Уолтер Хант - Темное Крыло
- Название:Темное Крыло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Альфа-книга»
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-93556-377-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уолтер Хант - Темное Крыло краткое содержание
Солнечная империя под угрозой. Ее враги жестоки и коварны. Но находится человек, который не просто переламывает ход войны, а…
А дальше — звездные войны, интриги, мятежные адмиралы и продажные депутаты и… неожиданная развязка.
Темное Крыло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Столько же, сколько и наш капитан, — сказал Чан Уэллс, и большинство присутствующих не удержалось от смеха, объектом которого был не кто иной, как коммодор Торрихос.
Гью'ур напрягся, с тревогой предвкушая то, как капитан землян отреагирует на подобное оскорбление. К его удивлению, тот не придал насмешкам никакого значения и сам обратился с вопросом к порядком озадаченному зору.
— А что вы можете рассказать о себе, капитан? «Это бестактно», подумал Гью'ур, но все же решил ответить.
— Поскольку в настоящее время мой статус трудно определить, для меня не будет бесчестьем рассказать о своей родословной. Правда, я не знаю, что вы можете подумать о нас, — добавил он, свысока взглянув на сержанта Бойда. Мы принадлежим к Высшему Гнезду ХэЙен из рода Л'ле м'Хар с планеты Ри'иер'е, входящей в число наших Исконных Миров.
— Так значит, вы не из системы Зор'а'а? — спросила Фордис.
Его крылья стали принимать позицию, которая могла означать сарказм или даже снисходительную насмешку, но, помня о присутствии сержанта, он воздержался от этого.
— Нет, се лейтенант. В этой системе проживают менее одной шестьдесят четвертой всех представителей Гнезда ХэЙен. То же самое можно сказать о десяти других Гнездах. А что касается Молодых, наших братьев из Гнезд, образовавшихся после Объединения, то их там вообще нет.
Он замолчал, стараясь понять, насколько доходчивым было его объяснение.
— Сам я имею честь быть отпрыском рода м'Хар с планеты Ри'иер'е, уважаемого клана, основанного много дюжин пятилетий назад по вашему летосчислению, когда на нашей планете впервые появились поселения зоров. Это было почти три тысячи лет тому назад, — уточнил он, мгновенно преобразовав в уме зоровскую систему летосчисления, основанную на корне квадратном из восьми, на десятичную земную.
За столом установилась напряженная тишина, из-за чего все три зора заметно насторожились. Рука Мреса даже потянулась к рукояти меча, но Гью'ур жестом приказал ему расслабиться.
— Восемь тысяч извинений, — сказал он. — Не сказал ли я чего-то неподобающего?
— Вы сказали… три тысячи лет? — переспросил один из офицеров связист Даннер.
Не совсем понимая удивление землян, Гью'ур еще раз в уме произвел вычисления.
— Пять дюжин по пять, семь по шестьдесят четыре, три по восемь и еще шесть оборотов прошло с тех пор, как Ганее ХэЙен построил Гнездо на Утесе на плато м'Хар на планете Ри'иер'е. Это соответствует трем тысячам тридцати восьми оборотам у зоров, или приблизительно двум тысячам семистам и… девяносто пяти земным годам.
Земляне по-прежнему молчали.
— Я чем-то оскорбил вас? — не выдержав, вновь спросил зор.
— Двадцать восемь столетий тому назад, — тихо сказал Даннер, — самая развитая цивилизация на нашей родной планете поклонялась Солнцу и Луне, верила в то, что Земля плоская, и сражалась бронзовым оружием. А в то же самое время ваш предок образовал поселение на другой планете.
— Это действительно так, — подтвердил зор. — Мы начали путешествовать в космосе примерно за тысячу лет до этого.
— Невероятно! — вырвалось у Даннера.
— Я не хотел обидеть вас.
— Но удивить? — с улыбкой спросил Сергей. — Если да, то вы своего добились.
— Я только привел вам исторические факты. Ри'иер'е, подобно десяти другим планетам в Исконных Мирах, первоначально осваивалась с помощью кораблей с субсветовой скоростью. Нам потребовалось почти две дюжины пятилетий оборотов, чтобы перейти к звездолетам, способным совершать космические прыжки.
— А у нас в это время Аларих захватил Рим, — сказал Даннер. Офицеры дружно рассмеялись.
Гью'ур сложил свои крылья в позицию Легкого Недоумения, однако на самом деле ему было понятно, чему так удивились земляне. Казу'у жестом показал, что их смех был самокритичным — реакцией, на которую были способны только пришельцы из иных миров.
— Наша цивилизация старше и во многих отношениях совершеннее, чем ваша, — сказал он, когда салат был убран и на столе появилось жаркое. Вместе с тем ваши военные возможности всегда были равными или даже превосходили наши. Когда наши расы впервые… встретились друг с другом, мы уже не были равными соперниками, пусть мы и освоили космос на много сотен лет раньше вас. Мы с вами достигли одинакового уровня, но двигались с разной скоростью.
Представьте себе две реки, — он положил свои когтистые конечности по обе стороны тарелки. — Одна стремительно течет с гор в море; вторая спокойно и неторопливо петляет по равнине. Однако обе впадают в необъятный океан.
Он заметил, что наЗора'и слушают его с неослабным вниманием.
— Так вот, наша цивилизация — это равнинная река. Мы поворачивали туда, куда нам указывали вещие сны Верховного Правителя. Наше течение ускорялось, когда это было угодно эсЛи, но в основном мы двигались вперед неторопливо.
Если же говорить о вас, то вы — бурный поток. Вы без колебаний падаете в пропасть, вы прокладываете новые русла. Вы устремляетесь по земле, о которой только что узнали. За то время, пока медленная река проходит десять метров, быстрая преодолевает сто. Однако обе они приходят к одному и тому же итогу.
Короче говоря, — он сцепил когтистые лапы в замок, — вы начали гонку намного позднее нашего народа. Однако вы нагнали нас и, вероятно, уже оставили нас позади. Таким образом, мы вытянули тот жребий, который приготовил для нас Всемогущий эсЛи.
— Приспособиться или остаться позади? — спросил Сергей.
— Нет, ха коммодор, все не так просто. Наша судьба медленной реки состоит в том, чтобы наконец достигнуть океана и раствориться в нем.
Сергей уже слышал, как нечто подобное говорил командир базы: «Если Верховный Правитель прикажет…» или «Если эсХу'ур прикажет… раса зоров придет к своему концу». Вспомнил он и комментарий Марка Хадсона по этому поводу, который утверждал, что все это не похоже на подарок эволюции.
— ЭсХу'ур — наш адмирал — слишком уважает ваш народ, чтобы отдать такой приказ, — сказал Сергей. — Я могу допустить, что он был вынужден согласиться с исчезновением вашей расы, но никогда не желал этого
— Верховный Правитель сделает — должен сделать — то, что прикажет эсЛи, — сказал Гью'ур. — Он видел адмирала в своем вещем сне и готов выполнить его желание и поговорить с ним.
— Желание адмирала?
— Так я это понимаю, ха коммодор. Из сна следовало, что ваш адмирал пожелал встретиться с хи Ссе'е.
— А какова же цель этой встречи?
— Мне не дано это знать.
— Капитан, — Сергей подался вперед, а зор, заметив это, слегка отпрянул назад. — Вы всю жизнь воевали с землянами. Я почти всю свою жизнь был офицером флота, поставившим своей целью уничтожить столько зоров, сколько возможно. Не вызывает сомнений, что мы уже достигли и даже миновали ту точку на пути принятия решений, после которой уже нет пути назад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: