Дмитрий Роспопов - Клинок выковывается
- Название:Клинок выковывается
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Роспопов - Клинок выковывается краткое содержание
Удивительно, чем больше я нахожусь в этом мире, тем больше приходит осознание — всё, что я делаю, нужно не только мне, но и окружающем меня людям и гномам. Ведь объединив две нации и заставив их работать на одну цель, я добился поразительных результатов, не говоря уже о том, что до меня никто не мог просто свести их вместе. Поэтому теперь, занимаясь восстановлением меча короля гномов, у меня возникает вопрос, а случайно ли я попал в этот мир?» Из дневника чрезвычайного и полномочного посла Его Королевского Величества Нумеда III, барона Максимильяна.
Клинок выковывается - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пленные недоумённо уставились на меня, словно не веря в мою угрозу. Я показал орку на одного из пленных, который лишился ноги, и был явно не жилец.
— Минус один.
Взмах дубинки — и глухой звук удара разлетелся по пустому бараку. Все с ужасом посмотрели на то место, где недавно была голова одного из них.
— Минус два, — я показал орку на парня девушки.
— Нет!!! Нет!!! — девушка дёрнулась ко мне, и упала на колени. — Пожалуйста, умоляю, только не его! Я всё вам расскажу, только не убивайте его!
— Приз выигрывает девушка в разорванном платье, — я спокойно отвернулся от всех, хотя от зрелища разбитой головы меня откровенно мутило. Уже второй раз я отдавал приказ, обрекающий людей на смерть.
— Её — в отдельное помещение, — я показал орку на девушку. — Этого тоже изолировать от прочих. Остальных сегодня повесим при стечении всего народа, мне они больше не нужны.
Я повернулся, чтобы уйти. По-видимому, мои слова и действия отрезвляюще подействовали на захваченных, поскольку, хоть я и говоривал с орком на Первородном, но жесты мои поняли все.
— Нет!! Господин барон!! — ко мне, кое-как поднявшись с пола, бросилось сразу три человека, их не остановили даже связанные конечности. Дубинка орка угрожающе качнулась.
— Господин барон!! Умоляем вас, — едва не завизжали они от ужаса, увидев, что я вот-вот шагну за порог, — мы не хотим умирать!!
Я повернулся и задумчиво спросил:
— Чем вы можете мне быть полезны? У меня же есть она? — я показал на девушку, которая перетягивала рану своему парню, а он крыл её последними словами.
— Всё, что угодно, ваша милость, только оставьте нам жизнь!!
— Хорошо, я подумаю, — не обращая больше внимания на их крики, я вышел во двор.
С тоской посмотрев на барак, в котором только что по моему приказу убили человека, я двинулся домой, пытаясь мысленно доказать себе, что другого выхода просто не было.
Вечером состоялся скорый суд, и всех, кроме девушки, её парня и тех троих, прилюдно повесили, зачитав им перед смертью обвинение и приговор. Молча стоявшие люди, которые ещё вчера знали умерших как своих добрых соседей, ни сказали ни слова, чтобы их оправдали. У всех ещё свежи были воспоминания, как в зажженном неизвестными доме сгорел младенец с бабушкой.
Я стоял и молча смотрел, как покачиваются мертвецы, в душе была пустота. Повернулся и взглянул на шамана, тот вздрогнул и отодвинулся, я молча прошёл мимо, направившись к себе. Разговор с пленными я доверил Дарину и орку, после увиденного у оставшихся в живых желание всё рассказать только усилилось.
Придя домой, я закрыл дверь и, раздевшись, рухнул в кровать, не желая никого видеть.
Разбудил меня стук в дверь, причём били с такой силой, что дверь тряслась. Ругаясь, я сунул ноги в сапоги и, как был, голышом, пошёл открывать. На пороге стоял радостный орк, с ходу бухнувший мне:
— Не поверишь, кто наниматель!
— И кто же? — во мне проснулось любопытство.
— Имя Рональд Нариг тебе ничего не говорит? — поинтересовался он, видимо, заранее зная ответ.
— Да ну? — я уставился на оскалившегося орка.
— Вот тебе и «да ну»! Похоже, что твой гном узнал его по тому описанию пленных, от него я и услышал это имя. Он приказал, чтобы я шёл за тобой. Так что пошли скорее, переводить будешь, мне самому любопытно.
«Вот тебе и на, — думал я, одеваясь, — а этому-то что от меня надо? Сам решил отомстить?».
«Да нет, не может быть, — пришла твёрдая уверенность. — Без его папаши точно не обошлось, не стал бы этот слюнтяй действовать самостоятельно. Ай да герцог, какой молодец, подсуетился».
Я вместе с орком зашагал к пленным. Те, завидев меня, принялись с ещё большим энтузиазмом отвечать на вопросы Дарина, а я начал переводить орку их показания. Действительно, оказалось, что их группу — простых грабителей, занимавшихся тем, что, выводя на очередного наивного простака несчастную девушку, заманивавшую его в подворотню, тихо убирали сострадальцев, заодно освобождая их от всего более-менее ценного. Мальчишка был настолько уверен в себе, что даже не стал прятать герб младшего герцога на своём плаще, хотя, скорее всего, у него просто ума не на это хватило. Грабители быстро поняли, кто перед ними, и согласились на время стать простыми крестьянами. Их и в село-то поселили под видом беженцев, незадолго до моего прибытия, якобы их деревня погибла от набега и выжили только они. Крестьяне им очень сочувствовали, поэтому и поселили в пустующих домах, и продуктами поделились.
— Узнай у старост всех деревень, есть ли ещё подобные «беженцы», — обратился я к Дарину. — Такие, что прибыли в их деревни пусть даже за два-три месяца до переселения.
— Хорошо, — гном кивнул головой и вернулся к допросу. Когда он закончил, я смог прочитать записку.
«Господин. Всё по плану. Ваше указание поджечь дом барона пока не выполнено, слишком много охраны. Ждём вашего ответа, можно ли попытаться его убить и уйти отсюда».
— С этого дня будите продолжать отвечать на все письма нашего маркиза, описывая свои подвиги. Чтобы он ничего не заподозрил, напишете, что попытка убийства была почти успешной и я нахожусь при смерти. Поскольку ко мне никого не пускают, точно узнать состояние не представляется возможным.
Я говорил спокойно, но от моего тона у них начинали подрагивать колени.
— И последнее. Ошибка — намеренная или случайная — одного из вас будет означать смерть для всех, — я обвёл их взглядом. — Надеюсь, мне не нужно объяснять, что второй раз меня уговорить будет невозможно?
Пленные быстро закивали головами.
— Приставлю к вам одного из людей Рона, на всякий случай, — я кивнул десятнику, которого оставил за себя Рон, тот отдал приказ одному из своих.
Я повернулся к Дарину и, показав на парня с девушкой, сказал:
— Эти двоих отвезёте в степь, подальше от посёлка, дадите продуктов на неделю и оставите там. Я держу своё слово.
Девушка никак не отреагировала на мои слова, цепляясь за парня, а он вскинул на меня глаза.
— Но в степи мы умрём! — возмутился он. — Так вы держите своё слово?
Я просто застыл на месте, от человеческой наглости.
— Ты хочешь остаться тут? — я едва разжимал губы от злости. Ещё вчера этот подонок сжигал дома, а сегодня, почувствовав надо мной силу, из-за данного слова, ещё и качает права.
— Хочешь? — я едва не шипел от ярости, — может, поселить тебя в том же доме? Мне этот вариант больше нравится, чем отправить вас в степь!
Парень побледнел, видимо, поняв, чем это может закончиться — разъярённые смертями соседей жители быстро бы устроили самосуд.
— Понял, почему? — я удовлетворённо кивнул, видя, что до него дошёл смысл моего распоряжения.
— Да-да, — быстро ответил он, — я выбираю степь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: