Михаил Ахманов - Океаны Айдена
- Название:Океаны Айдена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2007
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-9717-0435-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Ахманов - Океаны Айдена краткое содержание
Георгий Одинцов, полковник российской армии, в результате фантастического эксперимента попадает По Ту Сторону Неба — в другую реальность, в средневековый мир Айдена. Здесь сражаются армии могучих империй, плывут по морям торговые и боевые корабли, встают города с дворцами и храмами, уходят в дальние экспедиции воинские отряды. Этот мир полон опасностей и тайн, в нем еще остались неведомые земли, неоткрытые острова, никем не виданные животные и народы, и потому он подходит Одинцову, искателю приключений и авантюристу.
Океаны Айдена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но до этого было еще далеко. Родной остров его возлюбленной отличался жарким климатом, и благородные калитанские дамы носили полупрозрачные и невесомые воздушные одежды, сотканные из разноцветного тумана и расшитые утренней радугой. Сундуки же в каюте Найлы выглядели очень вместительными.
Сегодня она надела туфельки на высоком каблуке — они держались только на паре золотистых ленточек, золотистый, в тон обуви, хитон и того же цвета венец, кольцом охватывающий высокую прическу. Широкий хитончик, перетянутый на талии витым пояском, спускался до середины стройных икр, а туфельки добавляли Найле восемь сантиметров роста, — в этом наряде девушка походила на эльфа, слетевшего с зачарованных холмов на погибель запоздавшему путнику. Она замерла посреди палубы, затем медленно повернулась на каблуках, позволяя Одинцову разглядеть свое великолепное убранство. Над «Катрейей» поплыл чарующий аромат духов.
Он хлопнул в ладоши:
— Изумительно, малышка!
— Правда? — Склоненная к плечу головка, лукавый взгляд, полуоткрытые губы: это была Найла-которой-четырнадцать. — Тогда иди сюда. И поскорее!
Одинцов спрыгнул с юта, и в следующий миг девушка уже была в его руках. Он понес ее вниз, туда, где они проводили последние ночи, — Найла, прижавшись лицом к его плечу, дышала часто и возбужденно. Сквозь паутину шелковистого одеяния он чувствовал тепло ее тела.
Вскоре обнаружилось, что со вчерашней ночи диван не стал ни тверже, ни уже. Найла распростерлась на нем, позволив Одинцову снять ее венец, темные блестящие волосы рассыпались по пестрой обивке изголовья. Он занялся ее пояском. То ли случайно, то ли в силу изощренного кокетства, пояс был завязан на совесть, и он провозился с ним довольно долго. Найла, однако, не проявляла нетерпения и не пыталась ему помочь, — прижмурив глаза, она с интересом следила за его усилиями.
Наконец эта преграда пала. Одинцов приподнял край хитончика Найлы, и воздушная ткань накрыла диван, внезапно превратив стройного эльфа в цветок огромной, пламенеющей золотом орхидеи. Найла, ее розовая сердцевина, чуть шевельнулась на полупрозрачном лепестке своего одеяния, ее руки легли на маленькие груди, словно подсказывая Эльсу, хайритскому принцу и возлюбленному, где срочно требуется его помощь.
Принца не надо было просить дважды. С похвальным усердием и страстью он целовал и то, что было ему указано, и то, что маленькие руки безуспешно пытались защитить от его губ. Впрочем, это сопротивление было только игрой — той игрой, которую всегда начинает в постели женщина, предчувствуя неминуемое поражение. Или победу — ведь в этой схватке, где каждый брал и дарил, не было проигравших.
Спустя час приблизилось мгновение расплаты. Свернувшись клубочком под рукой Одинцова, положив головку ему на плечо, Найла вздохнула, потом тонкие пальцы коснулись его щеки, ласково погладили подбородок.
— Эльс… милый… я хотела спросить…
Одинцов застонал — разумеется, про себя. Все шестнадцать дней, прошедших после схватки с Канто, ему удавалось уходить от вопросов, но сейчас он был полностью в ее власти. Нельзя же просто так ринуться с ложа любви — такой любви, которой его одарили этой ночью! Малышка, снова его обошла — с присущим ей тактом, умом и женским коварством, обошла, не забывая о собственных удовольствиях. Но на этот раз он подготовил запасную позицию.
— Эльс… милый…
— Слушаю и повинуюсь, моя ат-киссана…
Он пощекотал ее под грудками.
— Перестань дурачиться, милый. — Она помолчала, повернулась на бок, и бархатистое бедро легло на живот Одинцова. — Знаешь, я до сих пор не понимаю, как ты справился с этим зверем… с этим чудовищем…
— Я его заколдовал, малышка. Знаешь, магия бывает солнечной и лунной, доброй и…
— Эльс! Я же серьезно!
Она не отступит, понял Одинцов. Она верила в магию ничуть не больше его самого. Что ж, запасной рубеж обороны был готов, и он нырнул под колпак своего блиндажа, выстроенного из полуправды и скрепленного ложью.
— Как ты думаешь, зачем мы с тобой пытались разозлить этого ублюдка в перьях?
— Ну-у… Он мог замучить нас… Ты искал смерти, легкой и быстрой смерти… хотя бы для меня.
— Верно, но только отчасти. Еще я тянул время. — Он поднес руку к ее лицу. — Погляди-ка, малышка… Есть такой хайритский прием: напрягаешь мышцы, растягиваешь ремни, и так много-много раз. — Его мускулы вздулись и опали. — Ремни легче растянуть, чем веревку, и я с этим справился как раз в тот момент, когда ты шлепнулась в обморок. Дикарь подошел ко мне близко, слишком близко… хотел видеть мои глаза. Ну, и я его… — Он замолчал.
— Ты освободил руки, да? Я знаю, ты очень, очень сильный! — Найла прижалась горячей щекой к бицепсу Одинцова, ласково поглаживая его грудь. — Что же случилось потом?
— Я его вырубил. Мы, хайриты, умеем драться и с челем, и с клинком, и голыми руками. Один удар — вот сюда, по горлу… — Одинцов пощекотал ей шейку, и Найла взвизгнула. — Я взял меч и перерезал путы на ногах. Остальное было несложно.
— А как ты заставил его драться? Ведь был бой, да? Мои служанки говорили…
— Ну, детка, тут не понадобилась хайритская ловкость. Он мог выбирать: или выйти на поединок, как подобает мужчине и вождю, или очутиться перед своими воинами без штанов… то есть без юбки… и не только без нее.
— О! — Найла была шокирована. — И ты… ты бы смог?..
— Не знаю. — Одинцов задумчиво потер висок. — Скорее я просто убил бы его. Но он поверил, на наше счастье. И теперь я — вождь! Сайят Эльс Перерубивший Рукоять! А ты — верная подруга сайята! — Он негромко рассмеялся.
Найла погрузилась в размышления. Одинцов многое бы дал, чтобы подслушать мысли, проносившиеся в ее хорошенькой головке. Наконец она нерешительно сказала:
— Я ужасно перепугалась, милый… Ты прости меня… я лежала без чувств и ничем не могла помочь тебе…
— Будем считать, что сегодня ты искупила свою вину. — Одинцов был само великодушие. — Если ат-киссана и в дальнейшем осчастливит бедного дикого хайрита своими милостями…
Найла захихикала и шлепнула его по губам:
— Ненасытный! Ат-киссана едва жива!
— Но этой ночью она была восхитительна!
Одинцов мысленно поздравил себя с тем, что сумел отсидеться в своем блиндаже. Но его ждало разочарование. Они уже засыпали, когда Найла вдруг сказала:
— Знаешь, милый, я была в каком-то забытьи… в полубреду… И мне привиделось… привиделось нечто странное…
— Да? И что же?
— Будто этот дикарь сам развязал тебя… Ты его ударил… А потом вы долго говорили с ним на непонятном языке и кричали у двери… Так смешно! Правда?
— Удивительный был у тебя обморок, малышка, — заметил Одинцов. — Я несколько раз пытался привести тебя в чувство, но без успеха. По-моему, ты крепко спала и видела сны. Очень смешные! Правда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: