Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2
- Название:Принц из ниоткуда. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2 краткое содержание
Вторая книга, части 5-8...
Принц из ниоткуда. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Рубина?
- Да. Частицы сердца.
- Хм, это непростая задача. Хорошо, мы попробуем, - ответил он. - Однако, мне кажется, шансы найти его минимальны.
- Зато если вы нападёте на его след, это будет большая удача. Вейлер медленно кивнул.
- Я полагаю, - сказал он, - поиски рубина мы не должны афишировать?
- Именно. Пусть этим занимаются самые проверенные люди.
- Лео, я хотел бы расставить приоритеты. Что важнее для его величества, найти камни или раскрыть убийство в отеле?
- Я думаю, что первое, - ответил я.
- Ты предполагаешь, или это точно?
- Камни важнее. Ты сам знаешь, почему.
Вейлер невозмутимо поправил очки и устремил на меня пронизывающий взгляд.
- В таком случае, я буду настаивать на том, чтобы дело об убийстве в отеле передали Аоба.
- Я уже сказал, получить разрешение на это вы можете у короля.
- Ясно.
- Адриан, нужно ли объяснять, что мы стоим на пороге новой эры. Грядут глобальные перемены на всей планете. И возможно камни сыграют в развитии этих событий главную роль.
Министр скользнул глазами мне за спину. По-моему, он догадался, что нас подслушивают.
- Ты хочешь сказать, что это дело станет для меня неким испытанием? - спросил он, но эта фраза была похожа больше на утверждение.
- Для всех нас, Адриан, - ответил я и ничуть не соврал.
- Довольно, - сзади появился король. - Все мы взрослые, трезвомыслящие люди. Общие слова нам ни к чему. Адриан встал.
- Садись, - король занял моё кресло. - Я хочу сказать, что с этого момента мы должны забыть всё, чем жили до этого. По лицу Вейлера пробежала тень недоумения.
- События последней недели-полутора коренным образом влияют на судьбу нашей планеты. Это Лео совершенно правильно подметил. И это убийство в отеле тоже. Я хочу Адриан, чтобы твои люди занялись этим делом параллельно. Официально ты его не получишь.
- Но… - попытался было возразить тот.
- Подожди, я не закончил. Я требую забыть о всяком соперничестве между вами и министерством внутренних дел. Требую. Хотя это глупо звучит. Я отчитываю вас как школьников. Мне нужен результат. Похищенный камень должен вернуться в музей, а организаторы убийства обезврежены. Выражаюсь ясно?
- Мои люди готовы этим заняться, - вставил Вейлер.
- Это хорошо, Адриан. Только хотелось бы понять, что ты имеешь в виду под словом «готовы».
- Это значит, что мы быстро войдём в курс расследования, поскольку фактически мои подчинённые продублировали работу группы Кохера.
- И что? Уже появились какие-то дельные мысли? - король подался вперёд.
- Мы обратили внимание на несогласованность показаний служащих отеля относительно внешности сообщника убийцы. Проанализировав ответы свидетелей, мы сделали вывод, что сообщников могло быть двое.
- Вот как? - удивился король.
- На данный момент составлены портреты этих людей и направлены в Луксор. С минуты на минуту должен придти ответ. В радиусе 150 км от города проверяются все подозрительные места, где могли бы скрываться сообщники.
- Твоими людьми? - спросил Том.
- Да. Они не пересекаются с полицией. Мы проверяем по своим каналам, в определённых точках.
- Это хорошо. Но я, Адриан, от тебя, так же как и от Бартлина не слышу того, что хотел в первую очередь услышать.
- Чего, ваше величество?
- Вы оба говорите о том, что проверяли, опрашивали, изучали, смотрели. Но ничего не говорите об анализе. То, что ваши люди способны по шестнадцать часов выколачивать показания из разных людей по всей Долине, я не сомневаюсь. Но где анализ, где ваши версии? Я хочу знать, кому нужно было устраивать эту резню в центре города!
Вейлер подождал, пока он закончит свою тираду, после чего спокойно продолжил:
- Ваше величество, вы не один задались этим вопросом.
- Я готов выслушать тебя. - Том картинно сложил руки и уставился на него. Вейлер прочистил горло и начал:
- Во-первых, я должен заострить ваше внимание на том, что пока мы не получим результатов экспертизы, наши рассуждения будут безосновательными.
- А разве её ещё не провели? - удивлённо спросил король.
- Я не могу знать причины, почему у подчинённых герцога Мероэ возникли трудности с идентификацией останков убитых. Насколько я знаю, сейчас идёт перепроверка результатов и окончательное заключение мы получим через несколько часов.
- Не понимаю, зачем нужна экспертиза. Насколько я помню, личности похитителей давно установлены.
- Совершенно верно, - подтвердил министр. - Это Люк Одемира и Ивонна Хейк. Но, к сожалению, из-за сильных ран, визуально опознать убитых было невозможно. Почему и встал вопрос об экспертизе.
- Том, их в капусту изрубили. Там не то, что лиц, вообще ничего не осталось, - сказал я.
- Понятно, - согласился Том, - но ведь никто не запрещает начать анализировать без результатов экспертизы. Кто-то их видел живыми?
- Конечно. Сотрудники отеля их опознали. Они остановились под вымышленными именами. Заехали во вторник вечером, 36 числа. Номер был заранее оплачен за двое суток. После прибытия они никуда не уходили. Дважды заказывали еду в номер. Вечером 36 и утром 37 числа. Никаких звонков не делали. Никто к ним не приходил и их не спрашивал. Интересная деталь, коридорный доставлявший их багаж в номер показал, что Алакурти заходил к ним в номер, когда они заезжали.
- С чего это? - я посмотрел на короля. Он перевёл взгляд на Адриана.
- Он проходил мимо, - продолжил Адриан, - и зашёл осведомиться, как устроились новые постояльцы.
- Занятно, - усмехнулся король.
- Странное совпадение, - заметил я.
- Если это вообще совпадение, - насупился Том.
- Нам удалось выяснить, что хозяин отеля обычно так поступал, - сказал Адриан.
- А, - протянул я.
- Всё равно. Вы допросили его? - спросил король.
- С ним разговаривал только инспектор Кохер. Аоба не успел с ним переговорить, к тому моменту он уже уехал.
- Точно, - подтвердил я. - Я вчера там был. Мне сказали, что его нет.
- Продолжай Адриан, - попросил король.
- После этого подозреваемых никто не видел. Постояльцы из соседних номеров ничего подозрительного не заметили. Ни шума, ни криков не было.
- Какая-то борьба всё-таки должна была быть, - засомневался король.
- Может, они просто онемели от ужаса? - предположил я.
- Не думаю, - покачал головой Том.
- Ты же его не видел, - усмехнулся я. Том взглянул на меня и ничего не ответил.
- Вполне возможно, что появление человека в одеянии члена братства их напугало, - заметил Вейлер. - Допустить это можно.
- А у них были причины бояться братьев? - спросил я.
- Вероятно, да.
- Почему?
- Есть версия, что они были членами секты.
- То есть они похитили камень, но не отдали его Морану? - засмеялся я. Вейлер кивнул.
- Тогда всё логично, - сказал я. - Секта их выслеживает, убивает и забирает камень. Почему тогда Кохер сомневается в этом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: