Сьюзен Коллинз - Воспламенение

Тут можно читать онлайн Сьюзен Коллинз - Воспламенение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Перевод не издавался. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Коллинз - Воспламенение краткое содержание

Воспламенение - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Коллинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга «Воспламенение» — продолжение книги «Голодные Игры» С. Коллинз. Она повествует о победителях семьдесят четвертых Голодных Игр Китнисс Эвердин и Пите Мелларке. Их отношениях, а также о том, как их поступки повлияли на весь Панем.

Воспламенение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воспламенение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Коллинз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Финник вертит хлеб в своих руках, исследуя корку. Немного собственнически. В этом нет ничего удивительного. У ломтя зеленый оттенок, который обычно имеет хлеб из Дистрикта-4 из-за водорослей. Мы все знаем, что это его. Возможно, он понимает, какой драгоценностью является этот подарок, или думает о том, что, возможно, больше никогда не увидит другого хлеба. Может быть, с этой корочкой связаны какие-то воспоминания о Мэг. Но все, что он говорит:

— Он подойдет к моллюскам.

В то время, как я помогаю Питу втирать в кожу мазь, Финник ловко очищает мясо моллюсков. Мы все собираемся и едим восхитительно сладкие тельца с соленым хлебом из Дистрикта-4.

Мы выглядим просто чудовищно — мазь, кажется, заставляет струпья шелушиться — но я рада лекарству. Не только потому, что оно помогает от зуда, но и потому, что оно защищает от этого палящего белого солнца в розовом небе. По его положению я вычисляю, что сейчас примерно десять утра, то есть мы на арене уже сутки. Одиннадцать из нас мертвы. Тринадцать живы. Десять скрываются где-то в джунглях. Три или четыре профи. Я действительно не испытываю желания вспоминать, кто остальные.

Для меня джунгли быстро превратились из места защиты в зловещую ловушку. Я знаю, что когда-нибудь мы будем вынуждены вернуться туда, охотясь или будучи добычей, но прямо сейчас я планирую держаться нашего небольшого бережка. И я не слышу предложений от Пита или Финника поступить иначе. Какое-то время джунгли кажутся почти неизменными, гудящими, мерцающими, но не выставляющими напоказ свои опасности. А затем где-то на расстоянии раздается крик. Недалеко от нас деревья в джунглях начинают вибрировать. Огромная волна поднимается на вершине холма, над деревьями, и, ревя, спускается по склону. Она ударяет в морскую воду с такой силой, что, даже несмотря на то, что мы стоим далеко от края берега, прилив затопляет нас по колено, захватывая некоторые из наших вещей. Мы трое успеваем собрать все, прежде чем их унесет в море, кроме разъеденных химикатами комбинезонов, но они настолько испорчены, что нас не волнует, потеряем мы их или нет.

Стреляет пушка. Мы видим, как планолет появляется над тем местом, где началась волна, и поднимает тело между деревьями. Двенадцать, думаю я.

Водяной круг постепенно успокаивается, поглотив гигантскую волну. Мы кладем свои вещи назад, на влажный песок, и собираемся вновь усесться, когда я замечаю их. Три фигуры, примерно в двух спицах от нас, идут, спотыкаясь, по берегу.

— Там, — говорю я спокойно, кивая в сторону новоприбывших. Пит и Финник следуют за моим пристальным взглядом. Как будто по команде, все мы отходим в тень джунглей.

Трио в плохой форме, это сразу видно. Один фактически тащит другого, а третий как-то странно идет, кружа и петляя. Они полностью кирпично-красного цвета, словно их окунули в краску и оставили сушиться.

— Кто это? — спрашивает Пит. — Или что? Переродки?

Я вытаскиваю стрелу, готовясь к нападению. Но все, что происходит, — тот, которого тянули, обрушивается на берег. Тянувший в расстройстве топает ногой по земле, очевидно, теряя самообладание, поворачивается и толкает кружащего.

Лицо Финника сияет:

— Джоанна! — зовет он и бежит к красным фигурам.

— Финник! — Слышу я в ответ голос Джоанны.

Мы с Питом обмениваемся взглядами.

— Ну, и что теперь? — спрашиваю я.

— Мы не можем оставить Финника, — отвечает он.

— Полагаю, нет. Тогда идем, — говорю я недовольно, потому что, даже если бы у меня был список союзников, Джоанны Мейсон в нем, определенно, не было бы. Мы двое топаем по берегу туда, где Финник и Джоанна только что встретились. Когда мы подходим ближе, я вижу ее товарищей и застываю в замешательстве. На земле на спине лежит Бити, а ноги Вайрис снова начали заплетаться.

— Гайка и Вольт? — говорит Пит, не менее озадаченный. — Я обязан узнать, как такое случилось.

Когда мы добираемся до них, Джоанна машет в сторону джунглей и что-то очень быстро рассказывает Финнику.

— Мы думали, что это дождь, ну, понимаешь, из-за молний. Но когда он начал капать, это оказалось кровью. Густой, горячей кровью. Мы не могли видеть, мы не могли говорить, не набрав полный рот. Мы только бродили вокруг, пытаясь выйти из него. Именно тогда Блайта ударило силовое поле.

— Мне жаль, Джоанна, — говорит Финник. Около минуты у меня уходит на то, чтобы понять, кто такой Блайт. Я думаю, он был напарником Джоанны из Дистрикта-7, но я не помню, видела ли я его. Задумавшись об этом, я пришла к выводу, что он не показывался на тренировках.

— Да. Ну, он, конечно, не значил слишком много для меня, но он был из дома, — произносит она. — И он оставил меня наедине с этими двумя. — Она подталкивает Бити, который находится в полубессознательном состоянии, носком ботинка. — Он получил нож в спину у рога изобилия. А она…

Все мы смотрим на Вайрис, которая кружит невдалеке, покрытая высохшей кровью, и бормочет:

— Тик-так, тик-так.

— Да, мы знаем. Тик-так. Гайка в шоке, — говорит Джоанна. Это, кажется, тянет Вайрис в ее сторону, и она наклоняется к Джоанне, которая резко толкает ее на берег. — Просто лежи, а?

— Отстань от нее, — огрызаюсь я.

Джоанна сужает свои карие глаза, смотря на меня с ненавистью.

— Отстать от нее? — шипит она. Она выскакивает вперед, прежде чем я могу отреагировать, и дает мне такую сильную пощечину, что у меня из глаз сыплются звезды. — Кто, по-твоему, тащил их из тех истекающих кровью джунглей для тебя? Ты… — Финник перекидывает ее извивающееся тело через плечо и несет в воду, окуная ее раз за разом, пока она выкрикивает в мою сторону по-настоящему оскорбительные вещи. Но я не стреляю. Из-за того, что она с Финником, и из-за ее слов о том, что она тащила их для меня.

— Что она имеет в виду? Что тащила их для меня? — спрашиваю я Пита.

— Я не знаю. Ты на самом деле хотела их в союзники сначала, — напоминает он мне.

— Да, хотела. Сначала. — Но это ничего не объясняет. Я смотрю вниз на неподвижное тело Бити. — Но у меня не будет их долго, если мы ничего не сделаем.

Пит поднимает Бити на руки, а я беру ладонь Вайрис, и мы возвращаемся к нашему небольшому лагерю на берегу. Я усаживаю Вайрис на отмель, так, чтобы она могла немого отмыться, но она лишь сжимает свои руки вместе и иногда бормочет:

— Тик-так.

Я расстегиваю пояс Бити и нахожу тяжелый металлический цилиндр, привязанный к нему лозой. Я не могу сказать, что это, но раз он считал, что его нужно хранить, я не собираюсь быть тем, кто это потеряет. Я бросаю его на песок. Одежда Бити приклеилась к нему кровью, так что, Пит держит его в воде, пока я пытаюсь ее снять. На то, чтобы стащить комбинезон, уходит немало времени, а потом мы обнаруживаем, что все его белье также насквозь пропитано кровью. У нас нет выбора, кроме как раздеть его до гола, чтобы вымыть, но, надо сказать, на меня это не производит такого впечатления, как раньше. На нашем кухонном столе в этом году лежало очень много обнаженных мужчин. Через какое-то время к этому начинаешь привыкать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Коллинз читать все книги автора по порядку

Сьюзен Коллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воспламенение отзывы


Отзывы читателей о книге Воспламенение, автор: Сьюзен Коллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x