Тимоти Зан - Зеленые и Серые
- Название:Зеленые и Серые
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-29656-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Зеленые и Серые краткое содержание
Крепкая хайнлайновская традиция, достойным продолжателем которой давно уже заявил себя Тимоти Зан, особенно ярко проявилась в этом романе.
Внедрившиеся в земное общество противоборствующие инопланетные расы и простое американское семейство, невольно втянутое в их вселенский конфликт, — казалось бы, в научной фантастике банальнее ситуации не бывает. Но мастер на то и мастер, чтобы вдруг, неожиданно для читателя, перевернуть с ног на голову сюжет, и вот уже, как в окуляре калейдоскопа, картина совершенно меняется, простое превращается в сложное, и то, что представлялось банальностью, обретает оригинальные черты.
Зеленые и Серые - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так уточните ориентировку.
— Слушаюсь.
Смит повернулся, чтобы идти.
— Погоди.
Пауэллу стало немного стыдно. В конце концов, Смит старался изо всех сил.
— Слушай, извини — я не хотел устраивать тебе разнос.
— Ничего. Думаете, Уиттиеры как-то связаны со всем этим делом?
— Да не знаю, что и думать, — признался Пауэлл. — Либо они никак не замешаны, либо это самая странная пара ученых идиотов, которую я встречал. Нельзя быть такими хитрыми, чтобы убедить Ференцо, будто они случайные свидетели. И при этом такими глупыми, чтобы Ференцо похитить, а потом разгуливать с его мобильником и звонить по нему.
— Пожалуй. У отдела по борьбе с уличными бандами есть что-нибудь на этих зеленых и серых?
— Никогда о таких не слышали. Думают, что это какие-то новички в городе.
— А до срока, который установил Сирил, осталось всего два дня, — пробормотал Смит. — Если это только не пустая угроза.
— Да.
Пауэлл потянулся за своим мобильником.
— Продолжай следить за телефонами, — приказал он. — И проверь еще раз, не пользовался ли кто-нибудь кредитками Томми. А я еще раз потрясу отдел по борьбе с уличными бандами.
Он скорчил гримасу.
— А потом, думаю, надо предупредить дежурного офицера спецназа. На всякий пожарный случай.
Роджер выключил телефон.
— Явно не обрадовался, что надо куда-то тащиться так поздно, — сообщил он, — но сказал, что сейчас будет.
— Что значит «поздно»? — возмутился Иона. — Еще и половины восьмого нет.
— У меня такое впечатление, что день Веловски заканчивается, когда зажигаются фонари, — ответил Роджер. — То, что он готов прийти в такое время, показывает, как много значит для него Меланта.
— Вы хотите сказать, как много для него значат зеленые, — мрачно сказал Рон. — Я все еще не уверен, что нам нужно остаться, когда он придет. Веловски не очень-то высокого мнения о серых.
— Тогда ему пора расширить кругозор, — решительно сказал Зенас.
Роджер поджал губы. Он и сам сомневался, стоит ли сразу посвящать Веловски во все. Но Зенас предложил, Ференцо и Лорел поддержали, и теперь уже деваться было некуда.
— Он живет неподалеку отсюда, так что будет через несколько минут.
— Надо надеяться, что он не приведет с собой толпу зеленых воинов, — проворчал Иона. — Я думаю, может, мне сходить ненадолго на крышу и посмотреть, как там чего.
— Хафдан все еще тебя ищет, — предупредила Стефани.
— Я осторожно. — Иона вопросительно взглянул на Ференцо.
— Не думаю, что это необходимо, — сказал тот. — Хотя и вреда не будет. Если хочешь, иди.
Иона кивнул, поднялся и направился к двери.
— Будь начеку, Роджер, — добавил он, открывая дверь, выглянул наружу и вышел.
— Гостиница «Мариотт» чрезвычайно красивая, — заметил Роджер.
— И чрезвычайно дорогая, — сухо парировал Рон. — В отличие от наших предков мы не разрабатываем залежи драгоценных камней.
— У меня вопрос, — сказал Ференцо. — Я знаю, что зеленых по прибытии на Манхэттен возглавлял Элимас. А кто именно был главным у серых?
— Отец Торвальда и Хафдана, — ответил Рон. — Он…
— Их отец? — перебил Роджер. — Так они братья, что ли?
— Да, — нахмурился Рон. — Разве вы не знали?
— Да откуда мне знать? — огорошено вопросил Роджер. — Я думал, они борются за власть над серыми.
— У серых нет никакой власти, — пробормотал Зенас.
— И да пребудет наша свобода вовеки! — торжественно провозгласил Рон. — В общем, их отец Ульрих возглавлял самый влиятельный клан в Большой долине. Он и организовал нашу группу беженцев.
— У нас, конечно, нет таких строгих социальных связей, как у зеленых, — сказала Стефани. — Но Ульрих, пожалуй, больше всех подходил на роль вождя, к которому бы прислушивались. Когда мы прибыли, так и было.
— Он, конечно, проделал огромную работу, помогая нам приспособиться к новому миру, — добавил Рон. — Провёл через таможню, подыскивал жилье и работу, заставлял как можно быстрее учить английский язык, чтобы вписаться в общество землян и не замыкаться в своем узком этническом кружке.
— Что с ним случилось? — спросил Ференцо.
— То же, что случится и со всеми нами, — почти мечтательно произнес Рон. — Он умер — умер через несколько лет после прибытия сюда.
— Конечно, он уже был очень стар, — добавила Стефани. — Я слышала, многие удивлялись, что он так долго протянул.
— После этого мы стали жить каждый сам по себе, — сказал Рон. — Никто не обращался ни к каким авторитетам, за исключением случаев, когда кто-то явно вел себя ненормально, и надо было разобраться. — Он обернулся к Зенасу и Лорел. — И только когда разразился этот кризис с зелеными, понадобилось как-то организоваться, вот тогда Торвальд и Хафдан и заявили права на власть.
Роджер почувствовал легкую вибрацию в левой руке и поднес ее к щеке.
— Да?
— Веловски входит в гостиницу, — раздался голос Ионы. — Зеленых не видно ни с ним, ни в кустах. Я возвращаюсь.
— Понял. — Роджер опустил руку. — Веловски идет.
— Хорошо, — сказал Ференцо. — Значит, когда вы говорите «серые», то имеете в виду аморфную массу индивидов.
— Да, у нас, в общем, так, — согласился Рон.
— На самом деле это одна из причин, почему мы так боимся этой войны, — сказала Лорел. — Поскольку нет единого центра управления, никогда не знаешь, чего ожидать.
— И поскольку нет центрального управления, непонятно, как обезглавить вражескую армию, — сказал Зенас.
— Зенас! — предупредила Лорел.
Зенас взглянул на Рона и Стефани.
— Извините. — Он немного смутился. — Я неудачно выразился.
— Ничего, — заверила Стефани. — Мы знаем, что вы не считаете нас за врагов, так же как и мы вас.
— Во всяком случае, пока, — мрачно возразил Зенас. — Но что вы будете делать, если война, в самом деле, начнется? Сможете вы стоять в стороне, когда будут гибнуть ваши друзья и родственники?
— А мы? — добавила Лорел. — Мы с Зенасом не воины, но нас точно призовут на вспомогательную службу. Что вам тогда делать?
Раздался стук в дверь.
— Давайте попытаемся сделать такой вариант невозможным, — сказал Ференцо, поднимаясь.
Он подошел к двери и открыл ее:
— Входите, господин Веловски.
Увидев перед собой незнакомца, Веловски напрягся.
— Мы знакомы?
— Это мой друг. — Роджер выступил вперед. — Входите, пожалуйста.
Все еще хмурясь, Веловски шагнул в комнату.
— Я полагал, что у нас будет частный… Он остановился и чуть не подпрыгнул, увидев Рона и Стефани.
— Какого?..
— Все в порядке, — поспешил заверить его Роджер. — Это тоже друзья.
— Чьи друзья? — резко возразил Веловски и рванулся назад.
Поздно: Ференцо уже закрыл дверь и встал перед ней.
— Наши друзья, — сказала Лорел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: