сильно, как бывало.
— Нужно было пить воду.
— Боже, дорогая. Чем, по-твоему, я занимался?
— Ты часами пил воду? Ну, ваше высочество… Он рассмеялся, но от этого заболела голова.
— Вода. Средство от похмелья. Рассказ капитана Оуэнсфорда.
— Должно быть, интересный был рассказ!
— Очень. Еще мы пытались понять, где эти проклятые ранчеро прячут галлоны и галлоны наркотика. Но ни к чему не пришли.
— Ну, хорошо. Спокойной ночи.
— Урса… что ты собираешься делать утром?
— Позавтракать с тобой. Спокойной ночи.
Офицерская гостиная была пуста. Лисандр и Урсула выбрали столик в углу, так, чтобы их не слышал официант, и поставили свои подносы с завтраком.
— Прости за такой выбор, — сказал Лисандр, поморщившись при виде тарелки с чем-то похожим на зеленую овсянку.
— Уже поздно, нам повезло, что вообще что-то получили. А ты выглядишь гораздо лучше, чем полчаса назад.
— Собираюсь прихватить формулу этого витаминного напитка на Спарту. Мы сделаем его правительственной монополией и через пять лет сможем отменить все налоги. — Он чокнулся своей кофейной чашкой с ее. — А теперь, может, расскажешь, что у тебя на уме все утро?
Она отхлебнула кофе.
— Линн… ведь они должны перевозить этот наркотик вертолетами, верно?
— Кто?
— Плантаторы. Мятежники.
— Да, вероятно. А почему ты об этом думаешь?
— Разве мне не должно быть интересно? Или это чисто мужская проблема?
— Послушай, Урса. Я этого не заслуживаю. Она вздохнула.
— Да. Наверно, не заслуживаешь.
— Так в чем дело? У тебя есть идея?
— Может быть. Не знаю.
— Ну, расскажи.
— Я… мне стыдно…
— Что? Это же я, вспомни. — Он поставил кружку с кофе и обнял ее за плечи. — Что бы это ни было…
— Конечно. Ну, хорошо. Это случилось за шесть недель до твоего прилета на Танит. До нашей встречи.
— И что?
— Помнишь, я тебе рассказывала, что нас, девушек из отеля, посылают на плантации?
— Боже! Ты хочешь сказать, что тебя…
— Нет, не меня. Не совсем. Мне повезло. Я была… не смотри на меня, пока я рассказываю.
— Что бы это ни было, лучше расскажи. Так в чем дело?
— Я была… на праздновании дня рождения сына плантатора. Ему исполнилось шестнадцать. Я была… ты ведь читал Мида и Бенедикт, 5 5 Джордж Херберт Мид, 1869–1931, и Руфь Фултон Бенедикт, 1887–1948, — американские антропологи. — Прим. перев.
верно? Так вот, это и есть обряд совершеннолетия на Таните. — Она сухо рассмеялась.
— Урса… — Он обнял ее крепче.
— Ну, неважно. Это была… работа. Но произошло и кое-что еще. Тогда для меня это ничего не значило, но сейчас…
Лисандр опустил свою ложку.
— Рассказывай.
XV
— Внимание! — официально произнес капитан Фаст. Фалькенберг вошел, и все встали. Он занял свое место во главе длинного стола.
— Господин президент, весь ли совет полка в сборе?
— Да, сэр, — ответил капитан Алана.
— Благодарю вас. Главный старшина, приняты ли меры по обеспечению безопасности помещения? Спасибо. Объявляю заседание открытым. Прошу садиться.
Фалькенберг оглядел два ряда знакомых лиц. Офицеры расположились по старшинству, в дальнем конце главный старшина и старшие унтер-офицеры. Штатских женщин представляют Беатрис Фрейзер и Лора Брайант. Лица возникают и исчезают, но структура совета полка не менялась с тех пор, как 42-й полк морской пехоты Совладения был расформирован и предпочел держаться вместе в качестве Легиона наемников Фалькенберга.
— Первый пункт. Поздравляю с окончанием кампании против Свободного государства, проведенной с небольшими жертвами. Молодцы. Конечно, операция была дорогая, и это позволяет перейти ко второму пункту. Финансовый отчет. — Все зашуршали бумагой, разбирая напечатанные листочки. — За последние месяцы мы истратили свыше семисот снарядов с разделяющимися боеголовками и сорок тысяч зарядов других видов оружия. В одной только операции против Свободного государства мы использовали тридцать ракет «Медвежий коготь» и шестьдесят снарядов для минометов. Все, разумеется, было необходимо, но убыль нужно возместить. Капитан Алана добилась существенной экономии в рутинных операциях, но, боюсь, этого недостаточно. Необходимы дальнейшие сокращения. Замечания?
— Мы вряд ли можем сократить разведывательные операции против мятежных плантаторов. Или их воздушную поддержку, — сказал Иен Фрейзер.
— Конечно, нет. Думаю, в этом я выражаю общее мнение. Спасибо. У кого есть предложения?
— Срезать оплату, сэр? — спросил главный старшина Кальвин.
— Возможно. Это, конечно, последний резерв, но может дойти и до этого.
— Не лучшее время для этого, сэр. Фалькенберг мрачно улыбнулся.
— Главный старшина, если кто-то из солдат захочет дезертировать на Таните, скатертью дорога. Думаю, если понадобится, мы найдем здесь достаточно рекрутов.
— Сэр.
— Следующий пункт, — сказал Фалькенберг. — Мы получили от Спарты чек на пять миллионов кредитов в качестве оплаты за отсрочку контракта. В течение месяца деньги можно будет снимать в банках Танита. Если предстоящая кампания окажется не слишком дорогой, это позволит слегка смягчить экономическую ситуацию.
— Отсрочка, — сказал майор Севедж. — То есть не нужно торопиться со сборами.
— Совершенно верно. Потребность в наших услугах откладывается на пять лет, и на это время мы должны найти работу.
Наступило молчание. Беатрис Фрейзер выглядела несчастной.
— Должна сказать, все мы с нетерпением ждали, когда у нас появится постоянный дом.
— Это не отменяет постоянное расположение полка. Просто придется ждать дольше, чем мы думали. Первый вопрос: принимаем ли мы оплату Спарты?
На каких условиях? — спросил капитан Брайант.
— Предоставление наших услуг в первую очередь — при обычном сроке, который отводится на завершение текущей работы.
— Эти деньги нам определенно не помешают, — сказала капитан Алана.
— Как я понимаю, отказ от этого чека означал бы расстройство наших долговременных планов, — сказал Джереми Севедж. — Предлагаю все полномочия в этом вопросе предоставить полковнику.
— Поддерживаю, — сказал главный старшина Кальвин.
— Обсуждение? — поторопил Фалькенберг.
— А что обсуждать? — спросил Иен Фрейзер.
— Очень многое, если мы откажемся от предложения, — сухо ответил Джереми Севедж. — Поскольку у нас нет ни малейшего представления, куда мы направимся.
— Именно это я и имел в виду, — сказал Фрейзер. — Вопрос, полковник. Если мы примем чек, каковы шансы сохранить план?
— Высоки, я бы сказал.
— Спасибо, сэр.
— Дальнейшее обсуждение? — Фалькенберг кивнул. — Кто за предложение? Кто против? Благодарю вас. Не для протокола: я собираюсь поторговаться из-за условий, но приму предложение Спарты. Следующий пункт. Капитан Фаст, какие у нас есть предложения?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: